Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continueren op één lijn
Doorgaan
Doorgaans
Dóórgaan
Dóórgaan zonder alinea
Nu en dan voorkomend
Occasioneel
Slippen

Traduction de «worden nu doorgaans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continueren op één lijn | dóórgaan | dóórgaan zonder alinea

weiterlaufen




aan de rand van het wegdek dient doorgaans een berm te worden aangebracht

der Rand der Decke ist in der Regel abzuboeschen




occasioneel | nu en dan voorkomend

okkasionell | gelegentlich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Vervroegde rechtstreekse betalingen: Mits de nodige controles zijn verricht, kunnen de lidstaten vanaf 16 oktober tot 50 % van hun middelen voor rechtstreekse betalingen uitgeven (Doorgaans kan dat pas vanaf 1 december, maar deze flexibiliteit is al in de bestaande regels ingebouwd.) De Commissie zal nu voorstellen deze drempel te verhogen tot 70 % – ontwerpwetgeving is in voorbereiding.

b) Vorziehen der Direktzahlungen: Die Mitgliedstaaten können ab dem 16. Oktober bis zu 50 % ihres Mittelrahmens für Direktzahlungen auszahlen, sofern die erforderlichen Kontrollen vorgenommen wurden (In der Regel ist der früheste Zeitpunkt der 1. Dezember; diese Flexibilität ist allerdings schon in den geltenden Vorschriften vorgesehen.) Jetzt wird die Kommission vorschlagen, diesen Anteil auf 70 % anzuheben (Der Legislativvorschlag ist in Vorbereitung).


Bovendien bestaat er geen zwarte lijst van dit soort misleidende bedrijven, terwijl dat behulpzaam zou zijn om deze praktijken te voorkómen, die nu doorgaan met medeweten van de nationale autoriteiten.

Darüber hinaus gibt es keine schwarze Liste dieser betrügerischen Unternehmen, die helfen würde, ihre Praktiken zu unterbinden, welche in der Zwischenzeit weitergeführt werden, obwohl sich die einzelstaatlichen Behörden ihrer bewusst sind.


Wij moeten nu doorgaan met nieuwe instrumenten, bijvoorbeeld de project bonds en meer inzet via de EIB met de garantstellingen om investeringen mogelijk te maken.

Wir sollten deshalb nun mit neuen Instrumenten, wie projektbezogene Anleihen und die Verwendung von Bürgschaften der Europäischen Investitionsbank, größere Anstrengungen unternehmen, um Investitionen zu ermöglichen.


Ik wil nu doorgaan en, net als de anderen, mevrouw Mathieu feliciteren met het feit dat zij heel goed werk heeft verricht op een zeer moeilijk, ingewikkeld en gevoelig dossier.

Ich möchte nun weitergehen und, wie meine Vorredner, Frau Mathieu zu ihrer guten Arbeit an einem sehr diffizilen, komplexen und sensiblen Dossier beglückwünschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na dit grondige onderzoek ben ik nu overtuigd dat de innovatie en concurrentie die we tot dusver op deze markt hebben gezien, ook na deze concentratie zal doorgaan, zodat consumenten kunnen blijven profiteren van nieuwe en innoverende producten".

Nach der eingehenden Untersuchung bin ich nun davon überzeugt, dass Innovation und Wettbewerb, die bislang den Markt für Satellitennavigationsgeräte prägten, auch nach diesem Zusammenschluss fortbestehen und den Verbrauchern weiterhin neue und innovative Produkte angeboten werden.“


Op de belangrijkste consumentenmarkten in de EU wordt vlees dat afkomstig is van deze verschillende productiesystemen, tot nu toe doorgaans op de markt gebracht onder één en dezelfde verkoopbenaming: "kalfsvlees".

Auf den wichtigsten Verbrauchermärkten in der Gemeinschaft wird das nach diesen unterschiedlichen Systemen erzeugte Fleisch bislang im Allgemeinen unter einer einzigen Verkehrsbezeichnung, nämlich „Kalbfleisch“, vermarktet.


dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers het programma voor duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw heeft aangenomen om te voldoen aan de Europese Ric ...[+++]

dass diese Betrachtungsweise Rechnungen notwendig machte, um in einer Akte zur Beantragung einer Umweltgenehmigung die jährliche Erzeugung von organischem Stickstoff ab einer Tabelle zu ermitteln, die in der Anlage zum oben erwähnten Erlass vom 4. Juli 2002 mit der Uberschrift " Jährliche stickstoffhaltige Erzeugung je tierische Kategorie" angeführt war; dass der Begriff der Erzeugung von organischem Stickstoff seit 2002 jedoch nicht mehr das hauptsächliche Kriterium ist, um die landwirtschaftlichen Betriebe einzustufen, und dies aus verschiedenen Gründen; dass die Wallonische Region in der Tat das Programm zur nachhaltigen Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft als ihre Antwort auf die Europäische Richtlinie 91/676/EWG zum Sch ...[+++]


Natuurlijk is het niet ideaal, dat wij nu stemmen en niet bijvoorbeeld vanmiddag, dat is een andere tijdsplanning, maar nu het eenmaal zo is, ben ik vóór het doorgaan van de stemming om onszelf als Parlement serieus te nemen.

Selbstverständlich ist es kein Idealzustand, dass wir jetzt und nicht beispielsweise heute Nachmittag abstimmen, weil heute Nachmittag ein anderer Zeitplan gilt, aber da die Dinge nun einmal so liegen, bin ich für eine Fortsetzung der Abstimmung, damit wir uns selbst als Parlament ernst nehmen können.


Nu zullen ze moeten doorgaan tot het moment waarop òf de vrijdag normaal functioneert òf de vrijdag bij gebrek aan belangstelling, en daar lijkt het ook nu weer op, zal worden afgeschaft.

Jetzt müssen sie weitergehen, bis die Freitagsitzung entweder normal funktioniert oder mangels Interesse, und danach sieht es auch jetzt wieder aus, abgeschafft wird.


Diegenen die nu met het conflict in Kosovo doorgaan, mogen niet vergeten dat Kosovo onder het mandaat van het Gerechtshof van Den Haag valt.

Diejenigen, die jetzt als Kriegstreiber im Kosovo-Konflikt auftreten, sollten nicht vergessen, daß das Mandat des Hager Tribunals auch den Kosovo einschließt.




D'autres ont cherché : continueren op één lijn     doorgaan     doorgaans     dóórgaan     dóórgaan zonder alinea     nu en dan voorkomend     occasioneel     slippen     worden nu doorgaans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden nu doorgaans' ->

Date index: 2022-02-22
w