Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Data mining
Gestructureerde gegevens
Ongestructureerde gegevens
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Traduction de «worden ondergebracht terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

Datenanalyse | nicht-strukturierte Daten | Data-Mining | unstrukturierte Daten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 17 december 2014 in zake Sawra Kojar tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Oostende, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Bevat artikel 14, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie een lacune die strijdig is met art. 10 en 11 van de Grondwet, door het ontbreken van een categorie tu ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Urteil vom 17. Dezember 2014 in Sachen Sawra Kojar gegen das Öffentliche Sozialhilfezentrum Ostende, dessen Ausfertigung am 23. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Gent, Abteilung Brügge, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Enthält Artikel 14 § 1 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung eine im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehende Lücke durch das Fehlen einer Kateg ...[+++]


4. neemt ter kennis dat het operationele personeel van het Agentschap in 2013 naar Athene werd overgeplaatst, terwijl het administratieve personeel in Heraklion bleef; deelt de mening van de Rekenkamer dat een verlaging van de administratieve kosten waarschijnlijk mogelijk is indien alle personeelsleden van het Agentschap op één centrale locatie zouden worden ondergebracht, en spoort het Agentschap ertoe aan een strategie uit te stippelen om deze kwestie doeltreffend op te lossen;

4. nimmt zur Kenntnis, dass der Arbeitsplatz des operativen Personals der Agentur im Laufe des Jahres 2013 nach Athen verlegt wurde, während das Verwaltungspersonal in Heraklion verblieb; stimmt mit der Beurteilung des Rechnungshofes überein, dass die Verwaltungskosten gesenkt werden könnten, wenn das gesamte Personal der Agentur zentral an einem Standort untergebracht wäre, und legt der Agentur nahe, eine Strategie auszuarbeiten, mit der diese Frage wirksam gelöst würde;


« Bevat artikel 14, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie een lacune die strijdig is met artikel 10 en 11 van de Grondwet, door het ontbreken van een categorie tussen de categorie ' persoon die met één of meerdere personen samenwoont ' en de categorie ' alleenstaande persoon ' en tussen de daarmee overeenstemmende bedragen, zoals die naar analogie toegepast worden of wanneer die moeten toegepast worden in het kader van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, in een feitelijke situatie die voor de helft die van een alleenstaande en voor de ...[+++]

« Enthält Artikel 14 § 1 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung eine im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehende Lücke durch das Fehlen einer Kategorie zwischen der Kategorie ' Person, die mit einer oder mehreren Personen zusammenwohnt ' und der Kategorie ' Alleinstehende ' und zwischen den entsprechenden Beträgen, so wie diese sinngemäß angewandt werden oder wenn diese angewandt werden müssen im Rahmen des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, in einer tatsächlichen Situation, die zur Hälfte diejenige eines Alleinstehenden und zur Hälfte dieje ...[+++]


De Belgische overheid heeft Belfius overgenomen, terwijl de entiteit DMA ondergebracht is bij een nieuwe Franse ontwikkelingsbank, waarin de Franse overheid, la Caisse des Dépôts et Consignations (CDC) en la Banque Postale zullen deelnemen.

So wurde Belfius vom belgischen Staat übernommen; DMA wird mit einer neuen Entwicklungsbank in Frankreich zusammengeführt werden, an der sich der französische Staat, die Caisse des Dépôts et Consignations (CDC) sowie La Banque Postale beteiligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uit de gecorrigeerde balans over 2006/2007 blijkende portefeuillebeleggingen van 18,3 miljard EUR waren aanvankelijk grotendeels buiten de balans om in Rhineland ondergebracht, terwijl slechts een kleiner deel in de balans van IKB was opgenomen.

Die in der berichtigten Bilanz 2006/2007 ausgewiesenen Portfolioinvestments in Höhe von 18,3 Mrd. EUR wurden ursprünglich zum größten Teil außerbilanziell in Rhineland gehalten und waren nur zu einem geringeren Teil in der Bilanz der IKB ausgewiesen.


Op de Europese Raad van december 2005 is dat overeengekomen plafond voor de eerste pijler intact gebleven, met als uitzondering dat de uitgaven voor Bulgarije en Roemenië – gefaseerd – ook onder het plafond worden ondergebracht, terwijl het netto-effect op financiering van de tweede pijler neerkomt op een vermindering.

Auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2005 blieb diese vereinbarte Obergrenze für den ersten Pfeiler verschont, mit Ausnahme der Einbeziehung der Ausgaben für Bulgarien und Rumänien (schrittweise Einführung) in die Obergrenze, wobei der Nettoeffekt auf die Mittel für den zweiten Pfeiler in einer Reduzierung bestand.


Bovendien was het doel van het super-SIV om de daar ondergebrachte portefeuilles tot de vervaldatum aan te houden, terwijl de poolbanken CP’s kochten die aan een beperkte termijn waren gebonden en zeker niet tot de vervaldag van de effecten werden vastgehouden.

Außerdem war es das Ziel des Super-SIV, die dort eingegliederten Portfolios bis zur Fälligkeit zu halten, während die Poolbanken CP kauften, die zeitlich befristet waren und sicherlich nicht bis zum Fälligkeitstermin der Wertpapiere gehalten wurden.


Wanneer de personen voor wie de hulp bestemd is, ondergebracht zijn in opvangtehuizen, consultatiebureaus of internaten, zal de hulp onverpakt worden verdeeld, terwijl gezinspakketten bestemd zijn voor de gastgezinnen, zwangere vrouwen met familiale verantwoordelijkheden en een gering inkomen, of alleen levende gepensioneerden.

Sind die Empfänger in Pflegeanstalten, Krankenbehandlungsstellen oder Internaten zusammengefaßt, soll die Hilfe "lose" verteilt werden; Gastfamilien, schwangere Frauen mit Familien und geringem Einkommen und alleinstehende Rentner erhalten Familienpakete.


Meer dan 80.000 personen hebben zich verzameld in de omstreken van Jalalabad (een stad in de nabijheid van de onlangs voor Afghaanse vluchtelingen afgesloten Pakistaanse grens) terwijl 18.000 daarvan in het kamp van Samarkhel zijn ondergebracht.

Über 80. 000 Personen gruppierten sich neu in der Umgebung von Jalalabad (einer Stadt in der Nähe der kürzlich für die Afghanistanflüchtlinge geschlossenen pakistanischen Grenze), und 18.000 von ihnen wurden im Lager Samarkhel untergebracht.


Alle niet- kernactiviteiten worden verkocht of geliquideerd, terwijl de bij Fintecna ondergebrachte kernactiviteiten sterk zijn verminderd totdat alleen de winstgevende en levensvatbare activiteiten zijn overgebleven.

Alle nicht zum Kerngeschäft gehörenden Unternehmen werden veräußert oder liquidiert, und die der Fintecna eingegliederten Unternehmen des Kerngeschäfts werden erheblich verkleinert und auf profitable und lebensfähige Aktivitäten beschränkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ondergebracht terwijl' ->

Date index: 2022-12-26
w