Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden ontwikkeld 20 daardoor » (Néerlandais → Allemand) :

Z. overwegende dat de infiltratiecapaciteit van misdaadorganisaties zich verder heeft ontwikkeld omdat zij inmiddels actief zijn geworden in tal van sectoren, zoals openbare werken, transport, de grootschalige detailhandel, afvalbeheer, de handel in wilde dieren en natuurlijke hulpbronnen, particuliere beveiliging, volwassenenentertainment en nog veel meer andere sectoren, waarvan de meeste zijn onderworpen aan politieke controle en besluitvorming; overwegende dat de georganiseerde misdaad daardoor steeds me ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass die kriminellen Vereinigungen ihre Fähigkeit zur Unterwanderung weiterentwickelt haben, da sie bereits beispielsweise in den Bereichen öffentliche Bauvorhaben, Verkehr, Supermärkte, Abfallwirtschaft, Handel mit wildlebenden Arten und natürlichen Ressourcen, private Sicherheit, Erwachsenenunterhaltung und vielen weiteren tätig sind, von denen die meisten der Politik und der politischen Machtsphäre unterliegen; folglich in der Erwägung, dass das organisierte Verbrechen eine immer größere Ähnlichkeit mit einem weltweit tätigen Wirtschaftsakteur mit ausgeprägtem Unternehmergeist aufweist, was es gleichzeitig zur Li ...[+++]


AA. overwegende dat de infiltratiecapaciteit van misdaadorganisaties zich verder heeft ontwikkeld omdat zij inmiddels actief zijn geworden in tal van sectoren, zoals openbare werken, transport, de grootschalige detailhandel, afvalbeheer, de handel in wilde dieren en natuurlijke hulpbronnen, particuliere beveiliging, volwassenenentertainment en nog veel meer andere sectoren, waarvan de meeste zijn onderworpen aan politieke controle en besluitvorming; overwegende dat de georganiseerde misdaad daardoor steeds me ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die kriminellen Vereinigungen ihre Fähigkeit zur Unterwanderung weiterentwickelt haben, da sie bereits beispielsweise in den Bereichen öffentliche Bauvorhaben, Verkehr, Supermärkte, Abfallwirtschaft, Handel mit wildlebenden Arten und natürlichen Ressourcen, private Sicherheit, Erwachsenenunterhaltung und vielen weiteren tätig sind, von denen die meisten der Politik und der politischen Machtsphäre unterliegen; folglich in der Erwägung, dass das organisierte Verbrechen eine immer größere Ähnlichkeit mit einem weltweit tätigen Wirtschaftsakteur mit ausgeprägtem Unternehmergeist aufweist, was es gleichzeitig zur Li ...[+++]


Er is reeds gewezen op milieu- en technische aspecten en nog vele andere zaken, maar wij weten echter eveneens dat met name in het belang van de nieuwe en de toekomstige EU-lidstaten alternatieven voor de weg nodig zijn, aangezien wij anders daadwerkelijk van de weg gedrukt worden. En welk beter alternatief zou er kunnen zijn dan een goed ontwikkelde en daardoor goed benutte infrastructuur in corridor VII in het trans-Europese netwerk?

Umweltschutzaspekte wurden angesprochen, Technologieaspekte und vieles andere mehr. Aber wir wissen auch, dass wir vor allem für die neuen und für die künftigen EU-Mitgliedstaaten Alternativen zur Straße brauchen.


Verdere maatregelen door ontwikkelde landen verliezen daardoor niet alleen hun effect, maar zullen eenvoudigweg niet volstaan, zelfs niet bij een drastische vermindering van de uitstoot.

Daher werden weitere Maßnahmen, die allein von den Industrieländern getroffen werden, nicht nur an Wirksamkeit einbüßen, sondern schlicht und einfach nicht ausreichen – und zwar selbst dann nicht, wenn die Industrieländer ihre Emissionen drastisch reduzieren.


