Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden geïnventariseerd welke vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Het voornaamste doel van de mededeling is: a) te beschrijven welke vooruitgang werd geboekt bij de uitvoering van specifieke elementen van het actieplan; b) te onderzoeken hoe dit heeft bijgedragen tot de Europese Werkgelegenheidsstrategie en het programma Onderwijs en opleiding 2010; en c) te bepalen op welke gebieden vorderingen zijn gemaakt, waar er weinig vooruitgang is geboekt en waar verdere maatregelen nuttig kunnen zijn.

Hauptaufgabe dieser Mitteilung ist a) die Darstellung des Stands der Umsetzung spezifischer Elemente des Aktionsplans; b) die Analyse der Beiträge zur Europäischen Beschäftigungsstrategie und zum Programm ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010"; und c) die Identifizierung der Bereiche, in denen Fortschritte erzielt wurden, der Bereiche, in denen diese gering waren, und der Bereiche, in denen weitere Maßnahmen von Nutzen sein könnten.


De eenheid heeft geïnventariseerd welke steun er door de lidstaten aan de VS kon worden aangeboden.

Das Referat stellte fest, welche Unterstützung die Mitgliedstaaten den USA anbieten könnten.


De Commissie heeft in dit verband geïnventariseerd welke op het niveau van de Gemeenschap bestaande middelen gebruikt kunnen worden en ze doet een voorstel voor een benaderingswijze die gericht is op flankering en stimulering van bestaande initiatieven op regionaal en lidstaatniveau.

Die Kommission hat zu diesem Zweck sich einen Überblick über die auf Gemeinschaftsebene vorhandenen einsetzbaren Mittel verschafft; sie schlägt eine Aktionsmethode vor, die darauf ausgerichtet ist, Initiativen auf Ebene der Regionen und der Mitgliedstaaten zu begleiten und zu stimulieren.


De Commissie heeft geïnventariseerd welke goede praktijken en modellen voor kennisuitwisseling tussen publiek onderzoek en het bedrijfsleven een inspiratiebron kunnen vormen voor verdere actie op zowel EU-niveau als landelijk niveau[24].

Die Kommission hat bewährte Verfahren und Modelle für den Wissensaustausch zwischen der öffentlichen Forschung und der Industrie ermittelt, die als Ausgangspunkt für weitere Maßnahmen auf EU-Ebene und auf der Ebene der Mitgliedstaaten dienen sollen [24].


In deze mededeling zal worden nagegaan welke vooruitgang is geboekt met de specifieke aanbevelingen aan de landen en welke andere ontwikkelingen zich in de lidstaten hebben voorgedaan op het gebied van de reglementering van beroepen.

Die Mitteilung wird sich auf dank der länderspezifischen Empfehlungen erzielte Fortschritte und andere die reglementierten Berufe betreffende Entwicklungen in den Mitgliedstaaten stützen.


Op deze top kan worden geïnventariseerd welke vooruitgang is geboekt sinds de Consensus van Monterrey werd aangenomen.

Dieser Gipfel bietet die Gelegenheit für eine Bestandsaufnahme der Fortschritte, die seit der Verabschiedung des Monterrey-Konsenses gemacht wurden.


Het is daarom van belang om te weten of de Commissie kan aangeven welke vooruitgang de lidstaten hebben geboekt bij de voorbereiding op het verbod op het houden van legkippen in conventionele batterijen vanaf 1 januari 2012 en welke maatregelen zij wil nemen tegen een lidstaat waar producenten zich hier niet aan houden. Tevens is het van belang om te weten welke maatregelen de Commissie wil nemen om mogelijke oneerlijke concurrentie uit derde landen op de Europese eiermarkt na 1 januari 2012 te voorkomen.

Daher ist es wichtig zu wissen, dass die Kommission aufzeigen kann, welche Fortschritte von den Mitgliedstaaten bei der Vorbereitung auf das Verbot der Aufzucht von Legehennen in herkömmlichen Legebatterien ab dem 1. Januar 2012 erzielt wurden, welche Maßnahmen sie gegen Mitgliedstaaten ergreifen wird, deren Erzeuger die Vorschriften nicht einhalten und welche Maßnahmen sie ergreifen wird, um einem potenziell unfairen Wettbewerb im Vergleich zu Drittländern hinsichtlich des EU-Eiermarkts ab dem 1. Januar 2012 vorzubeugen.


Welke doelstellingen hebt u zich in deze context gesteld, welke maatstaven hebt u daar tegenover gesteld en welke vooruitgang zult u aan het Parlement kunnen melden wanneer we de volgende keer dit programma voor de periode tot 2013 zullen vernieuwen?

Welche Ziele haben Sie sich in diesem Zusammenhang gesetzt, woran werden sie die Umsetzung der Ziele messen, und welche Fortschritte werden Sie dem Parlament vermelden können, wenn wir über die Verlängerung des Programms für den Zeitraum bis 2013 beraten werden?


3. vraagt de Commissie om de Algerijnse regering een groep technische experts ter beschikking te stellen om de schade op te nemen en de omvang ervan te bepalen zodat onder andere kan worden geïnventariseerd welke stedelijke infrastructuur en voorzieningen opnieuw moeten worden opgebouwd, en vraagt de Commissie en de lidstaten om in het kader van het euromediterraan partnerschap hulp te bieden om woningen en infrastructuur weer op te bouwen en te herstellen;

3. fordert die Kommission auf, der algerischen Regierung eine Gruppe technischer Fachleute zur Verfügung zu stellen, um die Schäden zu bewerten und zu quantifizieren, damit die notwendigen Wiederaufbaumaßnahmen im städtischen Bereich, die Wiederherstellung der Versorgungsleistungen usw. festgestellt werden können, und ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft eine Unterstützung zu leisten, um zum Wiederaufbau der Wohnhäuser und der Wiederherstellung der Infrastruktur beizutragen;


Kan de Commissie mededelen op welke punten het regionaal ontwikkelingsplan dat de Griekse regering heeft ingediend, afwijken van de besluiten die recentelijk zijn genomen in de onderhandelingen tussen de Commissie en de Griekse regering (essentiële wijzigingen), hoe de onderhandelingen voor de regionale en sectorale programma's verlopen en welke vooruitgang is geboekt met het vaststellen welke administratieve autoriteiten overeenkomstig artikel 9 van de kaderverordening (EG) 1260/1999 inzake de Structuurfondsen bevoegd zijn voor het b ...[+++]

Kann die Kommission angeben, inwieweit der von der griechischen Regierung vorgelegte regionale Entwicklungsplan (REP) von den bisher gefaßten Beschlüssen innerhalb der Verhandlungen zwischen der Kommission und der griechischen Regierung (wesentliche Änderungen) abweicht, welche Fortschritte bei den Verhandlungen über Programme regionaler und sektorieller Art zu verzeichnen sind und auch welcher Fortschritt bei der Einrichtung von Verwaltungsbehörden erreicht wurde, die gemäß Artikel 9 Buchstabe n der Rahmenverordnung für die Strukturf ...[+++]


w