Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden naar nieuwe en zich aandienende uitdagingen » (Néerlandais → Allemand) :

11. wijst erop dat gekeken moet worden naar nieuwe en zich aandienende uitdagingen, zoals de krapte van middelen en de rol die dit speelt bij conflicten;

11. hebt die Notwendigkeit hervor, neuen und aufkommenden Herausforderungen zu begegnen, etwa der Ressourcenknappheit und ihrer Bedeutung in Konflikten;


B. overwegende dat het drieledige doel van de Rio+20-top erin zal bestaan een hernieuwd politiek engagement voor duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, te evalueren welke vooruitgang tot dusverre is geboekt en waar de uitvoering van de besluiten van de grote conferenties over duurzame ontwikkeling nog tekortschiet, en nieuwe en zich aandienende uitdagingen aan te ga ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die drei Ziele des Gipfels Rio+20 darin bestehen werden, die politischen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung zu erneuern, die bisherigen Fortschritte und bestehenden Defizite bei der Umsetzung der Ergebnisse der wichtigen Gipfeltreffen zu nachhaltiger Entwicklung zu bewerten und die neuen und aufkommenden Herausforderungen zu bewältigen;


B. overwegende dat het drieledige doel van de Rio+20-top erin zal bestaan een hernieuwd politiek engagement voor duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, te evalueren welke vooruitgang tot dusverre is geboekt en waar de uitvoering van de besluiten van de grote conferenties over duurzame ontwikkeling nog tekortschiet, en nieuwe en zich aandienende uitdagingen aan te ga ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die drei Ziele des Gipfels Rio+20 darin bestehen werden, die politischen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung zu erneuern, die bisherigen Fortschritte und bestehenden Defizite bei der Umsetzung der Ergebnisse der wichtigen Gipfeltreffen zu nachhaltiger Entwicklung zu bewerten und die neuen und aufkommenden Herausforderungen zu bewältigen;


Onder impuls van andere factoren, zoals een gunstiger ontwikkeling van de werkgelegenheid die het reëel beschikbaar inkomen ten goede is gekomen, soepeler kredietvoorwaarden, bij de afbouw van de schuldenlast gemaakte vorderingen en hogere investeringen, zal het groeitempo naar verwachting weerstand kunnen bieden aan de zich in 2016 en 2017 aandienende uitdagingen.

Dazu gehören das nachlassende Wachstum in den Schwellenländern, der Rückgang des Welthandels sowie anhaltende geopolitische Spannungen. Dank weiterer günstiger Faktoren wie höherer real verfügbarer Einkommen aufgrund wachsender Beschäftigung, günstigerer Kreditbedingungen, Fortschritten beim Verschuldungsabbau und höherer Investitionen dürfte das Wachstumstempo den Herausforderungen in den Jahren 2016 und 2017 jedoch standhalten.


A. overwegende dat er gezien de toenemende mondialisering en onderlinge verbondenheid van staten en samenlevingen een groeiende behoefte bestaat aan en groeiende mogelijkheden zijn voor gemeenschappelijke regels en besluitvormingsmechanismen om de zich aandienende mondiale uitdagingen gezamenlijk te kunnen aanpakken;

A. in der Erwägung, dass in Anbetracht der zunehmenden Globalisierung und Vernetzung von Staaten und Gesellschaften ein wachsender Bedarf an gemeinsamen Regelungen und Beschlussfassungsmechanismen sowie zunehmende Möglichkeiten dafür bestehen, um neue globale Herausforderungen gemeinsam zu bewältigen;


A. overwegende dat er gezien de toenemende mondialisering en onderlinge verbondenheid van staten en samenlevingen een groeiende behoefte bestaat aan en groeiende mogelijkheden zijn voor gemeenschappelijke regels en besluitvormingsmechanismen om de zich aandienende mondiale uitdagingen gezamenlijk te kunnen aanpakken;

