Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BH
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
DADP
GLB-hervorming
Herzien
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het GLB
Herziening van het Verdrag
Rationalisatie van het GLB
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Verklaring tot herziening van de Grondwet
Wijziging van een overeenkomst

Traduction de «worden herzien bijgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

Vertragsänderung (EU) [ Vertragsänderung EG ]


netto binnenlands product bijgesteld in functie van milieukosten

Nettoinlandsprodukt bereinigt durch die Umweltschutzkosten


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Konferenz zur Revision des Übereinkommens über unmenschliche Waffen von 1980




verklaring tot herziening van de Grondwet

Erklärung zur Revision der Verfassung


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]

Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is voornemens deze verordening de komende maanden grondig te herzien, zodat in de eerste helft van 2002 een bijgestelde versie kan worden voorgesteld.

Die Kommission hat die Absicht, in den nächsten Monaten diese Verordnung bis ins Detail zu überarbeiten, um im ersten Halbjahr 2002 eine Neufassung vorschlagen zu können.


Met de onderhavige mededeling wordt onze strategie ten aanzien van Azië herzien en bijgesteld, om te zorgen voor een nieuw strategisch kader waarin rekening wordt gehouden met de veranderingen die zich sinds 1994 hebben voorgedaan, en voor de totstandbrenging van een samenhangende, alomvattende en evenwichtige benadering van onze betrekkingen met Azië het komende decennium.

Diese Mitteilung bietet eine Überprüfung und Aktualisierung des Asienkonzepts der EU und stellt den auf den Veränderungen seit 1994 aufbauenden neuen Strategierahmen und das kohärente, viele Bereiche umspannende ausgewogene Konzept vor, das die Grundlage für die Asienbeziehungen der EU in den nächsten zehn Jahren sein wird.


In 2013 zorgden de gedurende de kennisgevingsperiode ingediende herziene gegevens over het algemeen niet voor een substantiële wijziging van de door de lidstaten oorspronkelijk gemelde overheidstekorten en -schulden; alleen werd bij de indieningsronde van oktober de tekortcijfers voor Ierland en Kroatië nog binnen de kennisgevingsperiode met meer dan +0,2 procentpunt van het bbp bijgesteld.

Bei den 2013 gelieferten Daten führten die geänderten Datenübermittlungen innerhalb der Meldefrist nicht zu wesentlichen Änderungen der ursprünglich gemeldeten Defizit- und Schuldenstände; eine Ausnahme bildete die Oktober-Übermittlung, bei der die Defizitdaten innerhalb des Meldezeitraums für Kroatien und Irland um +0,2 Prozentpunkte des BIP geändert wurden.


R. overwegende dat de EU de belangrijkste economische partner van Egypte is en de voornaamste bron van buitenlandse investeringen; overwegende dat het niveau en de intensiteit van de betrokkenheid van de EU bij Egypte conform het na de Arabische Lente herziene Europese nabuurschapsbeleid van de EU, en met name als gevolg van de "meer voor meer"-strategie op stimulansen zijn gebaseerd en daarom afhangen van de vooruitgang die het land boekt bij het nakomen van zijn verplichtingen met betrekking tot de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en gendergelijkheid; overwegende dat de Raad buitenlandse zaken (RBZ) op 21augustus 2013 de ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die EU der wichtigste Wirtschaftspartner und der größte ausländische Investor Ägyptens ist; in der Erwägung, dass das Ausmaß und der Umfang der EU-Hilfe für Ägypten, die nach dem Arabischen Frühling im Einklang mit der neu gestalteten Europäischen Nachbarschaftspolitik insbesondere nach dem Konzept „Mehr für mehr“ geleistet wird, von den Fortschritten abhängt, die das Land im Hinblick auf die Erfüllung seiner Zusagen in den Bereichen Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte erzielt; in der Erwägung, dass der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) die Hohe Vertreterin am 21. August 2013 damit beauftragte, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat het niveau en de intensiteit van de betrokkenheid van de EU bij Egypte conform het na de Arabische Lente herziene Europese nabuurschapsbeleid van de EU, en met name als gevolg van de "meer voor meer"-strategie op stimulansen zijn gebaseerd en daarom afhangen van de vooruitgang die het land boekt bij het nakomen van zijn verplichtingen met betrekking tot de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en gendergelijkheid; overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken op 21 augustus 2013 de hoge vertegenwoordiger heeft opgedragen om de bijstand van de EU in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en de associatieover ...[+++]

