Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BH
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
DADP
GLB-hervorming
Herzien
Herziening naar boven
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het GLB
Herziening van het Verdrag
Hetgeen de erfgenaam geniet
Opwaartse herziening
Rationalisatie van het GLB
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Wijziging van een overeenkomst

Traduction de «worden herzien hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

Vertragsänderung (EU) [ Vertragsänderung EG ]




herziening naar boven | opwaartse herziening

Korrektion nach oben


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Konferenz zur Revision des Übereinkommens über unmenschliche Waffen von 1980




Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]

Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. herinnert aan de bilaterale druk die naar verluidt door de ECB op de Ierse autoriteiten is uitgeoefend voordat de initiële overeenkomst tussen de ECB en het IMF op 7 december 2010, respectievelijk 16 december 2010 werd gesloten middels de desbetreffende mvo's, waarin de beleidsvoorwaarden voor de financiële bijstand van EU en IMF waren opgenomen; merkt op dat het programma grotendeels gebaseerd was op het eigen nationale herstelplan van de Ierse regering voor 2011-2014, dat op 24 november 2010 was bekendgemaakt; merkt voorts op dat het Ierse programma sindsdien regelmatig is herzien ...[+++]

19. erinnert daran, dass die EZB Berichten zufolge bilateralen Druck auf die irischen Behörden ausgeübt hat, bevor die ursprüngliche Vereinbarung zwischen den irischen Behörden und der EU und dem IWF am 7. Dezember 2010 bzw. 16. Dezember 2010 in Form der einschlägigen Vereinbarungen (MoU), die die politischen Bedingungen für die EU-IWF-Finanzhilfe enthielten, angenommen wurde; stellt fest, dass das Programm größtenteils auf dem eigenen Konjunkturprogramm der irischen Regierung mit dem Titel „National Recovery Plan 2011-2014“ basierte, das am 24. November 2010 veröffentlicht worden ...[+++]


De Raad heeft de lijst herzien, hetgeen ingevolge artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 vereist is.

Der Rat hat nach Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 die Liste überprüft.


Eind-tot-eind e-aanbesteding biedt de mogelijkheid om de hele aanbestedingsprocedure te herzien, hetgeen een invloed kan hebben op de mate van (de)centralisatie van de overheidsaanbestedingen in de lidstaten.[11]

Die durchgängig elektronische Vergabe bietet die Möglichkeit zur Neugestaltung des gesamten Vergabeverfahrens. Dies könnte sich auf den Grad der (De-) Zentralisierung der öffentlichen Auftragsvergabe in den Mitgliedstaaten auswirken.[11]


Ten eerste de wijzigingen inzake betere wetgeving en de aankondiging dat de interinstitutionele overeenkomst over betere wetgeving wordt herzien, hetgeen een politieke standpuntbepaling van het hoogste belang is.

Erstens die Änderungen im Bereich „Bessere Rechtssetzung“ und die Ankündigung einer Revision der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung, die eine äußerst wichtige politische Position darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst erop dat tijdens deze zittingsperiode het nieuwe Financieel Reglement volledig is geïmplementeerd en in 2008 opnieuw is herzien, hetgeen het financieel beheer flink heeft gewijzigd, met name door een aanscherping van de aanbestedingsregels en een verbetering van de structuur van de controleketen van de financiële procedures, een vergroting van de verantwoordelijkheid van de ordonnateurs en een decentralisering van de financiële controles; wijst erop dat deze wijzigingen extra gekwalificeerd personeel nodig hebben gemaakt en tot bijkomend administratief werk hebben geleid, en volgens de directoraten-generaal ...[+++]

2. weist darauf hin, dass während dieser Wahlperiode die neue Haushaltsordnung vollständig umgesetzt wurde und im Jahr 2008 eine weitere Abänderung erfolgte, was weit reichende Änderungen der Haushaltsführung nach sich zog, insbesondere durch eine Straffung der Vorschriften für das Beschaffungswesen und strukturelle Verbesserungen der Kontrollkette bei Finanzverfahren sowie eine Ausweitung der Verantwortlichkeiten der bevollmächtigten Anweisungsbefugten und eine Dezentralisierung der Finanzkontrolle; stellt fest, dass im Zuge dieser Veränderungen zusätzliches qualifiziertes Personal und zusätzliche Verwaltungstätigkeiten erforderlich wa ...[+++]


