Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBD
Bepaald
Bepaalde
DDSS
De goederen zijn tijdelijk opgehouden
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Opgehouden train
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Staking van betaling
Voor een bepaalde duur

Traduction de «worden opgehouden bepaalde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de goederen zijn tijdelijk opgehouden

voruebergehende Transportunterbrechung


opgehouden train

abgestellter Zug | zurückgestauter Zug


staking van betaling | toestand waarin de debiteur heeft opgehouden te betalen

Zahlungseinstellung


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken








Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de toezichthoudende organisatie is opgehouden in een bepaalde lidstaat diensten te verrichten.

die Überwachungsorganisation beendet die Erbringung von Dienstleistungen in einem Mitgliedstaat.


Zij mogen ophouden met de toepassing van deze methode wanneer de schommelingen in kosten of wisselkoersen die het gebruik van die methode rechtvaardigden in een bepaald boekjaar, of in de kortere representatieve periode van niet minder dan drie maanden, hebben opgehouden.

Sie können die Anwendung dieser Methode beenden, wenn in einem bestimmten Rechnungsjahr oder einem kürzeren Zeitraum von mindestens drei Monaten die Kosten- oder Wechselkursschwankungen, die die Anwendung der Methode gerechtfertigt haben, nicht mehr festgestellt werden.


Zij mogen ophouden met de toepassing van deze methode wanneer de schommelingen in kosten of wisselkoersen die het gebruik van die methode rechtvaardigden in een bepaald boekjaar, of in de kortere representatieve periode van niet minder dan drie maanden, hebben opgehouden.

Sie können die Anwendung dieser Methode beenden, wenn in einem bestimmten Rechnungsjahr oder einem kürzeren Zeitraum von mindestens drei Monaten die Kosten- oder Wechselkursschwankungen, die die Anwendung der Methode gerechtfertigt haben, nicht mehr festgestellt werden.


de toezichthoudende organisatie is opgehouden in een bepaalde lidstaat diensten te verrichten.

die Überwachungsorganisation beendet die Erbringung von Dienstleistungen in einem Mitgliedstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook moet worden bepaald dat de Autoriteit nadat de gemeenschappelijke onderneming is opgehouden te bestaan, eigenaar wordt van de materiële en immateriële activa die in de ontwikkelingsfase zijn gecreëerd of ontwikkeld.

Ferner sollte vorgesehen werden, dass die Behörde Eigentümerin der während der Entwicklungsphase nach Auflösung des gemeinsamen Unternehmens geschaffenen oder entwickelten materiellen und immateriellen Güter wird.


Ook moet worden bepaald dat de Autoriteit nadat de gemeenschappelijke onderneming is opgehouden te bestaan, eigenaar wordt van de materiële en immateriële activa die in de ontwikkelingsfase zijn gecreëerd of ontwikkeld.

Ferner sollte vorgesehen werden, dass die Behörde Eigentümerin der während der Entwicklungsphase nach Auflösung des gemeinsamen Unternehmens geschaffenen oder entwickelten materiellen und immateriellen Güter wird.


de Raad is ermee opgehouden bepaalde bijeenkomsten op band op te nemen om te voorkomen dat hij de banden desgevraagd ter beschikking moet stellen; het Parlement wenst te weten - met het oog op een goed bestuur - om welke redenen is besloten om vergaderingen achter gesloten deuren niet meer op de band op te nemen, dan wel of deze maatregel beschouwd moet worden als een manier om de doelstellingen te omzeilen die zijn genoemd in artikel 1, alinea 2 van het EU-Verdrag (beginsel van openheid), in artikel 255 van het ...[+++]

der Rat nimmt bestimmte Sitzungen nicht länger auf Band auf, damit er die Tonbänder nicht auf Antrag zur Verfügung stellen muss; fordert im Hinblick auf eine verantwortungsvolle Verwaltung eine Erklärung dafür, weshalb Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit nicht mehr auf Band aufgenommen werden, oder ob diese Maßnahme als Methode betrachtet werden muss, um sich der Erfüllung der Ziele zu entziehen, die in Artikel 1 Absatz 2 EUV (Grundsatz der Offenheit), in Artikel 255 EGV und in der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 festgelegt sind;


de Raad is ermee opgehouden bepaalde bijeenkomsten op band op te nemen om te voorkomen dat hij de banden desgevraagd ter beschikking moet stellen; het Parlement wenst te weten - met het oog op een goed bestuur - om welke redenen is besloten om vergaderingen achter gesloten deuren niet meer op de band op te nemen, dan wel of deze maatregel beschouwd moet worden als een manier om de doelstellingen te omzeilen die zijn genoemd in artikel 1, alinea 2 van het EU-Verdrag (beginsel van openheid), in artikel 255 van het ...[+++]

der Rat nimmt bestimmte Sitzungen nicht länger auf Band auf, damit er die Tonbänder nicht auf Anfrage zur Verfügung stellen muss; fordert im Hinblick auf eine verantwortungsvolle Verwaltung eine Erklärung dafür, weshalb Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit nicht mehr auf Band aufgenommen werden, oder ob diese Maßnahme als Methode betrachtet werden soll, um sich der Erfüllung der Ziele zu entziehen, die in Artikel 1 Absatz 2 EUV (Grundsatz der Offenheit), in Artikel 255 EGV und in der Verordnung 1049/2001 festgelegt sind;


In alle lidstaten, met uitzondering van Italië, is uitdrukkelijk bepaald dat de minimumperiode van de jaarlijkse vakantie met behoud van loon niet vervangen mag worden door een financiële vergoeding, behalve wanneer de arbeidsverhouding heeft opgehouden te bestaan.

In allen Mitgliedstaaten mit Ausnahme Italiens ist ausdrücklich festgelegt, daß der bezahlte Mindestjahresurlaub außer bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses nicht durch eine finanzielle Vergütung ersetzt werden darf.


Tenzij in de oprichtingsovereenkomst anders is bepaald en onverminderd de door iemand krachtens artikel 22, lid 1, of artikel 28, lid 2, verkregen rechten blijft, nadat een lid heeft opgehouden ervan deel uit te maken, het samenwerkingsverband tussen de overblijvende leden voortbestaan op de voet van de bepalingen van de oprichtingsovereenkomst of onder de voorwaarden vastgesteld bij eenstemmig besluit van de betrokken leden.

Bei Ausscheiden eines Mitglieds besteht die Vereinigung unbeschadet der von einer Person gemäß Artikel 22 Absatz 1 oder Artikel 28 Absatz 2 erworbenen Rechte unter den im Gründungsvertrag vorgesehenen oder in einem einstimmigen Beschluß der betreffenden Mitglieder festgelegten Bedingungen zwischen den verbleibenden Mitgliedern fort, es sei denn, daß der Gründungsvertrag etwas anderes bestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgehouden bepaalde' ->

Date index: 2022-04-07
w