Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "worden gezorgd bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone

fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van het REFIT-programma is voor een uitgebreide follow-up gezorgd, bijvoorbeeld in de vorm van een vermindering van de registratierechten in het kader van REACH (wetgeving inzake chemische stoffen) voor kmo's met 35 tot 95 %, een vereenvoudiging van btw-aangiften en minder formaliteiten voor de deelneming aan openbare aanbestedingen, etc.

Im Rahmen des REFIT-Programms wurden umfassende Folgemaßnahmen organisiert, z. B. wurden die Gebühren für die Registrierung chemischer Stoffe im Rahmen von REACH für KMU um 35 % bis 95 % gesenkt, die Mehrwertsteuererklärung wurde vereinfacht und die Formalitäten für die Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen wurden verringert.


Zodra het materiaal is geleverd, is evenwel geen mechanisme voorhanden waarmee bijvoorbeeld ervoor gezorgd kan worden dat tenten worden opgezet of dat mobiele woonheden van elektriciteit worden voorzien.

Über die Lieferung hinaus ist keine weitere Hilfsstruktur vorgesehen, um z. B. Unterstützung beim Aufbau von Zelten oder beim Anschluss von mobilen Wohneinheiten an das Stromnetz zu leisten.


In de tweede plaats moet in Parijs voor een procedure worden gezorgd waarmee vanaf 2016 kan worden vastgesteld op welke gebieden goede resultaten zijn bereikt (hoge mitigatie) en waar nog ruimte is voor verbetering via internationale samenwerking (bijvoorbeeld met steun van het Green Climate Fund).

Zweitens sollte in Paris ein Prozess beschlossen werden, der im Jahr 2016 anläuft und bei dem Bereiche mit hohem Reduktionspotenzial ermittelt werden und ungenutzte Möglichkeiten durch internationale Zusammenarbeit wie z. B. durch Unterstützung aus dem globalen Klimaschutzfonds realisiert werden.


Er wordt voor voldoende flexibiliteit gezorgd zodat de diergezondheidsmaatregelen aangepast kunnen worden aan verschillende soorten inrichtingen (bijvoorbeeld kleine en middelgrote ondernemingen, hobbybedrijven, enz.) en verschillende lokale omstandigheden (met name wat betreft de registratie- en erkenningseisen voor inrichtingen en het houden van dieren en producten).

Die Vorschriften lassen genügend Spielraum, um die Tiergesundheitsmaßnahmen je nach Größe und Art des Betriebs (z. B. KMU, Hobby-Tierhaltungen) oder nach den lokalen Gegebenheiten auszugestalten, und zwar insbesondere im Hinblick auf die Registrierung und Zulassung von Betrieben sowie die Haltung von Tieren und die Vorhaltung von Erzeugnissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een kritische opstelling van de Commissie begrotingscontrole heeft ervoor gezorgd bijvoorbeeld dat er een statuut van parlementsleden is gekomen, heeft ervoor gezorgd dat er een statuut van assistenten is gekomen, heeft ervoor gezorgd dat wij op kritische wijze de aankoop van gebouwen hier in Straatsburg hebben onderzocht, heeft ervoor gezorgd dat er een EMAS-procedure tot stand is gekomen waardoor de ecologische impact van ons werk verminderd is.

So konnte beispielsweise infolge der kritischen Haltung des Haushaltskontrollausschusses für die Einführung des Statuts für Mitglieder des Europäischen Parlaments und des Statuts für die Assistenten gesorgt werden sowie für die kritische Untersuchung des Erwerbs der Gebäude hier in Straßburg, und sie sorgte ebenfalls für die Einrichtung eines EMAS-Verfahrens, das die Auswirkungen unserer Arbeit auf die Umwelt verringert hat.


