Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Gewaarborgd minimumloon
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde som
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling
Kwaliteitsbeheer instellen

Traduction de «worden gewaarborgd gezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

gesicherte Forderung | sichergestellte Forderung


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

garantierter Bonus


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

durch Pfandgesicherte


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

Hypothekenpfandbrief


gewaarborgd inkomen voor bejaarden

garantiertes Einkommen für Betagte








kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof besliste dat een adequaatheidsbesluit afhankelijk was van de conclusie van de Commissie dat er — in het betrokken niet-EU-land — sprake is van een niveau van bescherming van de persoonsgegevens dat weliswaar niet noodzakelijkerwijs hetzelfde is, maar "in grote lijnen overeenkomt" met dat welke binnen de EU wordt gewaarborgd op grond van de richtlijn, gezien in het licht van het Handvest.

Wie der Gerichtshof darlegte, setzt eine Angemessenheitsentscheidung die Feststellung der Kommission voraus, dass personenbezogene Daten in dem betreffenden Drittland in einem Maße geschützt sind, das mit dem in der Union aufgrund der Richtlinie im Lichte der Grundrechtecharta garantierten Schutzniveau zwar nicht unbedingt identisch, aber „der Sache nach gleichwertig“ ist.


11. is verheugd over de aanhoudende inspanningen ter verbetering van het toezicht van de burgerregering op het militaire apparaat, met name de aanneming van de wet op de rekenkamer in december 2010, die voor een burgerlijk toezicht op de uitgaven van het militaire apparaat moet zorgen; dringt erop aan het volledige toezicht van de rekenkamer op de legeruitgaven ten uitvoer wordt gelegd; dringt erop aan dat de rechtsbedeling voor de gendarmerie en de strijdkrachten onder burgerlijke jurisdictie wordt gebracht en dat de gendarmerie onder toezicht van de ombudsman gaat vallen; benadrukt dat de operationele capaciteit van de strijdkrachten moet worden gewaarbor ...[+++]

11. begrüßt die fortgesetzten Anstrengungen, die zivile Kontrolle des Militärs zu verbessern, insbesondere durch die Annahme des Gesetzes über den Rechnungshof im Dezember 2010, durch das die zivile Kontrolle der Militärausgaben sichergestellt wird; fordert die Umsetzung der vollständigen Kontrolle der Militärausgaben durch den Rechnungshof; fordert, dass die Gendarmerie und die Streitkräfte der zivilen Gerichtsbarkeit unterzogen werden und die Gendarmerie der Aufsicht des Bürgerbeauftragten unterstellt wird; hebt hervor, dass die Einsatzfähigkeit der Streitkräfte und deren Einsatzfähigkeit angesichts der Bedeutun ...[+++]


11. is verheugd over de aanhoudende inspanningen ter verbetering van het toezicht van de burgerregering op het militaire apparaat, met name de aanneming van de wet op de rekenkamer in december 2010, die voor een burgerlijk toezicht op de uitgaven van het militaire apparaat moet zorgen; dringt erop aan het volledige toezicht van de rekenkamer op de legeruitgaven ten uitvoer wordt gelegd; dringt erop aan dat de rechtsbedeling voor de gendarmerie en de strijdkrachten onder burgerlijke jurisdictie wordt gebracht en dat de gendarmerie onder toezicht van de ombudsman gaat vallen; benadrukt dat de operationele capaciteit van de strijdkrachten moet worden gewaarbor ...[+++]

11. begrüßt die fortgesetzten Anstrengungen, die zivile Kontrolle des Militärs zu verbessern, insbesondere durch die Annahme des Gesetzes über den Rechnungshof im Dezember 2010, durch das die zivile Kontrolle der Militärausgaben sichergestellt wird; fordert die Umsetzung der vollständigen Kontrolle der Militärausgaben durch den Rechnungshof; fordert, dass die Gendarmerie und die Streitkräfte der zivilen Gerichtsbarkeit unterzogen werden und die Gendarmerie der Aufsicht des Bürgerbeauftragten unterstellt wird; hebt hervor, dass die Einsatzfähigkeit der Streitkräfte und deren Einsatzfähigkeit angesichts der Bedeutun ...[+++]


2. neemt er kennis van dat het Daphne-programma voor de periode 2014-2020 zal worden opgenomen in het programma "Rechten en burgerschap", beschouwt het van essentieel belang dat de doelstellingen van het programma – en met name de bestrijding van geweld tegen vrouwen – voor de periode 2014-2020 worden gehandhaafd onder de doelstellingen van het nieuwe programma Rechten en burgerschap, blijft erbij dat de financiering ervan op een vergelijkbaar niveau moet blijven als dat van het voorgaande programma en dat de zichtbaarheid ervan binnen het programma van de nieuwe generatie moet worden gewaarborgd ...[+++]

2. stellt fest, dass das Programm Daphne ab 2014 in das Programm „Rechte und Unionsbürgerschaft“ integriert wird; hält es für unabdingbar, die Ziele des Programms, besonders die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen, für den Zeitraum 2014-2020 als Ziele des neuen Programms „Rechte und Unionsbürgerschaft“ beizubehalten und in Anbetracht der Erfolge, der Wirksamkeit und der Popularität des Programms seine Finanzierung auf einem mit dem früheren Programm vergleichbaren Niveau zu gewährleisten und seine Sichtbarkeit im Rahmen des Programms ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. neemt er kennis van dat het Daphne-programma voor de periode 2014-2020 zal worden opgenomen in het programma „Rechten en burgerschap”, beschouwt het van essentieel belang dat de doelstellingen van het programma – en met name de bestrijding van geweld tegen vrouwen – voor de periode 2014-2020 worden gehandhaafd onder de doelstellingen van het nieuwe programma Rechten en burgerschap, blijft erbij dat de financiering ervan op een vergelijkbaar niveau moet blijven als dat van het voorgaande programma en dat de zichtbaarheid ervan binnen het programma van de nieuwe generatie moet worden gewaarborgd ...[+++]

