Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De alcoholwet handhaven
Hoefzwartsel
Hoeven
Meel van hoeven
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zwartsel van hoeven

Vertaling van "worden nageleefd hoeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

Gesetzeskonformität in Bezug auf Vertriebstätigkeiten sicherstellen


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
103. Het is dus erg moeilijk om na te gaan in hoeverre de rechtsinstrumenten voor de voorkoming en bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit in de lidstaten worden nageleefd en/of toegepast, omdat er meestal geen verslagen hoeven te worden opgesteld en de lidstaten niet verplicht zijn de nationale maatregelen mee te delen.

103. Die Einhaltung und/oder Anwendung der Rechtsinstrumente betreffend den Terrorismus sowie die Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität kann kaum beurteilt werden, da diese Instrumente oftmals weder die Erstellung von Berichten vorsehen noch die Mitgliedstaaten verpflichten, die entsprechenden nationalen Maßnahmen mitzuteilen.


Met uitzondering van polyamide en polyester hoeven de criteria niet te worden nageleefd:

Mit Ausnahme von Polyamid und Polyester brauchen diese Kriterien wie folgt nicht erfüllt zu werden:


10. moedigt, rekening houdend met het feit dat de richtlijn afvalverbranding moet worden nageleefd, de regionale en lokale overheden ertoe aan de bestaande gedecentraliseerde voorzieningen voor stadsverwarming of -koeling te benutten en de structuurfondsen te gebruiken voor de financiering van voorzieningen voor energiewinning uit afval, compostering van en energieterugwinning uit bioafval, zodat zij minder afval hoeven te storten;

10. weist darauf hin, dass die Normen der Abfallverbrennungsrichtlinie eingehalten werden müssen und bestärkt die regionalen und lokalen Behörden darin, bestehende dezentrale Fernwärme- und Fernkühlanlagen zu nutzen und die Strukturfonds für die Finanzierung der Energiegewinnung aus Abfall, der Kompostierung und der Energierückgewinnung in Bioabfallanlagen in Anspruch zu nehmen, damit weniger Abfall deponiert werden muss;


Trekkers voor opleggers met een laag chassis (zoals gedefinieerd in punt 6.20 van ISO-norm 612:1978), namelijk die waarvan het koppelingspunt maximaal 1 100 mm boven het wegdek ligt, kunnen zo worden ontworpen dat de voorschriften van punt 7.1.1, onder a), en van de punten 7.1.3 en 7.2.4 niet hoeven te worden nageleefd.

Zugfahrzeuge für Sattelanhänger mit einem niedrigen Fahrgestell (definiert in Nummer 6.20 der ISO-Norm 612 von 1978), und zwar solche, bei denen der Abstand des Sattelzapfens vom Boden 1 100 mm oder weniger beträgt, können so gebaut werden, dass sie von den Bestimmungen der Nummern 7.1.1 a, 7.1.3 und 7.2.4 ausgenommen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben in principe twee keuzemogelijkheden. Enerzijds kunnen wij erop staan dat als iets van kracht is en in de Verdragen is opgenomen het ook echt moet worden nageleefd, en wij zullen de consequenties daarvan dan ook volledig moeten dragen. Anderzijds kunnen wij zeggen dat het Stabiliteitspact net als al het andere onderhevig is aan een zekere mate van ontwikkeling en derhalve ook bepaalde veranderingen moet ondergaan. Wij kunnen dan dienovereenkomstig deze veranderingen doorvoeren en op een dusdanige wijze uitvoeren dat wij zorgen voor blijvende groei en economische stabiliteit in niet alleen de staten die deel ...[+++]

Und sie scheint darauf zu verweisen, dass ein neuer Ansatz hinsichtlich des Festhaltens oder gegebenenfalls Nicht-Festhaltens am Stabilitätspakt erforderlich ist. Grundsätzlich haben wir zwei Optionen: Entweder wir bestehen auf dem Festhalten an dem, was gültig ist und in den Verträgen steht und tragen die vollen Konsequenzen dafür, oder wir verstehen, dass der Stabilitätspakt genau wie alles andere von einem gewissen Entwicklungsstandes abhängt und demnach auch bestimmten Veränderungen unterworfen werden muss. Und wir entwerfen diese ...[+++]


Als de normen en voorschriften beter worden nageleefd, hoeven er ook minder officiële controles te worden uitgevoerd en kan er op dit punt wellicht worden bespaard.

Eine bessere Einhaltung der Vorschriften könnte ebenfalls die Notwendigkeit amtlicher Kontrollen und ggf. die damit verbundenen Kosten reduzieren.


103. Het is dus erg moeilijk om na te gaan in hoeverre de rechtsinstrumenten voor de voorkoming en bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit in de lidstaten worden nageleefd en/of toegepast, omdat er meestal geen verslagen hoeven te worden opgesteld en de lidstaten niet verplicht zijn de nationale maatregelen mee te delen.

103. Die Einhaltung und/oder Anwendung der Rechtsinstrumente betreffend den Terrorismus sowie die Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität kann kaum beurteilt werden, da diese Instrumente oftmals weder die Erstellung von Berichten vorsehen noch die Mitgliedstaaten verpflichten, die entsprechenden nationalen Maßnahmen mitzuteilen.


Dit verslag is eveneens bedoeld om de lidstaten eraan te herinneren dat de Unie 50 procent van haar doelstellingen inzake energiebesparing, evenals een groot deel van de verplichtingen op grond van het Protocol van Kyoto, kan bereiken als de diverse richtlijnen die momenteel van kracht zijn, worden nageleefd, zonder dat er nieuwe maatregelen hoeven te worden genomen.

Dieser Bericht soll die Mitgliedstaaten auch daran erinnern, dass die Union, wenn die verschiedenen bestehenden Richtlinien erfüllt würden, 50 % ihrer Energiesparziele sowie die meisten ihrer Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll erreichen könnte, ohne dass irgendwelche neuen Maßnahmen ergriffen werden müssten.


J. overwegende dat technische maatregelen zoveel mogelijk op basis van de reële situatie ter plaatse moeten worden getroffen en niet noodzakelijkerwijs uniform hoeven te zijn of centraal genomen moeten worden, zij het dat in het kader van deze maatregelen de in de hele EU geldende normen voor doelmatigheid moeten worden nageleefd,

J. in der Erwägung, dass die technischen Maßnahmen die örtlichen Gegebenheiten möglichst stark berücksichtigen sollten und es daher nicht unbedingt notwendig ist, dass sie einheitlich sind oder zentral beschlossen werden, dass sie jedoch den unionsweit geltenden Maßstäben für ihre Wirksamkeit entsprechen müssen,


- Als de geldende voorschriften worden nageleefd, maar de beheers- en controlesystemen moeten worden verbeterd, dienen relevante aanbevelingen tot de lidstaat te worden gericht, maar hoeven geen financiële correcties te worden overwogen.

- Wurden die einschlägigen Vorschriften eingehalten, sind aber die Verwaltungs- und Kontrollsysteme verbesserungsbedürftig, so sollten entsprechende Empfehlungen ausgesprochen werden, aber keine Finanzkorrekturen verhängt werden.




Anderen hebben gezocht naar : de alcoholwet handhaven     hoefzwartsel     hoeven     meel van hoeven     onderhoudsregels en naleven     zwartsel van hoeven     worden nageleefd hoeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden nageleefd hoeven' ->

Date index: 2021-03-09
w