Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «worden geëvalueerd aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de wetgeving in het verleden van nature gericht was op primaire doelstellingen (zoals de totstandbrenging van de regelgeving voor de interne markt, het halen van milieudoelstellingen, enz.), werden mogelijke spillover-effecten voor het concurrentievermogen van de industrie en met name het cumulatieve effect van wetgeving niet altijd volledig geëvalueerd.

Da die Rechtsvorschriften in der Vergangenheit naturgemäß auf die vorrangigen Ziele konzentriert waren (z. B. Sicherstellung der Regulierung des Binnenmarkts, Einhaltung von Umweltschutzzielen usw.), wurden mögliche Ausstrahlungseffekte auf die industrielle Wettbewerbsfähigkeit und insbesondere die kumulierte Wirkung von Rechtsvorschriften nicht immer vollständig bewertet.


Aangezien TERM is opgevat als een voortschrijdend proces zal het in de toekomst op gezette tijden moeten worden geëvalueerd en uitgebreid.

Da TERM als kontinuierlicher Prozess vorgestellt wurde, wird eine Ausweitung und regelmäßige Überarbeitung erforderlich sein.


4. roept de Commissie en de lidstaten op om leeftijds- en op basis van gender uitgesplitste gegevens te verzamelen wanneer programma's en begrotingsprojecten op het gebied van milieu en klimaat worden gepland, uitgevoerd en geëvalueerd, aangezien er zonder statistieken slechts beperkte mogelijkheden zijn om relevante maatregelen ter verbetering van de gelijkheid door te voeren;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Planung, Durchführung und Bewertung von Strategien, Programmen und Mittelzuweisungen im Bereich Umwelt und Klima nach Alter und Geschlecht aufgeschlüsselte Daten zu erfassen, da die Durchführung angemessener Maßnahmen zur Stärkung der Gleichstellung der Geschlechter ohne Statistiken erschwert wird;


4. roept de Commissie en de lidstaten op om leeftijds- en op basis van gender uitgesplitste gegevens te verzamelen wanneer programma's en begrotingsprojecten op het gebied van milieu en klimaat worden gepland, uitgevoerd en geëvalueerd, aangezien er zonder statistieken slechts beperkte mogelijkheden zijn om relevante maatregelen ter verbetering van de gelijkheid door te voeren;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Planung, Durchführung und Bewertung von Strategien, Programmen und Mittelzuweisungen im Bereich Umwelt und Klima nach Alter und Geschlecht aufgeschlüsselte Daten zu erfassen, da die Durchführung angemessener Maßnahmen zur Stärkung der Gleichstellung der Geschlechter ohne Statistiken erschwert wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben de mogelijkheid van het bestaan van een oorsprongsaanduiding bepleit en geëvalueerd, aangezien wij dit in alle opzichten beschouwen als een instrument voor de bescherming van de werkgelegenheid in de Europese industrie, met name in kleine en middelgrote ondernemingen, als een instrument tegen sociale dumping en milieudumping.

– (PT) Wir haben die Möglichkeit der Ursprungskennzeichnung bewertet und sind dafür eingetreten, weil wir in ihr in jeglicher Hinsicht ein Instrument zur Verteidigung von Arbeitsplätzen in Europa sehen, nicht zuletzt in kleinen und mittleren Unternehmen; als ein Instrument gegen Sozial- und Umweltdumping.


Aangezien een goedwerkend Dublinsysteem essentieel is voor het CEAS, moeten de beginselen en de werking ervan worden geëvalueerd terwijl andere onderdelen van het CEAS en de solidariteitsinstrumenten van de Unie worden ontwikkeld.

Da ein gut funktionierendes Dublin-System für das GEAS von großer Bedeutung ist, sollten seine Grundlagen und seine Funktionsweise im Zuge des Aufbaus anderer Instrumente des GEAS und der Solidarität der Union überprüft werden.


Aangezien het verzoek tot verlenging op de huidige wetgeving stoelde, zijn de gegevens over carbendazim in eerste instantie geëvalueerd door de als rapporteur optredende lidstaat (Duitsland), wiens evaluatie vervolgens collegiaal is getoetst door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).

Da der Antrag auf erneute Aufnahme dieses Stoffes auf die geltenden Rechtsvorschriften gestützt war, wurden die Daten über Carbendazim einer ersten Bewertung durch einen Bericht erstattenden Mitgliedstaat (Deutschland) unterzogen; diese Bewertung wurde von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) gegengeprüft.


De respons van de individuele dieren op de training en de procedures dient regelmatig te worden geëvalueerd, aangezien sommige daarop wellicht niet of zeer slecht reageren.

Die Reaktion der Tiere auf das Training und die Versuche sollte regelmäßig kontrolliert werden, da einige Tiere besonders schwierig sein können oder evtl. auch gar nicht reagieren. In solchen Fällen sollte ihre weitere Verwendung sorgfältig abgewogen werden.


1. spreekt zijn waardering uit voor de stelselmatige en grondige wijze waarop de Commissie ieder land heeft geëvalueerd, aangezien een gedetailleerd overzicht een noodzakelijk instrument is voor werkzaamheden in sectoren waar vooruitgang en vervolgactiviteiten van de nieuwe lidstaten noodzakelijk zijn;

1. begrüßt die methodische und gründliche Auswertung der Situation in jedem einzelnen Land durch die Kommission, denn eine detaillierte Übersicht ist ein notwendiges Werkzeug für die Arbeit in diesen Bereichen, wo Fortschritt und weitere Maßnahmen seitens der neuen Mitgliedstaaten notwendig sind;


D. overwegende dat de gevolgen van de orkaan meteen ter plaatse konden worden geëvalueerd, aangezien deze samenviel met een bezoek van de delegatie van het Europees Parlement aan Honduras en Nicaragua,

D. in der Erwägung, dass die durch den Wirbelsturm verursachten Wirkungen direkt vor Ort beurteilt werden konnten, da zur selben Zeit ein Besuch der Delegation des Europäischen Parlaments in Honduras und Nicaragua stattfand,




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     worden geëvalueerd aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geëvalueerd aangezien' ->

Date index: 2021-02-28
w