Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden in toenemende mate bemoeilijkt » (Néerlandais → Allemand) :

De industrie is in toenemende mate verweven met de dienstensector: Vooral kennisintensieve zakelijke diensten worden door de industrie in toenemende mate gebruikt als directe en indirecte inputs en zijn goed voor respectievelijk 9% en 18% van de uitvoer van de EU-12 en de EU-15.

Zunehmende Verflechtung zwischen Industrie und Dienstleistungssektor: Insbesondere wissensintensive unternehmensbezogene Dienstleistungen werden von der Industrie mehr und mehr als direkte und indirekte Vorleistungen genutzt; darauf entfallen in der EU-12 bis zu 9 % und in der EU‑15 bis zu 18 % der Ausfuhren.


– (EN) Voorzitter, mijn punt is het volgende. Energie begint een centrale rol te spelen in de internationale politiek, maar inspanningen om een gemeenschappelijke Europese energiemarkt in het leven te roepen worden in toenemende mate bemoeilijkt door de bestaande nationale monopolies. Ook de inspanningen van de EU om het buitenlandbeleid van haar lidstaten te bundelen in een gemeenschappelijk buitenland- en veiligheidsbeleid worden ondergraven. Dit komt doordat de energie-importerende lidstaten ernaar streven om hun preferentiële contracten met de belangrijkste energieleveranciers veilig te stellen, terwijl de energie-exporterende lidsta ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Meine Argumentation ist einfach: Da sich die Energieproblematik immer mehr zum Brennpunkt der internationalen Politik entwickelt und die Bemühungen zur Schaffung eines EU-Energiebinnenmarktes auf zunehmenden Widerstand seitens der einzelstaatlichen Monopole stoßen, werden in der Folge auch die Bemühungen der gleichen Union zur Zusammenführung der Außenpolitik seiner Mitgliedstaaten zu einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik untergraben, denn auf der Importseite wollen sich die Mitgliedstaaten auch weiter ...[+++]


Na een aantal jaren met een vrij hoge groei en toenemende werkgelegenheid (alleen al in 2006-2008 werden acht miljoen nieuwe banen geschapen), die de werkgelegenheid in Europa op een niveau brachten dat sinds de jaren tachtig niet meer was bereikt, slaat de economische crisis toe op de arbeidsmarkt en tast zij in toenemende mate de kansen en bestaa ...[+++]

Nach einigen Jahren relativ starken Wachstums und erfolgreicher Arbe itsplatzschaffung (allein 8 Millionen neue Arbeitsplätze im Zeitraum 2006‑2008), in denen Europa seit den 1980er Jahren nicht mehr gekannte Beschäftigungszahlen erreichte, schlägt jetzt die Wirtschaftskrise auf den Arbeitsmarkt durch und schmälert zunehmend die Aussichten und die Lebensgrundlage der Europäerinnen und Europäer.


De EU blijft diep bezorgd over de toenemende repressie in de Islamitische Republiek Iran tegen alle groepen die hun recht op vrije meningsuiting uitoefenen, en over de beperkingen die het land in toenemende mate stelt aan de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting.

Die EU ist nach wie vor tief besorgt über die zunehmende Unterdrückung aller Gruppen, die ihr Recht auf freie Meinungsäußerung wahrnehmen, und über die immer stärkeren Beschränkungen der Pressefreiheit und der Freiheit der Meinungsäußerung in der Islamischen Republik Iran.


