Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden onderworpen aangezien het civiele goederen betreft " (Nederlands → Duits) :

Indien echtgenoten, gehuwd na een gemeenschap van goederen te hebben aangenomen, krachtens de overgangsmaatregelen van deze wet, aan de bepalingen van deze wet alleen onderworpen zijn wat betreft het bestuur van de gemeenschap en van hun eigen goederen, de vaststelling van de gemeenschappelijke schulden en de rechten van de schuldeisers, blijven de artikelen opgesomd in de §§ 1 en 2 op hen toepasselijk in zoverre zij noodzakelijk zijn voor de werking en de vereffening van ...[+++]

Wenn Ehegatten, die nach der Annahme der Gütergemeinschaft geheiratet haben, durch die Wirkung der Übergangsbestimmungen dieses Gesetzes den Bestimmungen dieses Gesetzes nur hinsichtlich der Verwaltung der Gemeinschaft und ihrer eigenen Güter, der Festlegung der gemeinsamen Schulden und der Rechte der Gläubiger unterliegen, finden die in den §§ 1 und 2 aufgezählten Artikel weiterhin auf sie Anwendung, sofern sie zum Funktionieren und zur Auflösung ihres Güterstandes notwendig sind ».


Artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), vóór de wijziging ervan bij artikel 95 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen (hierna : GVV-wet), bepaalde : « De Koning kan, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die Hij bepaalt, geheel of ten dele afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten, indien het verkrijgers betreft van wie de identiteit kan worden vastgeste ...[+++]

Artikel 266 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) bestimmte vor seiner Abänderung durch Artikel 95 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften: « Der König kann unter Bedingungen und in Grenzen, die Er bestimmt, ganz oder teilweise von der Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs auf Einkünfte aus Kapitalvermögen und beweglichen Gütern und auf verschiedene Einkünfte absehen, sofern es sich um Einkünfte handelt, die von Empfängern bezogen werden, deren Identität festgestellt werden kann, oder von Instituten für gemeinsame Anlagen ausländischen Rechts, die ein u ...[+++]


Met name wat betreft consumentenrechten in het geval gebrekkige goederen werkt Europa nog steeds met 28, deels verschillende wetgevingen inzake consumentenovereenkomsten, aangezien er op EU-niveau slechts minimumeisen bestaan.

Insbesondere was die Verbraucherrechte bei mangelhaften Produkten anbelangt, weist das Verbrauchervertragsrecht in den 28 Mitgliedstaaten in einigen Bereichen noch Unterschiede auf, weil bislang nur minimale EU-Anforderungen gelten.


De lidstaten zijn van oordeel dat de uitvoer van bepaalde niet-militaire goederen die voor binnenlandse repressie kunnen worden aangewend, aan controle door de nationale autoriteiten moet worden onderworpen; aangezien het civiele goederen betreft, dient dat te gebeuren op basis van communautaire regels. Doel is te vermijden dat goederen van oorsprong uit de Europese Un ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sind der Auffassung, dass die Ausfuhren bestimmter nichtmilitärischer Güter, die zu Zwecken der internen Repression verwendet werden können, von den einzelstaatlichen Behörden auf der Grundlage von Gemeinschaftsvorschriften kontrolliert werden müssten, da es sich um zivile Güter handelt und damit Ausrüstung aus der Europäischen Union nicht für Handlungen verwendet werden kann, mit denen die Menschenrechte verlet ...[+++]


Daarentegen kan ik de richtsnoeren uit het verslag van mevrouw Sanchez-Schmid over culturele en creatieve industrieën niet delen, aangezien culturele goederen met deze richtsnoeren onder een commerciële logica zouden vallen, die onderworpen is aan de marktwerking.

Den Leitlinien in dem Bericht von Frau Sanchez-Schmid über Kulturindustrien kann ich mich jedoch nicht anschließen, da diese Leitlinien ein wirtschaftliches Grundprinzip, das den Marktkräften unterliegt, in die Kulturgüter einführen würde.


- Wat betreft de goederen en diensten waarop het mechanisme van toepassing is dient, wanneer een lidstaat besluit van de verleggingsregeling gebruik te maken, deze optie verplicht te worden gesteld voor broeikasgasemissierechten, aangezien snelle en gecoördineerde actie tussen lidstaten op dit gebied van essentieel belang is.

- Was Gegenstände und Dienstleistungen betrifft, auf die dieses Verfahren Anwendung findet, und sobald ein Mitgliedstaat sich entschließt, die Option wahrzunehmen, sollte das Reverse Charge-Verfahren obligatorisch für Treibhausgasemissionszertifikate sein, da rasches und koordiniertes Vorgehen zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich wesentlich ist.


Het artikel beschrijft in het bijzonder een niet-geslaagde poging van een Britse exporteur om de exportcontroles te omzeilen door tweedehands goederen via Malta naar Iran te vervoeren (voor de export van tweedehands goederen van het Verenigd Koninkrijk naar Malta is geen vergunning nodig, aangezien dit een intracommunautair transport betreft).

Der Artikel beschreibt vor allem den erfolglosen Versuch eines britischen Exporteurs, bei der Verbringung von Gebrauchtwaren in den Iran über Malta die Ausfuhrkontrolle zu umgehen (für die Ausfuhr von Gebrauchtwaren aus dem Vereinigten Königreich nach Malta wird keine Genehmigung benötigt, da es sich um innergemeinschaftliche Verbringung handelt).


Het artikel beschrijft in het bijzonder een niet-geslaagde poging van een Britse exporteur om de exportcontroles te omzeilen door tweedehands goederen via Malta naar Iran te vervoeren (voor de export van tweedehands goederen van het Verenigd Koninkrijk naar Malta is geen vergunning nodig, aangezien dit een intracommunautair transport betreft).

Der Artikel beschreibt vor allem den erfolglosen Versuch eines britischen Exporteurs, bei der Verbringung von Gebrauchtwaren in den Iran über Malta die Ausfuhrkontrolle zu umgehen (für die Ausfuhr von Gebrauchtwaren aus dem Vereinigten Königreich nach Malta wird keine Genehmigung benötigt, da es sich um innergemeinschaftliche Verbringung handelt).


24. betreurt het grote aantal namaakproducten dat in China wordt geproduceerd en verkocht, evenals het feit dat de verkoop van deze namaakproducten continu toeneemt, aangezien dit EU-producenten ervan afschrikt hun knowhow in de Chinese markt te investeren; is in dit verband verheugd over de houding van de Chinese civiele rechtbanken, die gevallen ...[+++]

24. bedauert die große Anzahl von gefälschten Produkten, die in China hergestellt und verkauft werden, und dass der Absatz dieser Fälschungen kontinuierlich zunimmt; stellt fest, dass dies bei Herstellern aus der EU zu einem Unbehagen führt, mit ihrem Know-how in den chinesischen Markt zu investieren; begrüßt in diesem Zusammenhang das Vorgehen der chinesischen Zivilgerichte, die in der jüngsten Vergangenheit verstärkt gegen Fälle von Produktpirateri ...[+++]


Wat betreft OO voor defensie en goederen voor dubbel gebruik geldt dat de fragmentatie en kunstmatige scheiding tussen civiel en militair onderzoek een sterke belemmering inhoudt voor het concurrentievermogen van Europa.

In der Forschung und Entwicklung für den Verteidigungsbereich oder für Technologien, die im Zivil- und Verteidigungssektor genutzt werden können, wird die Wettbewerbsfähigkeit Europas durch die Fragmentierung und die unnatürliche Trennung zwischen ziviler und militärischer Forschung nachhaltig beeinträchtigt.


w