Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Inrichting om de film voort te bewegen
Installatie die goedgekeurd vereist
Katalyseren
Snel voort doen gaan

Vertaling van "worden goedgekeurd voorts " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een tweede fase, Tempus II, voor de periode 1994-1998 is op 29 april 1993 goedgekeurd en een verdere uitbreiding is op 21 november 1996 goedgekeurd om de activiteiten in het kader van Tempus II tot 2000 voort te zetten.

Am 29. April 1993 wurde die Durchführung einer zweiten Phase (TEMPUS II, 1994-1998) beschlossen, und am 21. November 1996 wurde TEMPUS II bis zum Jahr 2000 verlängert.


De Commissie onderstreept dat de emissies nog sterk kunnen worden verminderd en herinnert aan de door de EU aangegane verbintenis om de goedgekeurde maatregelen voort te zetten en uit te breiden en tevens nieuwe maatregelen te treffen.

Die Kommission betont, dass noch weitere bedeutende Emissionssenkungen möglich sind, und erinnert an die Verpflichtung der EU, die eingeleiteten Maßnahmen weiter fortzuführen und zu vertiefen und darüber hinaus weitere Maßnahmen einzuleiten.


stelt de inspanningen op prijs die de Filipijnse regering heeft geleverd en benadrukt het belang van een zo inclusief mogelijk vredesproces voor Mindanao; wijst op de bijdrage aan de akkoorden van Mindanao door de internationale contactgroep; betreurt ten zeerste dat de vredesovereenkomst voor Mindanao niet is goedgekeurd door het Filipijnse Congres; roept op om de vredesonderhandelingen voort te zetten en om de BBL in het Congr ...[+++]

begrüßt die von der philippinischen Regierung eingegangenen Verpflichtungen und betont, dass es wichtig ist, für Mindanao einen Friedensprozess zustande zu bringen, der so integrativ wie möglich ist; nimmt Kenntnis vom Beitrag der Internationalen Kontaktgruppe zu den Mindanao-Abkommen; bedauert zutiefst, dass das Friedensabkommen für Mindanao vom philippinischen Kongress nicht angenommen wurde; fordert die Fortführung der Friedensverhandlungen und die Annahme des BBL durch den Kongress.


5. dringt erop aan dat de agentschappen de beschikking krijgen over adequate middelen om de recentelijk goedgekeurde systemen en projecten ten uitvoer te leggen; is dan ook van oordeel dat de begroting van het Agentschap Frontex moet worden verhoogd zodat het over voldoende middelen beschikt om Eurosur als pan-Europees grensbewakingssysteem ten uitvoer te leggen; is van oordeel dat adequate financiële middelen Eurosur in staat zullen stellen om het aantal illegale migranten die onopgemerkt de EU binnenkomen, en het aantal doden onde ...[+++]

5. fordert, dass den dezentralen Einrichtungen angemessene Mittel zu Verfügung gestellt werden, um die Systeme und Projekte umzusetzen, die in jüngster Zeit gebilligt wurden; ist daher der Ansicht, dass der Haushaltsplan der Agentur Frontex aufgestockt werden sollte, um ihr ausreichende Mittel für den Betrieb von Eurosur als europaweites Grenzkontrollsystem zu verschaffen; ist der Ansicht, dass angemessene Finanzmittel Eurosur in die Lage versetzen werden, die Zahl der illegalen Einwanderer, die unentdeckt in die EU immigrieren oder bei dem Versuch ertrinken, zu verringern, und zur Verhütung grenzüberschreitender Straftaten beizutragen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de herziene hoofddoelstelling voor 2010 van het strategisch plan van het VBD, dat op het COP 10 van het VBD in Nagoya moet worden goedgekeurd, voorts wordt opgenomen als de herziene doelstelling voor de millenniumdoelstelling voor ontwikkeling (MDO) 7 en als geheel wordt gesteund om deze fundamentele doelstellingen tegen 2015 te verwezenlijken; benadrukt dat het van fundamenteel belang is dat de Commissie en de lidstaten de talrijke synergieën en onderlinge afhankelijkheid tussen alle MDO's erkennen en deze als één pakket behandelen;

49. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass das aktualisierte Kernziel 2010 des Strategieplans des CBD-Übereinkommens, der auf der COP 10 des CBD in Nagoya angenommen werden soll, auch als aktualisierte Zielvorgabe für das siebte Millenniums-Entwicklungsziel (MDG) vorgesehen und als wesentlicher Bestandteil dieser bis 2015 zu verwirklichenden wichtigen Ziele unterstützt wird; hält es für sehr wichtig, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die zahlreichen Synergien und Interdependenzen zwischen allen Millenniums-Entwicklungszielen erkennen und diese als Ganzes behandeln.


59. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de herziene hoofddoelstelling voor 2010 van het strategisch plan van het VBD, dat op het COP 10 van het VBD in Nagoya moet worden goedgekeurd, voorts wordt opgenomen als de herziene doelstelling voor de millenniumdoelstelling voor ontwikkeling (MDO) 7 en als geheel wordt gesteund om deze fundamentele doelstellingen tegen 2015 te verwezenlijken; benadrukt dat het van fundamenteel belang is dat de Commissie en de lidstaten de talrijke synergieën en onderlinge afhankelijkheid tussen alle MDO's erkennen en deze als één pakket behandelen;

59. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass das aktualisierte Kernziel 2010 des Strategieplans des CBD-Übereinkommens, der auf der COP 10 des CBD in Nagoya angenommen werden soll, auch als aktualisierte Zielvorgabe für das siebte Millenniums-Entwicklungsziel (MDG) vorgesehen und als wesentlicher Bestandteil dieser bis 2015 zu verwirklichenden wichtigen Ziele unterstützt wird; hält es für sehr wichtig, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die zahlreichen Synergien und Interdependenzen zwischen allen Millenniums-Entwicklungszielen erkennen und diese als Ganzes behandeln;


59. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de herziene hoofddoelstelling voor 2010 van het strategisch plan van het VBD, dat op het COP 10 van het VBD in Nagoya moet worden goedgekeurd, voorts wordt opgenomen als de herziene doelstelling voor de millenniumdoelstelling voor ontwikkeling (MDO) 7 en als geheel wordt gesteund om deze fundamentele doelstellingen tegen 2015 te verwezenlijken; benadrukt dat het van fundamenteel belang is dat de Commissie en de lidstaten de talrijke synergieën en onderlinge afhankelijkheid tussen alle MDO's erkennen en deze als één pakket behandelen;

59. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass das aktualisierte Kernziel 2010 des Strategieplans des CBD-Übereinkommens, der auf der COP 10 des CBD in Nagoya angenommen werden soll, auch als aktualisierte Zielvorgabe für das siebte Millenniums-Entwicklungsziel (MDG) vorgesehen und als wesentlicher Bestandteil dieser bis 2015 zu verwirklichenden wichtigen Ziele unterstützt wird; hält es für sehr wichtig, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die zahlreichen Synergien und Interdependenzen zwischen allen Millenniums-Entwicklungszielen erkennen und diese als Ganzes behandeln;


De Raad heeft besloten om deze dialoog volgens de richtsnoeren die we daarover hebben goedgekeurd voort te zetten en zelfs te versterken.

Der Rat hat entschieden, diesen Dialog fortzusetzen und gemäß den vereinbarten Richtlinien noch zu intensivieren.


Deze mededeling bouwt voort op twee belangrijke strategieën van de EU die reeds worden uitgevoerd: de Europese Consensus inzake Ontwikkeling , die op 20 december 2005 door het Europees Parlement, de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie is goedgekeurd[1], en de Strategie EU-Afrika , die op 15-16 december 2005 door de Europese Raad is goedgekeurd.

Die Mitteilung baut auf zwei wichtigen Strategien auf, mit deren Umsetzung die EU bereits begonnen hat: dem " Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik", der vom Europäischen Parlament, dem Rat und den im Rat vereinigten Vertretern der Mitgliedstaaten am 20. Dezember 2005[1] angenommen wurde, und der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 15.-16. Dezember 2006 verabschiedeten " Afrika-Strategie der EU".


Meer in het algemeen in verband met de bestrijding van de financiële criminaliteit heeft de Raad van oktober 2001 zijn instemming betuigd met een richtlijn tot wijziging van de richtlijn van 1991 inzake voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, die vóór het einde van het jaar formeel zou moeten worden goedgekeurd; voorts hebben de lidstaten het ontwerp van protocol ondertekend bij de overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van mei 2000 en hebben zij zich ertoe verbonden dit protocol uiterlijk eind 2002 te bekrachtigen.

Was die Bekämpfung der Finanzkriminalität im allgemeinen angeht, so gab der Rat auf seiner Tagung im Oktober 2001 seine Zustimmung zu einer Richtlinie, welche die Richtlinie von 1991 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche ändert. Diese Richtlinie sollte bis zum Ende dieses Jahres förmlich verabschiedet werden; außerdem unterzeichneten die Mitgliedstaaten den Entwurf eines Protokolls zum Übereinkommen vom Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen und verpflichteten sich zur Ratifizierung des Protokolls bis spätestens Ende 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden goedgekeurd voorts' ->

Date index: 2023-09-20
w