23. roept de minst ontwikkelde landen op een geleidelijke economische overgang te bevorderen waarin duurzame economische groei in toenemende mate berust op de mobilisering van binnenlandse hulpbronnen, het aantrekken van directe buitenlandse investeringen en de benutting van de financiële markten, en er daarnaast voor te zorgen dat de import in toenemende mate kan worden betaald uit de export in plaats van uit de hulpstroom; merkt op dat de mogelijkheden hiervoor het grootst ...[+++]

23. fordert die am wenigsten entwickelten Länder auf, einen progressiven wirtschaftlichen Wandel zu fördern, in dem ein nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum sich immer stärker darauf gründet, die inländischen Ressourcen zu mobilisieren, ausländische Direktinvestitionen anzuziehen und auf die Finanzmärkte zurückzugreifen, und sicherzustellen, dass die Einfuhren zunehmend durch Exporte und nicht durch finanzielle Hilfe bezahlt werden; stellt fest, dass dies sich am wahrscheinlichsten erreichen lässt, wenn internationale Hilfe, Schuld ...[+++]


23. roept de minst ontwikkelde landen op een geleidelijke economische overgang te bevorderen waarin duurzame economische groei in toenemende mate berust op de mobilisering van binnenlandse hulpbronnen, het aantrekken van directe buitenlandse investeringen en de benutting van de financiële markten, en er daarnaast voor te zorgen dat de import in toenemende mate kan worden betaald uit de export in plaats van uit de hulpstroom; merkt op dat de mogelijkheden hiervoor het grootst ...[+++]

23. fordert die am wenigsten entwickelten Länder auf, einen progressiven wirtschaftlichen Wandel zu fördern, in dem ein nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum sich immer stärker darauf gründet, die inländischen Ressourcen zu mobilisieren, ausländische Direktinvestitionen anzuziehen und auf die Finanzmärkte zurückzugreifen, und sicherzustellen, dass die Einfuhren zunehmend durch Exporte und nicht durch finanzielle Hilfe bezahlt werden; stellt fest, dass dies sich am wahrscheinlichsten erreichen lässt, wenn internationale Hilfe, Schuld ...[+++]


48. waarschuwt voor de trend om in toenemende mate de ambtenarenstatus toe te kennen aan personeel van de agentschappen en is bezorgd over het feit dat de agentschappen in toenemende mate gebruikmaken van het instrument van de kredietoverschrijving van Titel III naar Titel I om hun personeelskosten uit beleidskredieten te financieren;

48. warnt vor dem Trend der zunehmenden Verbeamtung des Personals der Agenturen und ist besorgt über die Tatsache, dass die Agenturen zunehmend auf das Instrument der Mittelübertragung von Titel III nach Titel I zurückgreifen, um ihre Personalkosten aus operationellen Mitteln zu finanzieren;


Deze ontwikkeling is des te verontrustender omdat er tegelijk in toenemende mate incidenten zijn geweest waarbij de hulpverleners gevaar liepen, of de toegang tot slachtoffers werd ontzegd of bemoeilijkt.

Diese Entwicklung ist umso besorgniserregender, als auch eine Zunahme der Zahl der Zwischenfälle festzustellen ist, die die Sicherheit der Mitarbeiter gefährden und gleichzeitig den Zugang zu den Opfern verhindern oder erschweren.


Dit streven naar bevordering van menselijk potentieel en mobiliteit is gebaseerd op het idee dat wetenschappers, in de context van de toenemende complexiteit en onderlinge afhankelijkheid van de moderne wetenschapsgebieden, in toenemende mate behoefte hebben aan een sterke internationale component als onderdeel van hun wetenschappelijke vorming.

Dieser Einsatz für die Förderung der Humanressourcen und ihrer Mobilität beruht auf der Überlegung, dass Wissenschaftler aufgrund der wachsenden Komplexität und Interdependenz der modernen Wissenschaft zunehmend eine ausgeprägte internationale Komponente in ihrem wissenschaftlichen Kurrikulum aufweisen müssen.


De Europese Unie maakt zich in toenemende mate zorgen over de verslechtering van de politieke en de mensenrechtensituatie in Boeroendi en over het toenemend geweld.

Die Europäische Union ist zunehmend beunruhigt über die Verschlechterung der politischen Situation und der Menschenrechtslage in Burundi sowie darüber, daß die Gewalt immer stärker um sich greift.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden in toenemende mate bemoeilijkt' ->

Date index: 2024-03-24
w