A. overwegende dat het essentieel is voor de uitgebreide Unie geen gesloten buitengrenzen te hebben en een strategie vast te stellen voor de betrekkingen met de buurlanden ten oosten en ten zuiden aan de hand waarvan vrede, stabiliteit, veiligheid, eerbiediging van de mensenrechten, democratie en welvaart in een grote gemeenschappelijke ruimte kunnen worden gedeeld en ontwikkeld, en daardoor positief bij te dragen aan de opbouw van een nieuwe op multilateralisme gebaseerde internationale orde,

A. in der Erwägung, dass die erweiterte EU auf keinen Fall abgeschottete Außengrenzen haben darf und unbedingt eine Strategie für die Beziehungen zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn festlegen muss, mit deren Hilfe sich in einem riesigen gemeinsamen Raum Frieden, Stabilität, Sicherheit, Wahrung der Menschenrechte, Demokratie und Wohlstand teilen und ausbauen lassen, um somit konkret zum Aufbau einer auf Multilateralismus gestützten neuen Weltordnung beizutragen,


* In dit verband moet in de Europese Unie een samenhangend beleid worden ontwikkeld met betrekking tot de biometrische identificatiekenmerken of biometrische gegevens. Daardoor zouden geharmoniseerde regels kunnen worden uitgewerkt voor de documenten van onderdanen van derde landen, voor de paspoorten van de burgers van de Europese Unie en voor de informatiesystemen (VIS en SIS II).

* In diesem Rahmen muss ein schlüssiges EU-Konzept für die biometrischen Identifikatoren und biometrischen Daten erarbeitet werden, das zu harmonisierten Lösungen für die Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen, die Reisepässe von EU-Bürgern und die EU-Informationssyteme (VIS und SIS II) führt.


In deze sectoren is de traditionele dialoog tussen de sociale partners minder ontwikkeld en zijn de arbeidsomstandigheden daardoor minder geregeld in contracten.

In diesen Sektoren ist der soziale Dialog zwischen den Sozialpartnern weniger ausgeprägt, was dazu führt, dass es weniger vertragliche Regelungen bezüglich der Arbeitsbedingungen gibt.


Daardoor heeft de Raad zich van wetgevingsorgaan ook nog eens tot een uitvoeringsorgaan ontwikkeld waarin de nationale ministeriële bureaucratieën proberen Europese besluiten min of meer te renationaliseren. Daardoor wordt iedere vorm van transparantie, duidelijke verantwoordelijkheden en democratisering onmogelijk gemaakt, hetgeen ook door de nationale parlementen niet kan worden gecorrigeerd.

Dadurch hat sich der Rat vom Legislativorgan zusätzlich auch zu einem Exekutivorgan entwickelt, in dem die nationalen Ministerialbürokratien versuchen, europäische Beschlüsse quasi zu renationalisieren. Dadurch wird jegliche Art von Transparenz, klaren Verantwortlichkeiten und Demokratisierung hintertrieben, was auch durch die nationalen Parlamente nicht korrigiert werden kann.


Het is noodzakelijk dat de totale waarde van de bossen en de daardoor vervulde functies wordt gekwantificeerd en dat er instrumenten worden ontwikkeld en toegepast om de waarde van de niet-vermarktbare goederen en diensten te compenseren.

Der Gesamtwert der Wälder und ihrer Funktionen sollte bemessen und entsprechende Instrumente geschaffen und angewandt werden, um den Wert der nicht vermarkteten Waren und Dienstleistungen auszugleichen.


Het broeikaseffect wordt daardoor aanzienlijk versterkt. Om de opwarming van de planeet tot gemiddeld 2° Celsius te beperken, moeten uiterlijk 2050 de emissies van de gehele planeet ten opzichte van 1990 met circa 50 % zijn gedaald. Dit veronderstelt dat tegen 2050 een vermindering van de uitstoot van de ontwikkelde landen met 60 % à 80 % en een zeer belangrijke progressieve vermindering van de uitstoot van de ...[+++]

Um die Erwärmung der Erde auf durchschnittlich 2°C zu beschränken, müssten bis zum Jahr 2050 die Emissionen weltweit um fast 50 % gegenüber dem Stand von 1990 zurückgegangen sein, was seitens der entwickelten Länder eine Senkung der Emissionen um 60 bis 80 % sowie die sehr weit reichende Einbindung der Entwicklungsländer in diese Maßnahmen erfordern würde.


w