Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden op regelmatige tussentijden genomen » (Néerlandais → Allemand) :

a) het onderhoud en de monitoring met regelmatige tussentijden van de maatregelen die werden genomen ter voorkoming van emissies in de grond en het grondwater overeenkomstig 1° ;

a) die regelmäßige Wartung und die Überwachung der Maßnahmen zur Vermeidung der Verschmutzung von Boden und Grundwasser in Anwendung von Ziffer 1° ;


a) het onderhoud en de monitoring met regelmatige tussentijden van de maatregelen die worden genomen ter voorkoming van emissies in de grond en de grondwater overeenkomstig 2° ;

a) die regelmäßige Wartung und die Überwachung der Maßnahmen zur Vermeidung der Verschmutzung von Boden und Grundwasser in Anwendung von Ziffer 2° ;


Artikel 1. De heer Jean-Michel Doxins, eerstaanwezend assistent, wordt aangewezen voor het toezicht, de opsporing en de vaststellingen van de inbreuken op de decreten, wetten, evenals op de besluiten genomen ter uitvoering ervan, met betrekking tot de regelmatige diensten, de gespecialiseerde regelmatige diensten en de taxidiensten en de diensten van verhuur van voertuigen met chauffeur.

Artikel 1 - Herr Jean-Michel Doxins, Hauptassistent, wird bezeichnet, um Verstöße gegen die Dekrete und Gesetze sowie gegen die zu deren Ausführung verabschiedeten Erlasse im Bereich des Linienverkehrs, der Sonderformen des Linienverkehrs, der Taxidienste und der im Bereich der Vermietung von Fahrzeugen mit Fahrer tätigen Dienste zu überwachen, zu ermitteln und festzustellen.


De monsters worden op regelmatige tussentijden genomen; bijvoorbeeld, de frequentie van 4 monsternemingen per jaar stemt overeen met de uitvoering van één analyse elk kwartaal.

Die Probenahmen müssen in regelmässigen Abständen durchgeführt werden; die Häufigkeit von 4 Probenahmen pro Jahr entspricht beispielsweise der Durchführung einer Analyse jedes Trimester.


De betrokken lidstaat moet, op graduele wijze naargelang van de BTP-fase waarin hij zich bevindt, regelmatig verdere gegevens aan de Commissie verstrekken over de maatregelen die hij heeft genomen om zijn buitensporig overheidstekort te corrigeren.

Sie sieht vor, dass das betreffende Euro-Land je nach Stand seines Defizitverfahrens der Kommission regelmäßig nähere Informationen über die von ihm zum Abbau seines übermäßigen Defizits ergriffenen Maßnahmen mitteilt.


De VS en de EU zullen regelmatig besprekingen blijven voeren en elkaars programma's blijven verifiëren om zich ervan te vergewissen dat de voorwaarden van het partnerschap in acht worden genomen.

Die Vereinigten Staaten und die Europäische Union werden auch weiterhin regelmäßig Gespräche führen und ihre Programme in regelmäßigen Abständen gegenseitig überprüfen, um sicherzustellen, dass die Bedingungen der Partnerschaft eingehalten werden.


Partijen die het verdrag hebben geratificeerd moeten het VN-Comité voor de rechten van personen met een handicap regelmatig op de hoogte houden van de maatregelen die ze hebben genomen ter uitvoering van het verdrag.

Die Vertragsparteien müssen dem aus unabhängigen Experten bestehenden UN-Ausschuss für Behindertenrechte in bestimmten Zeitabständen über die Maßnahmen zur Durchführung der Konvention berichten.


Deze besluiten worden genomen in het kader van de regelmatige dialoog tussen de twee instellingen, zoals bedoeld in punt 11 , en worden regelmatig geactualiseerd, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met eventuele politieke ontwikkelingen.

Diese Beschlüsse werden im Rahmen des in Nummer 11 dieser Vereinbarung vorgesehenen regelmäßigen Dialogs zwischen den beiden Organen gefasst und regelmäßig aktualisiert, wobei allen politischen Entwicklungen Rechnung zu tragen ist.


Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel besluit van de Franse Gemeenschapsregering werd genomen ...[+++]

Die Tatsache, da|gb Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 am 1. Juli 1994 in Kraft getreten sei, habe unter Berücksichtigung dreier Elemente kein Problem dargestellt. Die rückwirkende Kraft, so anfällig für Kritik sie auch gewesen sei, habe die Klägerin nicht ihres Rechts auf Versetzung berauben können, da das Verfahren im Hinblick auf Versetzungen schon im Februar 1994 habe anfangen müssen und normalerweise entweder im Juni oder im Juli durch einen ministeriellen Versetzungsbeschlu|gb beendet worden sei; kein einziger Erla|gb der Regierung der Französischen Gemeinschaft sei verabschiedet worden, um die seit 1969 am königlichen E ...[+++]


Bovendien heeft de Europese Raad de Commissie verzocht om te reageren op de voorstellen van de Lid-Staten die nog niet in overweging zijn genomen en hem regelmatig verslag uit te brengen over de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel.

Außerdem hat der Europäische Rat die Kommission ersucht, die bisher noch nicht in Betracht gezogenen Anregungen der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen und regelmäßig über die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips Bericht zu erstatten.


w