Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
EQS
In de statuten vastgesteld kapitaal
Kwaliteitsnormen toepassen bij sociale diensten
Kwaliteitsnormen voor het milieu
Milieuhygiënische kwaliteitsnormen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgestelde schuldvordering
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente

Vertaling van "worden kwaliteitsnormen vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan | verzekeren dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan | zorgen dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan

Qualitätssicherungsnormen für Fahrzeuge sicherstellen


kwaliteitsnormen voor het milieu | milieuhygiënische kwaliteitsnormen | EQS [Abbr.]

Umweltqualitätsnormen | UQN [Abbr.]


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital




kwaliteitsnormen toepassen bij sociale diensten

Qualitätsstandards in sozialen Diensten anwenden


kwaliteitsnormen in verband met de uitoefening van gezondheidszorg naleven

Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit der Praxis im Gesundheitswesen einhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er worden strengere kwaliteitsnormen vastgesteld opdat de benaming uitsluitend wordt gebruikt voor de meest kwaliteitsvolle olijfolie van het gebied.

Es werden strengere Qualitätsvorschriften eingeführt, damit der Name des Erzeugnisses nur für das allerbeste Olivenöl des Gebiets verwendet werden kann.


Indien een lidstaat op basis van nieuw bewijsmateriaal gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een biocide, hoewel het aan de eisen van deze verordening voldoet, een ernstig risico op korte of op lange termijn oplevert voor de gezondheid van mensen, met name van kinderen en kwetsbare groepen, of dieren of voor het milieu, of indien het risico bestaat dat de kwaliteitsnormen vastgesteld in Richtlijn 2000/60/EG niet worden gerealiseerd, kan hij passende voorlopige maatregelen nemen.

Hat ein Mitgliedstaat aufgrund neuer Belege berechtigte Gründe zu der Annahme, dass ein Biozidprodukt, obwohl es den Anforderungen dieser Verordnung genügt, dennoch ein unmittelbares oder langfristig gravierendes Risiko für die Gesundheit von Menschen, insbesondere von Kindern und gefährdeten Bevölkerungsgruppen, oder Tieren oder für die Umwelt darstellt oder die Erfüllung der in der Richtlinie 2000/60/EG festgelegten Qualitätsnormen gefährdet , so kann er geeignete vorläufige Maßnahmen treffen.


Indien een lidstaat op basis van nieuw bewijsmateriaal gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een biocide, hoewel het aan de eisen van deze verordening voldoet, een ernstig risico op korte of op lange termijn oplevert voor de gezondheid van mensen, met name van kinderen en kwetsbare groepen, of dieren of voor het milieu, of indien het risico bestaat dat de kwaliteitsnormen vastgesteld in Richtlijn 2000/60/EG niet worden gerealiseerd, kan hij passende voorlopige maatregelen nemen.

Hat ein Mitgliedstaat aufgrund neuer Belege berechtigte Gründe zu der Annahme, dass ein Biozidprodukt, obwohl es den Anforderungen dieser Verordnung genügt, dennoch ein unmittelbares oder langfristig gravierendes Risiko für die Gesundheit von Menschen, insbesondere von Kindern und gefährdeten Bevölkerungsgruppen, oder Tieren oder für die Umwelt darstellt oder die Erfüllung der in der Richtlinie 2000/60/EG festgelegten Qualitätsnormen gefährdet , so kann er geeignete vorläufige Maßnahmen treffen.


(2) Met het oog op het belang voor Teneinde een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid te waarborgen, moeten gemeenschappelijke normen worden vastgesteld voor van de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water, moeten de kwaliteitsnormen die een indicatorfunctie hebben op communautair niveau worden vastgesteld en moet tevens worden voorzien in toezicht op de naleving van deze normen.

(2) Angesichts der Bedeutung, die Um ein hohes Niveau des Schutzes der Gesundheit der Bevölkerung zu garantieren, sind gemeinsame Qualitätsstandards im Hinblick auf die Qualität des für den menschlichen Gebrauch bestimmten Wassers für die menschliche Gesundheit hat, sind auf Gemeinschaftsebene Qualitätsstandards festzulegen, die über eine Indikatorfunktion haben verfügen , und ist die Überwachung der Einhaltung dieser Standards vorzusehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval deze aanduiding is aangebracht, moeten, onverminderd de aanduidingen voorgeschreven door de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen, vastgesteld op basis van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad, tevens volgende gegevens vermeld zijn :

Bei Anbringung dieser Angabe und zusätzlich zu den in den auf der Grundlage der Verordnung (EEG) Nr. 2200/96 des Rates bestimmten gemeinsamen Qualitätsnormen vorgeschriebenen Angaben sind folgende Angaben beizufügen:


Door in heel de tekst de term “kwaliteitsnormen voor grondwater” te gebruiken wordt tegelijkertijd duidelijk gemaakt dat voor bepaalde stoffen de kwaliteitsnormen zullen worden vastgesteld op het vlak van de Europese Unie en voor andere stoffen door de lidstaten.

