Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing
Communautair migratiebeleid
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Opgelegd schip
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Sanctie
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "worden opgelegd vanuit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug




regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit


einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge




sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]


bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing

bei der Ausfuhr von Reis erhobene Sonderabgabe


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

ab Lagereinrichtungen beförderte Waren


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Het is vanuit dit gezichtspunt van belang de voor een product opgelegde voorschriften als een geheel te beoordelen en rekening te houden met de ontwikkelingen in de nationale praktijk ter zake van de regelgeving voor producten.

(10) Aus dieser Sicht ist es wichtig, dass alle für ein Erzeugnis geltenden Bestimmungen und die Entwicklungen bei der nationalen Regelungspraxis für die Erzeugnisse berücksichtigt werden.


De rapporteur is van mening dat politieke druk ten gevolge van een gevoelige en goed geïnformeerde publieke opinie de enige manier is om op het gebied van het waterbeleid successen te boeken: maatregelen tegen de verontreiniging van water dienen niet te worden opgevat als dure, vanuit Brussel opgelegde verplichtingen, maar eerder als een collectief belang van alle burgers.

Der Berichterstatter ist der Meinung, dass politischer Druck, der von einer sensibilisierten und informierten öffentlichen Meinung ausgeübt wird, der einzige Weg ist, im Bereich der Wasserpolitik erfolgreich zu sein. Maßnahmen, durch die die Wasserverschmutzung bekämpft wird, sollten nicht als kostspielige Auflagen aus Brüssel, sondern vielmehr als das kollektive Interesse der Bürger gesehen werden.


13. constateert met bezorgdheid dat bepaalde praktijken van lagekostenmaatschappijen, die vaak opereren vanuit regionale luchthavens, leiden tot een slechtere kwaliteit van de dienstverlening voor passagiers en een verslechtering van de arbeidsomstandigheden; maakt zich, gezien de agressieve zakelijke praktijken die een aantal lagekostenmaatschappijen welke vanuit regionale luchthavens opereren erop nahouden om te profiteren van hun dominante positie, en gezien het feit dat commerciële activiteiten een belangrijke bron van inkomsten zijn voor regionale luchthavens, zorgen over de beperkingen betreffende het mogen meenemen van slecht één ...[+++]

13. äußert sich besorgt darüber, dass gewisse Praktiken von häufig an Regionalflughäfen ansässigen Billigfluglinien zu einer Verschlechterung der Dienstleistungsqualität für die Passagiere und zu verschlechterten Arbeitsbedingungen für die Arbeitskräfte führt; ist angesichts der derzeitigen aggressiven Handelspraktiken einiger an Regionalflughäfen ansässiger Billigfluglinien, die so ihre marktbeherrschende Stellung ausnutzen, und angesichts der Tatsache, dass gewerblicher Handel eine bedeutende Einnahmequelle für regionale Flughäfen darstellt, besorgt über die „ein-einziges-Gepäckstück“-Vorschrift sowie andere Einschränkungen des zulässigen Handgepäcks, die von bestimmten Fluglinien auferlegt wurden ...[+++]


13. constateert met bezorgdheid dat bepaalde praktijken van lagekostenmaatschappijen, die vaak opereren vanuit regionale luchthavens, leiden tot een slechtere kwaliteit van de dienstverlening voor passagiers en een verslechtering van de arbeidsomstandigheden; maakt zich, gezien de agressieve zakelijke praktijken die een aantal lagekostenmaatschappijen welke vanuit regionale luchthavens opereren erop nahouden om te profiteren van hun dominante positie, en gezien het feit dat commerciële activiteiten een belangrijke bron van inkomsten zijn voor regionale luchthavens, zorgen over de beperkingen betreffende het mogen meenemen van slecht één ...[+++]

13. äußert sich besorgt darüber, dass gewisse Praktiken von häufig an Regionalflughäfen ansässigen Billigfluglinien zu einer Verschlechterung der Dienstleistungsqualität für die Passagiere und zu verschlechterten Arbeitsbedingungen für die Arbeitskräfte führt; ist angesichts der derzeitigen aggressiven Handelspraktiken einiger an Regionalflughäfen ansässiger Billigfluglinien, die so ihre marktbeherrschende Stellung ausnutzen, und angesichts der Tatsache, dass gewerblicher Handel eine bedeutende Einnahmequelle für regionale Flughäfen darstellt, besorgt über die „ein-einziges-Gepäckstück”-Vorschrift sowie andere Einschränkungen des zulässigen Handgepäcks, die von bestimmten Fluglinien auferlegt wurden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer men echter pleit voor verplichtingen voor overheden en het bedrijfsleven die worden opgelegd vanuit de internationale gemeenschap, dan zegt dat toch betrekkelijk weinig over concrete verbeteringen in het werkveld.

