Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden nationale verboden op tijdelijke verkoop beneden " (Nederlands → Duits) :

In Richtlijn 2001/83/EG wordt bepaald dat die richtlijn geen afbreuk doet aan de toepassing van de nationale wetgeving waarbij de verkoop, de verstrekking of het gebruik van geneesmiddelen als abortivum wordt verboden of beperkt.

Gemäß der Richtlinie 2001/83/EG lässt jene Richtlinie die Anwendung nationaler Rechtsvorschriften unberührt, die den Verkauf, die Lieferung und den Gebrauch von empfängnisverhütenden oder schwangerschaftsunterbrechenden Arzneimitteln verbieten oder einschränken.


(74) In Richtlijn 2001/83/EG wordt bepaald dat die richtlijn geen afbreuk doet aan de toepassing van de nationale wetgeving waarbij de verkoop, de verstrekking of het gebruik van geneesmiddelen als abortivum wordt verboden of beperkt.

(74) Gemäß der Richtlinie 2001/83/EG lässt jene Richtlinie die Anwendung nationaler Rechtsvorschriften unberührt, die den Verkauf, die Lieferung und den Gebrauch von empfängnisverhütenden oder schwangerschaftsunterbrechenden Arzneimitteln verbieten oder einschränken.


1. De lidstaten inspecteren op hun grondgebied, met inbegrip van hun zee- en luchthavens, in overleg met hun nationale autoriteiten en in overeenstemming met hun nationale wetgeving en het internationale recht, in het bijzonder het zeerecht en ter zake dienende internationale burgerluchtvaartovereenkomsten, alle vracht naar Jemen, indien zij over informatie beschikken op grond waarvan er een redelijk vermoeden bestaat dat de vracht artikelen bevat waarvan de levering, verkoop ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten überprüfen nach Maßgabe ihrer nationalen Befugnisse und Rechtsvorschriften und im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Seerecht und den einschlägigen internationalen Übereinkünften auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, in ihrem Hoheitsgebiet, einschließlich ihrer See- und Flughäfen, alle Ladungen auf dem Weg nach Jemen, falls sie über Informationen verfügen, die hinreichende Gründe für die Annahme liefern, dass die Ladung Gegenstände enthält, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach diesem ...[+++]


(3 ter) Door de verordening worden nationale verboden op tijdelijke verkoop beneden de kostprijs ingetrokken, waardoor een doeltreffender toepassing van de mededingingswetgeving mogelijk wordt, waarbij moordend prijsbeleid wordt voorkomen, zoals in de meeste lidstaten het geval is.

(3b) Ein Ziel der Verordnung besteht darin, die nationalen Verbote für vorübergehende Verkäufe unter Selbstkostenpreis, die es in den meisten Mitgliedstaaten gibt, aufzuheben und auf diese Weise eine wirksamere Anwendung des Wettbewerbsrechts zu ermöglichen, um Verdrängungswettbewerb, wie es in den meisten Mitgliedstaaten der Fall ist, zu verhindern.


1. De lidstaten inspecteren op hun grondgebied, met inbegrip van zee- en luchthavens, in overleg met hun nationale autoriteiten en in overeenstemming met hun nationale wetgeving en het internationale recht, in het bijzonder het zeerecht en ter zake dienende internationale burgerluchtvaartovereenkomsten, alle vracht naar en van Libië indien zij over informatie beschikken op grond waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat de vracht artikelen bevat waarvan de levering, verkoop ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten überprüfen nach Maßgabe ihrer nationalen Befugnisse und Rechtsvorschriften und im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Seerecht und den einschlägigen internationalen Übereinkünften auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, in ihrem Hoheitsgebiet, einschließlich See- und Flughäfen, alle Ladungen auf dem Weg nach oder aus Libyen, falls sie über Informationen verfügen, die hinreichende Gründe für die Annahme ...[+++]


[19] België heeft niet zijn nationale bepalingen aangemeld waarbij verkoop aan huis verboden wordt voor producten met een waarde boven 250 euro.

[19] Belgien hat seine nationalen Vorschriften über das Verbot von Haustürgeschäften für Produkte mit einem Wert über 250 EUR nicht mitgeteilt.


Het nieuwe artikel 4 bis en de nationale wetten over de verkoop beneden de kostprijs betreffen acties ondernomen door grote kleinhandelaars.

Neuer Artikel 4 a und nationale Rechtsvorschriften über den Verkauf unter Selbstkosten betreffen Aktionen von großen Einzelhändlern.


Wanneer kortingen bijvoorbeeld leiden tot verkoop beneden de kostprijs, (door ervoor te zorgen dat deze kortingen tijdelijk zijn, de noodzaak van doeltreffende toepassing) van de nationale en Europese mededingingswetgeving in gevallen van stelselmatige verkoop beneden d ...[+++]

So wird die Verordnung beispielsweise in Fällen, in denen Rabatte zu Verkäufen unter Selbstkosten führen, durch die Sicherstellung ihrer zeitlichen Befristung die Notwendigkeit bekräftigen, dass das nationale und das europäische Wettbewerbsrecht in Fällen systematischer Verkäufe unter Selbstkosten, die wettbewerbswidrige, auf Verdrängung ausgerichtete Preispraktiken darstellen könnten, wirksam angewendet wird.


Bovendien worden in dit verslag nauwkeurig de effecten voor de interne markt weergegeven van de verschillende nationale verboden op verkoop beneden de kostprijs, alsmede van een eventuele liberalisering van deze verboden.

Darüber hinaus enthält dieser Bericht eine detaillierte Bewertung der Folgen der abweichenden nationalen Verbote des Verkaufs unter Selbstkosten auf den Binnenmarkt sowie eine Abschätzung der Auswirkungen einer möglichen Liberalisierung solcher Verbote.


Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de toepassing van nationale wetgeving waarbij de verkoop, de verstrekking of het gebruik van geneesmiddelen als anticonceptivum of abortivum wordt verboden of beperkt.

Diese Richtlinie lässt die Anwendung nationaler Rechtsvorschriften unberührt, die den Gebrauch von empfängnisverhütenden oder schwangerschaftsunterbrechenden Arzneimitteln verbieten oder einschränken.


w