Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden momenteel pogingen ondernomen " (Nederlands → Duits) :

Tevens zijn pogingen ondernomen om contact te leggen met andere netwerken en projecten op EU-niveau.

Ferner wurde daran gearbeitet, Kontakte zu anderen Netzen und Projekten auf EU-Ebene aufzubauen.


Er zijn pogingen ondernomen om objectieve procedures te vinden voor de beoordeling van de beveiliging van betaalinstrumenten, namelijk stappen om gestandaardiseerde beveiligingseisen in te voeren (CC/PP-methode) [44].

Es wurden Anstrengungen zur Entwicklung objektiver Verfahren zur Bewertung der Sicherheit von Zahlungsinstrumenten unternommen und insbesondere auf die Festlegung standardisierter Sicherheitsanforderungen (CC/PP-Methodik) [44] hingearbeitet.


Er zijn weliswaar verschillende pogingen ondernomen om op een meer of minder geslaagde manier het kleine landbouwbedrijf of het semizelfvoorzieningsbedrijf te definiëren, maar de grote verschillen tussen de lidstaten en de landbouwproductiesectoren maken de toepassing van eender welke van deze definities in de Europese context onmogelijk.

Es gibt zwar viele Versuche einen kleinen Betrieb oder Semisubsistenzbetrieb mehr oder weniger treffend zu definieren, aber die großen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten oder Sektoren der landwirtschaftlichen Produktion machen es unmöglich, irgendeine dieser Definitionen im europäischen Kontext zu verwenden.


Procedures voor geschillenbeslechtingsentiteiten waarbij de met de geschillenbeslechting belaste natuurlijke personen exclusief in dienst van de ondernemer zijn, procedures in het kader van ondernemingsstelsels voor de afhandeling van consumentenklachten, rechtstreekse onderhandelingen tussen de consument en de ondernemer, al dan niet vertegenwoordigd, en pogingen ondernomen door een rechter om een geschil te beslechten in het kader van een gerechtelijke procedure met betrekking tot dat geschil, worden niet aangemerkt als ADR-procedur ...[+++]

Verfahren bei Streitbeilegungsstellen, bei denen die für die Streitbeilegung zuständige natürliche Person ausschließlich vom Unternehmer beschäftigt wird, Verfahren im Rahmen von vom Unternehmer betriebenen Systemen zur Bearbeitung von Verbraucherbeschwerden, direkte Verhandlungen zwischen Verbraucher und Unternehmer, auch über Vertreter, und von einem Richter unternommene Versuche, eine Streitigkeit im Rahmen eines diesbezüglichen Gerichtsverfahrens gütlich beizulegen, gelten nicht als AS-Verfahren;


- (LT) Tot nu toe is er steeds een minimumaccijnstarief geheven op de meest populaire alcoholhoudende dranken, te weten wijn en bier. Voorts geldt er een nultarief voor wijn, maar niet voor bier. Er worden momenteel pogingen ondernomen om de accijnzen voor bier te verhogen.

– (LT) Bisher galt für die beliebtesten alkoholischen Getränke wie Wein und Bier ein Mindestverbrauchssteuersatz, wobei Wein, nicht aber Bier dem Nullsteuersatz unterliegt. Momentan sind Initiativen im Gange, um die Verbrauchssteuer für Bier anzuheben.


Bemiddeling/mediation omvat niet de pogingen, ondernomen door de rechterlijke instantie waarbij een zaak aanhangig is gemaakt, om binnen de desbetreffende gerechtelijke procedure een geschil te beslechten.

Nicht eingeschlossen sind Bemühungen zur Streitbeilegung des angerufenen Gerichts oder Richters während des Gerichtsverfahrens über die betreffende Streitsache.


Er zijn wel pogingen ondernomen om door selectie hoenderrassen te kweken die minder neiging hebben tot verenpikken of agonistisch gedrag.

Es wurden bereits Versuche unternommen, Hühnerstämme im Hinblick auf vermindertes Federpicken bzw. agonistisches Verhalten zu selektieren.


Tijdens het debat dat volgde op de publicatie van het tweede cohesieverslag, zijn geen serieuze pogingen ondernomen om vraagtekens te plaatsen bij het bestaan van dit plafond.

In der Debatte, die auf die Veröffentlichung des zweiten Kohäsionsberichts folgte, wurde dieser Plafond nicht ernsthaft in Frage gestellt.


In de landen die tot de Unie zullen toetreden, worden momenteel enorme pogingen ondernomen voor de democratie, pogingen die wij voortdurend neigen te onderschatten.

Vonseiten der Demokratien in den Beitrittsländern werden enorme Anstrengungen unternommen, die wir oftmals nicht richtig anerkennen.


Sedert 1981 heeft het Europees Parlement verscheidene pogingen ondernomen om het vraagstuk van een gemeenschappelijk statuut op de agenda te zetten, maar al deze pogingen zijn op niets uitgelopen, vooral omdat er in de Verdragen een rechtsgrondslag voor het vaststellen van een dergelijk statuut ontbrak.

Seit 1981 hat das Europäische Parlament mehrere Versuche unternommen, die Frage eines gemeinsamen Statuts aufzugreifen, allerdings jedesmal ohne Erfolg, vor allem wegen der fehlenden Rechtsgrundlage in den Verträgen für die Annahme eines solchen Statuts.


w