A. in der Erwägung, dass in Anbetracht der zunehmenden Globalisierung und Vernetzung von Staaten und Gesellschaften ein wachsender Bedarf an gemeinsamen Regelungen und Beschlussfassungsmechanismen sowie zunehmende Möglichkeiten dafür bestehen, um neue globale Herausforderungen gemeinsam zu bewältigen;


In de nota worden de belangrijkste uitdagingen en kernvraagstukken voor de GREB 2001 omschreven, met inbegrip van de macro-economische beleidsmix en de versterking van het groeipotentieel van de Unie door middel van hervorming van de arbeidsmarkt, wijzigingen in het proces van hervorming van de regelgeving, teneinde de doeltreffendheid en de integratie van de financiële markten in de hand te werken, alsmede beleidsmaatregelen om de werking van de productmarkten te verbeteren en de overgang naar een dynamischer kenniseconomie te stimuleren; in de nota wordt voorts ingeg ...[+++]

Der Bericht benennt die wichtigsten Herausforderungen und Kernfragen im Zusammenhang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für 2001, wozu das gesamtwirtschaftliche Policy-Mix und die Stärkung des Potentialwachstums der Union durch eine Reform des Arbeitsmarktes, Änderungen bei der laufenden Regulierungsreform zur Förderung der Effizienz und der Integration der Finanzmärkte sowie die Politiken zur Verbesserung des Funktionierens der Produktmärkte und die Förderung des Übergangs zu einer dynamischeren wissensbasierten Wirtschaft gehören.


Voorts moeten in de follow-up nieuwe uitdagingen en zich aandienende vraagstukken worden gesignaleerd.

Bei den Folgemaßnahmen sollten auch die neuen Herausforderungen und neue Problemstellungen berücksichtigt werden.


Daarnaast zal binnen het vierde kaderprogramma worden getracht : - te komen tot een koppeling tussen onderzoek en onderwijs/opleiding door voor het eerst onderzoek te doen naar de behoeften aan onderwijs en opleiding en de methodologieën daarvoor, zodat de onderwijsstelsels beter kunnen voorzien in de benodigde verbetering en uitbreiding van de kwalificaties in Europa; - beter gebruik te maken van de mogelijke synergie tussen het onderzoekbeleid en het beleid voor economische en sociale samen ...[+++]

Darüber hinaus dient das vierte Rahmenprogramm zur: - Entwicklung von Beziehungen zwischen Forschung und allgemeiner/beruflicher Bildung, wobei - ebenfalls zum ersten Mal - der Bedarf an allgemeiner und beruflicher Bildung und die derzeit verfügbaren Methodiken zu diesem Thema erforscht werden sollen, um die Bildungssysteme so anzupassen, daß die Forderung nach einer besseren beru ...[+++]


De Commissievertegenwoordiger heeft aangekondigd dat zijn Instelling bereid is de studie uit te voeren waarom in deze resolutie wordt gevraagd. Die studie heeft betrekking op de verschillende juridische, technische en culturele aspecten van elektronische documenten, vanaf de vervaardiging tot aan het gebruik ervan, alsmede op de nieuwe culturele en sociale uitdagingen waarvoor met name de openbare bibliotheken zich ...[+++]

Der Vertreter der Kommission kündigte an, seine Institution sei bereit, die in der Entschließung geforderte Prüfung vorzunehmen und die verschiedenen rechtlichen, technischen und kulturellen Aspekte der elektronischen Doku- mente von ihrer Schaffung bis zu ihrer Nutzung zu untersuchen und die neuen kulturellen und sozialen Herausforderungen zu ermitteln, denen insbesondere die öffentlichen Bibliotheken in dem neuen wirtschaftlichen und technologis- chen Umfeld gegenüber stehen, wobei in diesem Zusammenhang vor allem auf die Aspekte In ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden naar nieuwe en zich aandienende uitdagingen' ->

Date index: 2022-06-19
w