2. wijst erop dat tijdens deze zittingsperiode het nieuwe Financieel Reglement volledig is geïmplementeerd en in 2008 opnieuw is herzien, hetgeen het financieel beheer flink heeft gewijzigd, met name door een aanscherping van de aanbestedingsregels en verbetering van de structuur van de controleketen van de financiële procedures, vergroting van de verantwoordelijkheid van de ordonnateurs en decentralisering van de financiële controles; wijst erop dat deze wijzigingen extra gekwalificeerd personeel nodig hebben gemaakt en tot bijkomend administratief werk hebben geleid, en volgens de directoraten-generaal van het Par ...[+++]

2. weist darauf hin, dass während dieser Wahlperiode die neue Haushaltsordnung vollständig umgesetzt wurde und im Jahr 2008 eine weitere Abänderung erfolgte, was weit reichende Änderungen der Haushaltsführung nach sich zog, insbesondere durch eine Straffung der Vorschriften für das Beschaffungswesen und strukturelle Verbesserungen der Kontrollkette bei Finanzverfahren sowie eine Ausweitung der Verantwortlichkeiten der bevollmächtigten Anweisungsbefugten und eine Dezentralisierung der Finanzkontrolle; stellt fest, dass im Zuge dieser Veränderungen zusätzliches qualifiziertes Personal und zusätzliche Verwaltungstätigkeiten erforderlich wa ...[+++]


Overwegende dat uit de analyse van hetgeen voorafgaat blijkt dat de beste oplossing om tegemoet te komen aan de doelstellingen van de Waalse Regering met inachtneming van de doelstellingen verwoord in artikel 1 van het Wetboek erin bestaat om de opneming van een gewijzigd plan overeenkomstig de hierboven besproken redenen als ontwerp-herziening van het gewestplan in aanmerking te nemen;

In der Erwägung, dass aus der oben stehenden Analyse hervorgeht, dass die beste Lösung, um die von der Wallonischen Regierung gesteckten Ziele unter Einhaltung der in Artikel 1 des CWATUP erörterten Zielsetzungen zu erreichen, darin besteht, die Eintragung eines in Übereinstimmung mit den oben angeführten Begründungen abgeänderten Plans als Projekt zur Revision des Sektorenplans festzuhalten;


het verminderen van rechtstreekse overeenkomsten met niet-overheidsactoren op het gebied van buitenlandse steun, onder meer door de bijdrage aan internationale organisaties te herzien, hetgeen tevens de zichtbaarheid van de EU-steun zou kunnen verminderen,

den Abbau der Zahl von Direktvereinbarungen mit nichtstaatlichen Akteuren im Bereich externe Beihilfen, unter anderem durch Überprüfung des Beitrags an internationale Organisationen, wodurch auch die Sichtbarkeit der EU-Hilfen beeinträchtigt werden könnte;


Overwegende dat het logischer is het nieuwe beheerscontract uit te werken zodra de nieuwe structuur van de groep " S.W.D.E.-AQUASAMBRE" bepaald en georganiseerd is, hetgeen een herziening zal vereisen van de artikelen D.347 en volgende van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wat de S.W.D.E. betreft;

In der Erwägung, dass es kohärenter ist, den neuen Geschäftsführungsvertrag sofort ab der Festlegung und Organisation der neuen Struktur der Gruppe " S.W.D.E.-AQUASAMBRE" zu entwerfen, was eine Revision der die S.W.D.E. betreffenden Artikel D.347 ff. des Buchs II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, erfordert;


Uit hetgeen voorafgaat vloeit voort dat artikel 20 van de wet van 11 april 1995, in die zin geïnterpreteerd dat het niet van toepassing zou zijn op de sociaal verzekerde rechthebbende aan wie een tegemoetkoming aan personen met een handicap wordt uitbetaald ter uitvoering van een uitvoerbare rechterlijke beslissing waarbij een ambtshalve administratieve herziening door het Bestuur van de Maatschappelijke Integratie teniet wordt gedaan en waarbij een ho ...[+++]

Aus den vorstehenden Erwägungen ist zu schlussfolgern, dass Artikel 20 des Gesetzes vom 11. April 1995, dahingehend ausgelegt, dass er nicht anwendbar wäre auf die anspruchsberechtigten Sozialversicherten, denen eine Behindertenbeihilfe in Ausführung einer vollstreckbaren gerichtlichen Entscheidung bezahlt wird, mit der die von Amts wegen erfolgte administrative Revision durch die Verwaltung der Sozialeingliederung für nichtig erklärt und eine höhere Beihilfe gewährt wird, nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden herzien hetgeen' ->

Date index: 2024-02-25
w