Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Traduction de «worden onderworpen voordat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

vorsorgliche bedingte Kreditlinie | PCCL [Abbr.]


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

stempelpflichtige Urkunde


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

Fohlen bei Fuß




aan een onderzoek onderworpen worden

Gegenstand einer Ermittlung werden


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

sichtvermerksfreier Drittausländer


onderworpen aan de sociale zekerheid

sozialversicherungspflichtig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De producent is verantwoordelijk voor de veiligheid van de producten en moet ervoor zorgen dat de producten aan een deskundige wetenschappelijke veiligheidsbeoordeling worden onderworpen voordat ze in de handel worden gebracht.

Der Hersteller ist für die Sicherheit der Produkte verantwortlich und muss dafür sorgen, dass sie einer Sicherheitsbewertung durch wissenschaftliche Sachverständige unterzogen werden, bevor sie auf den Markt kommen.


Bovendien is het zo dat aan de notariële authenticatie van akten in 23 lidstaten een specifieke en complexe, bij wet geregelde, procedure te pas komt, waarbij de akte onder verantwoordelijkheid van de notaris aan een toetsing van de wettigheid van de inhoud moet worden onderworpen, voordat aan het stuk een specifieke bewijswaarde kan worden toegekend.

Zudem handelt es sich bei dem notariellen Verfahren zur Feststellung der Echtheit in 23 Mitgliedstaaten um ein besonderes und komplexes gesetzlich vorgesehenes Verfahren, zu dem eine Prüfung der Rechtsgültigkeit des Inhalts, die Verantwortung des Notars und ein besonderer Beweiswert der Urkunde gehören.


Dit belet niet dat, op basis van een beoordeling van het binnenlandseveilig­heids­risico of het risico van illegale immigratie, zeelieden door de grens­wachters aan een controle overeenkomstig artikel 7 worden onderworpen voordat zij aan land gaan".

Aufgrund einer Bewertung des Risikos für die innere Sicherheit und des Risikos der illegalen Einwanderung können Seeleute jedoch vor ihrem Landgang von den Grenzschutzbeamten einer Kontrolle nach Artikel 7 unterzogen werden".


J. overwegende dat artikel 2 van de MER-richtlijn bepaalt dat de lidstaten zich ervan moeten verzekeren dat projecten die een aanzienlijk milieueffect kunnen hebben aan een beoordeling van die effecten worden onderworpen voordat een vergunning voor de uitvoering ervan kan worden verleend;

J. in der Erwägung, dass es in Artikel 2 der UVP-Richtlinie heißt: „Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit [.] Projekte, bei denen [.] mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt zu rechnen ist, einer Prüfung in Bezug auf ihre Auswirkungen unterzogen werden.“;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat artikel 2 van de MER-richtlijn bepaalt dat de lidstaten zich ervan moeten verzekeren dat projecten die een aanzienlijk milieueffect kunnen hebben aan een beoordeling van die effecten worden onderworpen voordat een vergunning voor de uitvoering ervan kan worden verleend;

J. in der Erwägung, dass es in Artikel 2 der UVP-Richtlinie heißt: „Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit [.] Projekte, bei denen [.] mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt zu rechnen ist, einer Prüfung in Bezug auf ihre Auswirkungen unterzogen werden.“;


Op grond van de milieueffectbeoordelingsrichtlijn moeten projecten die aanzienlijke gevolgen voor het milieu kunnen hebben, worden onderworpen aan een beoordeling van hun effecten op het milieu voordat ze worden goedgekeurd.

Nach der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung muss bei Projekten, bei denen erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt zu erwarten sind, vor der Genehmigung eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt werden.


Zij moeten eerst aan de Schengenevaluatie worden onderworpen voordat zij zich bij het Schengengebied kunnen aansluiten.

Sie müssen noch die Schengen-Evaluierung durchlaufen, bevor sie dem Schengen-Raum beitreten können.


Teneinde een hoog niveau van bescherming van het leven en de gezondheid van de mens te waarborgen, moeten additieven, enzymen en aroma's voor gebruik in menselijke voeding aan een veiligheidsbeoordeling worden onderworpen voordat zij in de Gemeenschap in de handel worden gebracht, zulks in het licht van geharmoniseerde voorschriften.

Zur Gewährleistung eines hohen Maßes an Schutz für Leben und Gesundheit des Menschen müssen Lebensmittelzusatzstoffe, Lebensmittelenzyme und Aromen zur Verwendung in und auf Lebensmitteln vor dem Inverkehrbringen in der Gemeinschaft einer Bewertung auf ihre Unschädlichkeit nach harmonisierten Regeln unterzogen werden.


Dit belet niet dat, naar gelang van de beoordeling van het risico van illegale immigratie of het veiligheidsrisico, zeelieden door de grenswachters aan een controle overeenkomstig artikel 6 worden onderworpen voordat zij het vaartuig verlaten.

In Abwägung des Risikos der illegalen Einwanderung und des Sicherheitsrisikos werden Seeleute allerdings vor ihrem Landgang von den Grenzschutzbeamten einer Kontrolle nach Artikel 6 unterzogen.


2. PRAKTISCHE INVULLING A. INSTRUMENTEN - Industriële installaties met een hoog verontreinigingspotentieel (omschreven in bijlage I bij de richtlijn) moeten aan een vergunningsprocedure worden onderworpen voordat zij in bedrijf worden gesteld (preventief effect).

2. PRAKTISCHE MODALITÄTEN A. INSTRUMENTE - Die (in Anhang 1 der Richtlinie genannten) Industrieanlagen, die sich stärker auf die Umwelt auswirken, bedürfen vor ihrem Bau einer Genehmigung (Vorbeugungstaktik).


w