Die durchgehende Verwendung des Begriffs „Grundwasserqualitätsnormen“ im Text verdeutlicht zugleich, dass die einschlägigen Qualitätsnormen für bestimmte Stoffe auf Ebene der Europäischen Union und die entsprechenden Normen für andere Stoffe durch die Mitgliedstaaten verabschiedet werden.


De lidstaten garanderen onmiddellijk na deze bekendmaking, via de daartoe door hen aangewezen organen of natuurlijke of rechtspersonen, de aankoop van de producten van communautaire oorsprong die hun worden aangeboden, voor zover zij voldoen aan de in de kwaliteitsnormen vastgestelde voorwaarden inzake kwaliteit en grootte, en niet uit de markt zijn genomen overeenkomstig de bepalingen van artikel 15, lid 1.

Unmittelbar nach dieser Feststellung garantieren die Mitgliedstaaten über die von ihnen zu diesem Zweck benannten natürlichen oder juristischen Organisationen oder Personen den Kauf der ihnen angebotenen Erzeugnisse mit Gemeinschaftsursprung, sofern diese die in den Qualitätsnormen vorgesehenen Anforderungen an Qualität und Größe erfüllen und nicht gemäß Artikel 15 Absatz 1 vom Markt genommen wurden.


(32) Overwegende dat de lidstaten nationale kwaliteitsnormen moeten vaststellen die verenigbaar zijn met de communautaire kwaliteitsnormen; dat voor grensoverschrijdende diensten binnen de Gemeenschap, waarvoor ten minste twee leveranciers van de universele dienst in twee verschillende lidstaten moeten samenwerken, kwaliteitsnormen op communautair niveau moeten worden vastgesteld;

(32) Die einzelstaatlichen Qualitätsnormen sind von den Mitgliedstaaten im Einklang mit den gemeinschaftlichen Normen festzusetzen. Die Qualitätsnormen für grenzüberschreitende Dienste in der Gemeinschaft, an denen mindestens zwei Anbieter von Universaldienstleistungen aus zwei Mitgliedstaaten beteiligt sind, müssen auf Gemeinschaftsebene definiert werden.


1. Er worden kwaliteitsnormen vastgesteld voor bananen die zijn bestemd om in verse toestand aan de consument te worden geleverd, met uitzondering van "plantains", waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende thans geproduceerde variëteiten.

(1) Für Bananen, die im frischen Zustand an den Verbraucher abgegeben werden sollen, werden, ausser für Mehlbananen, Qualitätsnormen festgelegt, die der Verschiedenartigkeit der erzeugten Sorten Rechnung tragen.


2. Dadelijk na deze constatering dragen de producerende Lid-Staten via de instantie of de natuurlijke rechtspersoon die daartoe door hen zijn aangewezen, er zorg voor dat de hun aangeboden produkten van oorsprong uit de Gemeenschap worden aangekocht, voor zover deze produkten voldoen aan de in de kwaliteitsnormen vastgestelde eisen inzake kwaliteit en sortering naar grootte, en voor zover zij niet uit de markt zijn genomen overeenkomstig artikel 15, lid 1, of artikel 15 ter, lid 1.

(2) Vom Zeitpunkt dieser Feststellung an stellen die Erzeugermitgliedstaaten über die von ihnen zu diesem Zweck bezeichnete Stelle oder die von ihnen bezeichneten natürlichen oder juristischen Personen den Ankauf der diesen angebotenen Erzeugnisse mit Ursprung in der Gemeinschaft sicher, sofern diese Erzeugnisse den Anforderungen der Qualitätsnormen in bezug auf Güte und Grössensortierung entsprechen und nicht nach Artikel 15 Absatz 1 und Artikel 15b Absatz 1 aus dem Handel gezogen worden sind.


w