Wenn jedoch dafür plädiert wird, dass den Regierungen und der Wirtschaft seitens der internationalen Gemeinschaft Verpflichtungen auferlegt werden, besteht relativ wenig Hoffnung auf konkrete Verbesserungen vor Ort.


(18) Op markten waarop selectieve distributie wordt toegepast, dient de vrijstelling te gelden voor een verbod dat aan een distributeur wordt opgelegd om zijn activiteit te ontplooien vanuit een bijkomende vestigingsplaats waar hij een distributeur is van voertuigen die geen personenauto's of lichte bedrijfsvoertuigen zijn.

(18) In Märkten mit selektivem Vertrieb sollte die Freistellung das Verbot für einen Händler abdecken, Geschäfte von zusätzlichen, nicht zugelassenen Standorten aus zu betreiben, wenn er mit anderen Fahrzeugen als Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen handelt.


Zowel in Griekenland als in Italië worden door de wetgeving voor farmaceutische producten zo'n lage prijzen opgelegd dat de import vanuit andere lidstaten hierdoor commercieel niet levensvatbaar is.

Sowohl in Griechenland als auch in Italien sind die gesetzlich vorgeschriebenen Preise für Arzneimittel so niedrig, daß Importe aus anderen Mitgliedstaaten unrentabel sind.


(10) Overwegende dat het vanuit dit gezichtspunt van belang is de voor een product opgelegde voorschriften als een geheel te beoordelen en rekening te houden met de ontwikkelingen in de nationale praktijk terzake van de regelgeving voor producten;

(10) Aus dieser Sicht ist es wichtig, daß alle für ein Erzeugnis geltenden Bestimmungen und die Entwicklungen bei der nationalen Regelungspraxis für die Erzeugnisse berücksichtigt werden.


Betreft: Levering, met ingang van 1 april 2005, van geregelde luchtdiensten tussen Shetland Mainland en de eilanden Foula (vanuit Tingwall), Fair Isle (vanuit Tingwall/Sumburgh), Out Skerries (vanuit Tingwall) en Papa Stour (vanuit Tingwall) overeenkomstig de voor deze routes opgelegde verplichtingen tot openbare dienstverlening. De voor deze verplichting tot openbare dienstverlening gestelde normen bekendgemaakt in het Publicatieb ...[+++]

Leistungsbeschreibung: Durchführung von Linienflugdiensten zwischen Shetland Mainland und den Inseln Foula (von Tingwall), Fair Isle (von Tingwall/Sumburgh), Out Skerries (von Tingwall) und Papa Stour (von Tingwall) ab dem 1. April 2005 entsprechend den für diese Strecke bestehenden gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen, die im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften C 394 vom 30. Dezember 1997, S. 5, veröffentlicht und durch Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften C 356 vom 12. Dezember 2000, S. 3, C 358 vom 15. Dezember 2001, S. 7, und C 306 vom 10. Dezember 2004 geändert wurden.


De nieuwe certificeringstaken zijn grotendeels beperkt gebleven tot de certificering van exploitanten van derde landen die naar en vanuit de Gemeenschap vliegen, en tot de erkenning van organisaties die buiten het grondgebied van de lidstaten gevestigd zijn. regelgeving - wat betreft het bereik van de regelgeving voor exploitanten van derde landen, worden in een nieuwe bepaling de eisen verduidelijkt die zullen worden opgelegd aan exploitanten va ...[+++]

Die neuen Zulassungsaufgaben wurden weitgehend auf die Zulassung von Drittlandsbetreibern, die Flüge in die oder aus der Gemeinschaft durchführen, und auf die Zulassung von außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten ansässigen Organisationen beschränkt. Regelungsaufgaben – Was den Umfang der Regelungsaufgaben in Bezug auf Drittlandsbetreiber anbelangt, so wurde eine neue Bestimmung eingefügt, in der präzisiert wird, welche Anforderungen die Drittlandsbetreiber, die Gemeinschaftsflughäfen benutzen, erfüllen müssen. ordnungsgemäße Führung – Die von der Kommission vorgeschlagene Änderung der EASA-Verwaltungsvorschriften wurde mit der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgelegd vanuit' ->

Date index: 2023-07-02
w