R. in der Erwägung, dass Ausmaß und Umfang der Hilfe der EU für Ägypten in Einklang mit der überarbeiteten Europäischen Nachbarschaftspolitik nach dem Arabischen Frühling und insbesondere dem Konzept „mehr für mehr“ anreizbasiert sind und somit von den Fortschritten abhängen, die das Land im Hinblick auf die Erfüllung seiner Zusagen in den Bereichen Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und Gleichstellung der Geschlechter erzielt; in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ die Hohe Vertreterin am 21. August 2013 damit beauftragt hat, die Hilfe der EU, die im Rahmen der ENP und des Assoziierungsabkommen ...[+++]


Door het succes van deze maatregel zijn de doelstellingen tijdens de herziening van de Small Business Act (SBA) in februari 2011 bijgesteld.

Nach dem Erfolg dieser Maßnahme wurden die Ziele in der im Februar 2011 durchgeführten Überarbeitung des „Small Business Act“ (SBA) angepasst.


Vanwege de dynamiek van de financiële sector dient de technische wetgeving die deze industrie reguleert, veelvuldig te worden herzien, bijgesteld en geactualiseerd, zodat de wetgeving relevant en bij de tijd blijft.

Technische Rechtsvorschriften für diesen dynamischen Sektor sollten häufig überprüft, abgestimmt und aktualisiert werden, um sicherzustellen, dass sie immer auf dem aktuellen Stand sind.


33. is van mening dat de doelstellingen van de duurzame ontwikkelingsstrategie hun weerspiegeling moeten vinden in het gebruik van de EU-begroting gedurende de periode 2007-2013 en moeten helpen de agenda te bepalen voor een volledige herziening van de EU-begroting in 2008-2009; is in dit verband verheugd dat het voorstel voor een verordening van de Raad houdende algemene bepalingen over het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds (COM(2004)0492) expliciet vermeldt dat de doelstellingen van de fondsen worden nagestree ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass die Ziele der Strategie für nachhaltige Entwicklung ihren Niederschlag in der Verwendung der EU-Haushaltsmittel während des Zeitraums 2007-2013 finden und dazu beitragen sollten, den Zeitplan für eine völlige Revision des EU-Haushaltsplans 2008-2009 festzulegen; befürwortet in diesem Zusammenhang die Tatsache, dass der Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festlegung allgemeiner Durchführungsbestimmungen über den Europäischen Regionalfonds, den Europäischen Sozialfonds und den Europäischen Kohäsionsfonds (KOM(2004)0492) die ausdrückliche Feststellung enthält, dass die Ziele dieser Fonds nach Maßgabe der Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung verfolgt werden ...[+++] müssen, bedauert jedoch, dass die Mittelansätze für die von den Fonds kofinanzierten Unterstützungsmaßnahmen nicht der Strategie für nachhaltige Entwicklung entsprechen und fordert, die Mittelzuweisung zu überprüfen;


5. is verheugd over het feit dat de Commissie voor een open raadpleging heeft gekozen en moedigt de voortzetting van de dialoog aan teneinde vóór afronding van het nieuw wettelijk kader, dat zo spoedig mogelijk dient te worden ingevoerd, alle punten te verduidelijken; is van oordeel dat de doelstelling van innovatie multidimensioneel en complex is en dat al te restrictieve definities en regelingen moeten worden vermeden; beveelt aan een datum voor een tussentijdse herziening van het kader vast te leggen voor het geval het mo ...[+++]

5. begrüßt die offene Konsultation der Kommission und spricht sich für die Fortsetzung des Dialogs aus, damit vor der endgültigen Festlegung des neuen rechtlichen Rahmens, der möglichst bald angewendet werden sollte, alle Punkte geklärt werden können; hält es, da der Gegenstand der Innovation vielschichtig und komplex ist, für sinnvoll, zu restriktive Begriffe und Regelungen zu vermeiden, und empfiehlt, einen Zwischentermin für die Änderung des rechtlichen Rahmens festzulegen, wenn dieser der Verbesserung bedarf; weist darauf hin, dass auch an die Überarbeitung des Oslo-Handbuchs gedacht werden ...[+++]


3. De nationale programma's worden zo nodig voor 1 oktober 2006 door de lidstaten bijgesteld en herzien.

(3) Die Mitgliedstaaten aktualisieren und überarbeiten gegebenenfalls ihre nationalen Programme zum 1. Oktober 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden herzien bijgesteld' ->

Date index: 2024-01-30
w