2. stellt fest, dass das Programm Daphne ab 2014 in das Programm „Rechte und Unionsbürgerschaft“ integriert wird; hält es für unabdingbar, die Ziele des Programms, besonders die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen, für den Zeitraum 2014-2020 als Ziele des neuen Programms „Rechte und Unionsbürgerschaft“ beizubehalten und in Anbetracht der Erfolge, der Wirksamkeit und der Popularität des Programms seine Finanzierung auf einem mit dem früheren Programm vergleichbaren Niveau zu gewährleisten und seine Sichtbarkeit im Rahmen des Programms ...[+++]


Europees toezicht op de auditsector: Gezien de mondiale context van audits is het van belang dat de coördinatie van en de samenwerking bij het toezicht op auditnetwerken zowel in de EU als op internationaal niveau gewaarborgd zijn.

Europäische Beaufsichtigung des Prüfungsgewerbes: Angesichts des globalen Umfelds von Abschlussprüfungen sollte bei der Beaufsichtigung von Prüfungsnetzen sowohl auf europäischer als auch auf internationaler Ebene Koordinierung und Zusammenarbeit gewährleistet sein.


In dit voorstel wordt beoogd een gemeenschappelijk kader te presenteren waarbij bedacht moet worden dat kennis niet alleen gezien moet worden als een goed waaraan kan worden verdiend, maar dat het collectieve aspect wordt gewaarborgd, dat innovatie niet uitsluitend en alleen het gevolg is van onderzoek en dat niet al het onderzoek leidt tot innovatie, dat de verschillende beschikbare middelen zo op elkaar moeten worden afgestemd dat gewaarborgd wordt dat we een kader hebbe ...[+++]

Mit dem vorliegenden Vorschlag soll ein gemeinsamer Rahmen konzipiert werden, in dem zur Geltung kommt, dass Wissen nicht nur als potenziell gewinnbringendes Gut betrachtet werden darf und dass das Wissen als öffentliches Gut zu würdigen ist, dass, dass Innovation nicht vollständig auf Forschung beruht und dass nicht alle Forschung zwingend Innovationen bewirkt, dass es eine Grundlage für die Ausrichtung der verfügbaren Mittel zu schaffen gilt, damit ein Rahmen entsteht, der Kohärenz in den Beziehungen zwischen den Finanzierungsquellen und der Art und dem Umfang der Projekte ermöglicht.


Bovendien moeten de lidstaten, gezien de definitie van „in de handel brengen” in Verordening (EG) nr. 1907/2006, de mogelijkheid hebben om het in de handel brengen van bepaalde voorwerpen die dergelijke vezels bevatten en al vóór 1 januari 2005 geïnstalleerd of in bedrijf waren, toe te staan onder bepaalde voorwaarden waardoor een hoog beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid gewaarborgd is.

In Anbetracht der Definition von „Inverkehrbringen“ gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 sollten die Mitgliedstaaten überdies die Möglichkeit haben, unter bestimmten, ein hohes Maß an Schutz der menschlichen Gesundheit gewährleistenden Bedingungen das Inverkehrbringen einiger Erzeugnisse zuzulassen, die solche Fasern enthalten, wenn diese Erzeugnisse vor dem 1. Januar 2005 bereits installiert bzw. in Betrieb waren.


Gezien het voorgaande onderstreept de Raad het volgende : - via passende maatregelen moet, binnen de onderwijsstelsels, worden bevorderd dat de kennis van de talen van de Europese Unie in kwalitatief opzicht wordt verbeterd ten einde de communicatieve vaardigheden binnen de Unie te ontwikkelen, en moet een zo groot mogelijke verspreiding van de talen en de culturen van alle Lid-Staten worden gewaarborgd ; - er moeten stimuleringsmaatregelen worden genomen om het taalonder ...[+++]

Infolgedessen betont der Rat, daß - durch geeignete Maßnahmen die qualitative Verbesserung der Kenntnis der Sprachen der Europäischen Union in den Bildungssystemen gefördert werden muß, um die Kommunikationsfähigkeit in der Europäischen Union zu entwickeln und eine möglichst weitgehende Verbreitung der Sprachen und Kulturen aller Mitgliedstaaten zu gewährleisten; - Anreize gegeben werden müssen, um den Sprachenunterricht in den Mitgliedstaaten zu diversifizieren, und zwar so, daß den Schülern und Studenten die Möglichkeit gegeben wir ...[+++]


Gezien het belang van een hoogeconomisch groeipercentage is het evenwel essentieel dat de groei- en ontwikkelingsprocessen in hun algemeenheid een brede basis hebben, zodat gewaarborgd wordt dat minderbedeelde mannen en vrouwen betrokken worden bij de groei en dat zij daarvan profiteren.

In Anbetracht der Bedeutung hoher Wirtschaftswachstumsraten kommt es jedoch wesentlich darauf an, daß die Wachstums- und Entwicklungsprozesse insgesamt sich auf einer breiten Grundlage vollziehen, so daß arme Männer und Frauen am Wachstum beteiligt werden und davon profitieren können.


w