8. onderstreept de noodzaak om belemmeringen voor grensoverschrijdende elektronische handel weg te nemen en consumentenvertrouwen te stimuleren door een doeltreffend beleid te ontwikkelen voor een Europese digitale interne markt, alsmede door online diensten in Europa (waaronder bijvoorbeeld online boeken en diensten voor audiovisuele inhoud en muziek) concurrerender, beter toegankelijk, grensoverschrijdend en transparanter te maken, in overeenstemming met de regels inzake het auteursrecht, terwijl wordt gezorgd voor het ho ...[+++]

8. betont, dass Hindernisse im grenzüberschreitenden elektronischen Handel zu beseitigen sind und dass das Verbrauchervertrauen durch eine wirksame Strategie für einen IKT-Binnenmarkt in Europa gestärkt werden muss, indem die Wettbewerbsfähigkeit, die Zugänglichkeit, der transnationale Charakter und die Transparenz von Online-Dienstleistungen in Europa (z. B. Bücherversand oder Verkauf von audiovisuellen Produkten oder Musiktiteln) unter Einhaltung der Bestimmungen des Urheberrechts verbessert werden, wobei ein Höchstmaß an Verbraucherschutz zu gewährleisten ist und diskriminierende ortsbezogene Beschränkungen (z. B. aufgrund des Wohnsit ...[+++]


Het Parlement heeft met dat doel ook enkele wijzigingen aangebracht en er bijvoorbeeld voor gezorgd dat de leden van het Wetenschappelijk Comité worden gekozen volgens een rotatiesysteem. Verder hebben we ervoor gezorgd dat er een plafond is afgesproken voor de administratieve begroting van de Onderzoeksraad, zodat het geld ook werkelijk daar terechtkomt waar het hoort, namelijk bij de onderzoekers en niet bij de administratie.

Wir haben da als Parlament auch einige Änderungen eingebracht, zum Beispiel dass die Mitglieder des Wissenschaftlichen Rates hier in einem Rotationssystem gewählt werden. Und wir haben natürlich auch über die Deckelung des Verwaltungsbudgets für den Forschungsrat sichergestellt, dass letztlich das Geld dahin fließt, wo es hinfließen soll, nämlich zu den Forschern und nicht in die Verwaltung.


2. onderstreept dat voor de diensten van algemeen belang betrouwbare voorwaarden moeten gelden (hoge kwaliteit, omvatting van het hele grondgebied, optimale prijs, sociale evenwichtigheid en duurzame voorzieningszekerheid) en dat het minder belangrijk is wie deze diensten levert dan dat de voor de burgers en verbruikers vastgelegde voorwaarden in acht worden genomen en dat in het wetgevingsproces voor voordurende bijwerking van deze voorwaarden wordt gezorgd, bijvoorbeeld bij het universaliteitsconcept in de telecommunicatie;

2. unterstreicht, dass die Leistungen der Daseinsvorsorge zu verlässlichen Konditionen (hohe Qualität, flächendeckenden Verfügbarkeit, optimaler Preis, soziale Ausgewogenheit und dauerhafte Versorgungssicherheit) erbracht werden sollen und es nicht entscheidend ist, wer diese Leistungen erbringt, sondern dass die definierten Bedingungen für Bürger und Verbraucher eingehalten werden und eine ständige Modernisierung dieser Bedingungen, zum Beispiel bei dem Universalkonzept im Bereich der Telekommunikation, im Rechtsetzungsprozess gewährleistet ist,


de beheerseisen in het nieuwe programma dienen, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, tot een minimum te worden beperkt, er moet een plafond worden vastgelegd voor administratieve uitgaven en wat de programmaplanning op nationaal, regionaal en sectoraal niveau betreft, moet door een zo groot mogelijke flexibiliteit voor versoepelingen worden gezorgd (bijvoorbeeld de mogelijkheid om het PCI en de aanvullende programmaplanning tegelijkertijd in te dienen) en moeten maximale innovatiebevoegdheden worden verleend;

in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsprinzip die Verwaltungsanforderungen minimal zu halten, eine Obergrenze für die Verwaltungsausgaben festzulegen und durch ein möglichst umfassendes Element der Flexibilität bei der Programmplanung, der nationalen, regionalen, lokalen und sektoralen Ebene Erleichterungen (beispielsweise die Möglichkeit, PGI und Ergänzungen der Programmplanung gemeinsam vorzulegen) zu ermöglichen und eine maximale Befugnis zur Innovation zu geben;


De discriminatoire luxebelasting bijvoorbeeld leidde ertoe dat de Europese fabrikanten voor bijna 80 % van de belastingsinkomsten hebben gezorgd terwijl zij slechts een marktaandeel van 3 % hadden.

Die diskriminierende Luxussteuer z.B. hat dazu geführt, daß die europäischen Hersteller bei einem Marktanteil von nur 3 % mit fast 80 % am Steueraufkommen beteiligt sind.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     worden gezorgd bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gezorgd bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-08-18
w