Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden met peulgewassen » (Néerlandais → Allemand) :

Onder meer de productie van biomassa moet worden ondersteund door de toegang tot water te verbeteren (bijvoorbeeld door de aanleg van irrigatiesystemen met inachtneming van de plaatselijke milieuomstandigheden), grondbewerking tot een minimum te beperken, weidebouw, geïntegreerde productie, biologische landbouw, wisselteelt, het telen van peulgewassen, benutting van organisch afval en compost, en het aanleggen van een winters plantendek op de velden.

Gefördert werden sollten unter anderem die Erzeugung von Biomasse durch die Verbesserung des Zugangs zu Wasser (z. B. den Bau von Bewässerungssystemen unter Berücksichtigung der Umweltbedingungen vor Ort), eine auf ein Minimum reduzierte Bodenbearbeitung, Weidewirtschaft, integrierte Produktion, ökologischer Landbau, Fruchtfolge, der Anbau von Leguminosen, die Verwertung von organischen Abfällen und Kompost und das Anlegen einer winterlichen Pflanzendecke für die Felder.


Onder meer de productie van biomassa moet worden ondersteund door toegang tot water en andere bodemfactoren te verbeteren (bodemstructuur en -doorluchting, beschikbaarheid van voedingsstoffen, pH-waarde, biologische activiteit van de bodem), duurzame grondbewerking, weidebouw en duurzaam beheer van groene ruimten, geïntegreerde landbouwproductie, inclusief beste praktijken uit de biologische en conventionele landbouw, bijv. wisselteelt, het telen van peulgewassen, benutting van organisch afval ...[+++]

Gefördert werden sollten unter anderem die Erzeugung von Biomasse durch eine Verbesserung des Zugangs zu Wasser und anderer Bodenfaktoren (Bodenstruktur und Bodenbelüftung, Verfügbarkeit von Nährstoffen, pH-Wert, biologische Aktivität des Bodens), eine besonders schonende Bodenbearbeitung, Weidewirtschaft und eine nachhaltige Bewirtschaftung der Grünflächen, eine integrierte landwirtschaftliche Erzeugung, unter Einsatz bewährter Verfahren des ökologischen und konventionellen Landbaus, wie z. B. die Fruchtfolge, der Anbau von Leguminosen, die Verwertung von organischen Abfällen und Kompost sowie das Anlegen einer winterlichen Pflanzendecke für die Felder.


Rhizobium-bacteriën die actief zijn in de wortelknobbeltjes van veel soorten peulgewassen (klaver, honingklaver, lupinen, erwten, bonen enz.) zijn de belangrijkste organismen voor stikstofbinding, die voor het behoud van de bodemvruchtbaarheid van groot belang is.

Die an den Wurzeln vieler Arten von Leguminosen (Klee, Steinklee, Lupinen, Erbsen, Bohnen u. a.) wirksamen Rhizobien (Knöllchenbakterien) sind die wichtigsten Organismen für die Stickstoffbindung, die für den Erhalt der Bodenfruchtbarkeit von großer Bedeutung ist.


In eerste instantie zou wisselteelt met peulgewassen of grassoorten moeten worden aangemoedigd.

In erster Linie sollte die Fruchtfolge mit Leguminosen oder Grassorten gefördert werden.


Art. 31. De akkerbouwteelten betrokken bij de eiwitautonomie krachtens artikel 4, § 2, laatste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 zijn : 1° de peulgewassen; 2° de mengsels graangewassen - peulgewassen; 3° het tijdelijk grasland.

Art. 31 - Die gepflügte Kultur, für welche die Eiweiß-Autonomie in Anwendung von Artikel 4 § 2 letzter Absatz des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 gilt, betrifft: 1° die Leguminosen; 2° die Mischungen von Getreiden und Leguminosen; 3° das Wechselgrünland.


Art. R.222 bis. § 1. In kwetsbare gebieden worden tegen 1 september bedekkingsgewassen bestaande uit maximum 50 % peulgewassen in gewicht van het zaadmengsel aangeplant na elke teelt van peulgewassen geoogst voor 1 augustus en gevolgd door een graanteelt.

Art. R.222bis - § 1. In gefährdeten Gebieten ist nach jeder vor dem 1. August abgeernteten Kultur von Leguminosen, der eine Weizenkultur folgt, zum 1. September eine Pflanzendecke anzulegen, die zu höchstens 50% im Gewicht der Saatmischung aus Leguminosen besteht.


2° tweerijige brouwerijgerst telen of rogge of nog, in benadeelde streken, spelt telen, masteluin telen of een mengsel van granen en peulgewassen (in de mengsels granen-peulgewassen en masteluin, moet de tweede soort minstens 20 % van het mengsel bedragen);

2° zweizeilige Braugerste oder Roggen anbauen oder auch in benachteiligten Gebieten Dinkel, Mengkorn oder eine Mischung von Getreiden und Leguminosen anbauen (in den Mischungen Getreiden-Leguminosen und bei Mengkorn muss die zweite Art mindestens 20 v. H. der Mischung entsprechen);


2° tweerijige brouwerijgerst telen of rogge of nog, in benadeelde streken, spelt telen, masteluin telen of een mengsel van granen en peulgewassen (in de mengsels granen-peulgewassen en masteluin, moet de tweede soort minstens 20 % van het mengsel bedragen);

2° zweizeilige Braugerste oder Roggen anbauen oder auch in benachteiligten Gebieten Dinkel, Mengkorn oder eine Mischung von Getreiden und Leguminosen anbauen (in den Mischungen Getreiden-Leguminosen und bei Mengkorn muss die zweite Art mindestens 20% der Mischung entsprechen);


Teelt van granen (m.u.v. rijst), peulgewassen en oliehoudende zaden

Anbau von Getreide (ohne Reis), Hülsenfrüchten und Ölsaaten


het enige toegestane ruwvoer is de vegetatie op de weidevelden en het onder goede omstandigheden bewaarde hooi van natuurlijke graslanden en kunstmatige weilanden met gras en peulgewassen;

Das einzige zulässige Raufutter sind die auf der Weide aufgenommenen Pflanzen und einwandfrei gelagertes Heu von Natur- und Kunstweiden mit Gräsern und Leguminosen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden met peulgewassen' ->

Date index: 2022-10-28
w