Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Door de automobilist in werking gezet noodsignaal
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Verticaal gezet

Traduction de «worden gezet waaruit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


door de automobilist in werking gezet noodsignaal

durch den Fahrer ausgelöstes Notrufsignal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moeten zij partij zijn bij de desbetreffende overeenkomsten in IAEA-verband inzake nucleaire veiligheid en beveiliging of reeds stappen hebben gezet waaruit hun vaste voornemen blijkt om toe te treden tot die overeenkomsten.

Darüber hinaus sollten sie Vertragsparteien der einschlägigen Übereinkommen im Rahmen der IAEO über nukleare Sicherheit und Gefahrenabwehr im Nuklearbereich sein oder Schritte unternommen haben, aus denen die feste Zusage hervorgeht, diesen Übereinkommen beizutreten.


Bovendien moeten zij partij zijn bij de desbetreffende overeenkomsten in IAEA-verband inzake nucleaire veiligheid, zoals het Verdrag inzake nucleaire veiligheid van 1994 en het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval, of reeds stappen hebben gezet waaruit hun vaste voornemen blijkt om tot die overeenkomsten toe te treden.

Darüber hinaus sollten sie Vertragsparteien der einschlägigen Übereinkommen im Rahmen der IAEO über nukleare Sicherheit und Gefahrenabwehr im Nuklearbereich — wie etwa des Übereinkommens von 1994 über nukleare Sicherheit und des Gemeinsamen Übereinkommens über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle — sein oder Schritte unternommen haben, aus denen die feste Zusage hervorgeht, diesen Übereinkommen beizutreten.


8. concludeert op basis van de informatie in het verslag van de Rekenkamer dat het boekhoudsysteem niet volledig gevalideerd is door de rekenplichtige, wat echter geen gevolgen had voor de juistheid en de wettigheid van de rekeningen; is ingenomen met de controle die de dienst Interne Audit van de Commissie in 2011 met betrekking tot de plannings- en budgetteringsprocessen heeft verricht, waaruit bleek dat op dit punt een positieve ontwikkeling in gang is gezet;

8. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass das Buchführungssystem nicht in seiner Gesamtheit vom Rechnungsführer validiert wurde, was sich jedoch nicht auf die Ordnungsmäßigkeit und Rechtmäßigkeit der Buchführung auswirkte; begrüßt, dass der Interne Auditdienst der Kommission 2011 die Planungs- und Haushaltsverfahren geprüft und in dieser Hinsicht positive Entwicklungen bescheinigt hat;


51. juicht toe dat er stappen worden gezet om de situatie in gevangenissen te verbeteren, onder meer door middel van nieuwe opleidingen en bijscholingen voor gevangenispersoneel, de vervanging van een aantal oude gevangenissen door nieuwe, en het wetsontwerp inzake voorwaardelijke invrijheidsstelling, dat een oplossing kan zijn voor de overbevolking in de gevangenissen; verlangt dat de omstandigheden in gevangenissen verder verbeterd worden en vraagt daarbij specifiek aandacht te besteden aan justitiële jeugdinrichtingen en aan de conclusies van het voortgangsverslag, ...[+++]

51. begrüßt die Maßnahmen zur Verbesserung der Lage im Strafvollzug, so z. B. die neuen Schulungen und Kurse zur beruflichen Weiterbildung für das Strafvollzugspersonal, den Bau mehrerer Gefängnisse als Ersatz für ältere Gefängnisse und die Initiative für einen Gesetzesentwurf zur Bewährungsstrafe, um das Problem der Überbelegung anzugehen; spricht sich für weitere Fortschritte bei der Verbesserung der Bedingungen im Strafvollzug aus, und fordert, den Jugendhaftanstalten und der Einschätzung im Fortschrittsbericht, wonach die Einheit zur Verfolgung von Misshandlungen nicht in der Lage sei, ihre Aufgaben zu erfüllen, besondere Aufmerksam ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
( 36) Bestaat er bewijs waaruit blijkt dat het risico van het witwassen van geld via onlinegokken vooral hoog is in het kader van dergelijke operaties die op sociale websites op touw worden gezet?

(36) Gibt es Belege dafür, dass die Gefahr der Geldwäsche durch Online-Gewinnspiele bei Operationen über soziale Netzwerke besonders groß ist?


E. overwegende dat activisten en leiders van de oppositie zijn gearresteerd en gevangen gezet, waaruit blijkt dat de rechterlijke macht in Wit-Rusland nog altijd niet onafhankelijk is en het rechtssysteem wordt misbruikt voor politieke doeleinden,

E. in der Erwägung, dass Anhänger und Führer der Opposition festgenommen und inhaftiert wurden, wodurch sich bestätigt hat, dass es der Justiz in Belarus nach wie vor an Unabhängigkeit mangelt und das Rechtssystem für politische Zwecke missbraucht wird,


Nu de dreiging van de nucleaire ontwikkelingen in Iran boven de regio hangt, moeten er stappen worden gezet waaruit blijkt dat er in het Midden-Oosten daadwerkelijk invulling wordt gegeven aan de eerbiediging van het internationale recht.

Angesichts der vom iranischen Atomprogramm ausgehenden Bedrohung für die Region muss jetzt etwas getan werden, um zu zeigen, dass die Einhaltung des Völkerrechts im Nahen Osten ganz oben auf der Tagesordnung steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gezet waaruit' ->

Date index: 2021-03-12
w