Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden opgelegd voldoende afschrikkend werken " (Nederlands → Duits) :

Voorts heeft de effectbeoordeling van de Commissie aan het licht gebracht dat de bestaande sancties om feiten van marktmisbruik te bestrijden, onvoldoende effect sorteren en niet voldoende afschrikkend werken, wat leidt tot een gebrekkige handhaving van de richtlijn.

Darüber hinaus wird in der Folgenabschätzung der Kommission die Tatsache hervorgehoben, dass die derzeit verfügbaren Sanktionen zur Bekämpfung von Marktmissbrauch nicht wirkungsvoll und abschreckend genug seien, so dass die Richtlinie nicht wirksam durchgesetzt werden könne.


92. verzoekt de Commissie samen te werken met de regeringen van Bulgarije, Litouwen en Slowakije, en via de terbeschikkingstelling van voldoende financiële middelen tot 2017 of, indien van toepassing, 2020, zo veel mogelijk vooruitgang te boeken bij de ontmanteling van de kerncentrales; verzoekt de Commissie voorts ambitieuze uitvoeringsdoelstellingen vast te stellen en toezicht te houden op de verwezenlijking van deze doelstellingen; is van oordeel dat sancties moeten worden ...[+++]

92. fordert die Kommission auf, mit den Regierungen Bulgariens, Litauens und der Slowakei zusammenzuarbeiten und durch die Bereitstellung ausreichender Finanzierungsmittel bis 2017 beziehungsweise 2020 die Stilllegung der Kernkraftwerke so weit wie möglich voranzubringen; fordert die Kommission zudem auf, ehrgeizige Umsetzungsziele vorzugeben und deren Fortschritte zu überwachen; ist der Ansicht, dass für den Fall der Nichterfüllung dieser Ziele Sanktionen Anwendung finden müssen; fordert, dass dem Parlament jährlich ein Bericht über die For ...[+++]


26. benadrukt dat de handhaving van bestaande passagiersrechten een topprioriteit moet zijn; verzoekt de Commissie zich te beraden over de invoering van aanvullende maatregelen om de toepassing en handhaving van de wetgeving inzake passagiersrechten te verbeteren, door bijvoorbeeld op haar website informatie over passagiersrechten te publiceren en deze geregeld bij te werken, en door de verspreiding van optimale praktijken en samenwerking tussen lidstaten, nationale handhavingsinstanties, consumentenorganisaties en transportbedrijven te bevorderen; dringt er bij de lidstaten op aan ...[+++]

26. betont, dass die Durchsetzung bestehender Passagierrechte ein zentraler Schwerpunkt sein sollte; fordert die Kommission auf, die Einführung ergänzender Maßnahmen zur Verbesserung der Anwendung und Durchsetzung der Passagierrechte in Betracht zu ziehen, z. B. durch die Veröffentlichung und Aktualisierung von Informationen über die Fluggastrechte auf ihrer Website sowie die Förderung der Verbreitung bewährter Praktiken und der Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten, nationalen Durchsetzungsstellen, Verbraucherorganisationen und Verkehrsunternehmen; fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Ressourcen zur Verfügung zu stellen, um ...[+++]


Waar u in uw vraag terecht op hebt gewezen: de door de lidstaten opgelegde boetes hebben geen voldoende afschrikkende werking, en ze bieden geen werkelijke stimulans tot naleving.

Wie Sie in Ihrer Frage ganz richtig feststellen, sind die von den Mitgliedstaaten verhängten Bußgelder nicht ausreichend abschreckend und stellen keinen wirklichen Anreiz zur Einhaltung der Auflagen dar.


De vraag of de strafrechtelijke sancties die in de lidstaten kunnen worden opgelegd, voldoende afschrikkend werken, kan in eerste instantie positief worden beantwoord: nagenoeg alle in dit verslag behandelde lidstaten hebben voor de in artikel 2 bedoelde handelingen immers gevangenisstraffen vastgesteld.

Die Frage, ob die in den Mitgliedstaaten möglichen Strafen genügend abschreckende Wirkung haben, kann zunächst offenbar positiv beantwortet werden, da alle in diesem Bericht behandelten Mitgliedstaaten für die in Artikel 2 genannten Handlungen Gefängnisstrafen vorsehen.


De vraag of de strafsancties die in de lidstaten kunnen worden opgelegd, voldoende afschrikkend werken, kan in eerste instantie positief worden beantwoord, omdat nagenoeg alle lidstaten voor de in artikel 2 bedoelde handelingen gevangenisstraf hebben vastgesteld.

Die Frage, ob die Strafen, die in den Mitgliedstaaten verhängt werden können, abschreckend genug sind, kann vorläufig bejaht werden, da nahezu alle Mitgliedstaaten für die in Artikel 2 genannten Verhaltensweisen Freiheitsstrafen vorsehen.


De vraag of de strafsancties die in de lidstaten kunnen worden opgelegd, voldoende afschrikkend werken, kan in eerste instantie positief worden beantwoord, omdat nagenoeg alle lidstaten die aan de Commissie informatie hebben toegezonden, op de in artikel 2 bedoelde handelingen een (maximum)gevangenisstraf hebben gesteld.

Auf den ersten Blick kann die Frage, ob die Strafen, die in den Mitgliedstaaten verhängt werden können, abschreckend genug sind, bejaht werden, da alle Mitgliedstaaten, die der Kommission Informationen übermittelt haben, für die in Artikel 2 genannten Verhaltensweisen Freiheitsstrafen (Hoechststrafen) vorsehen.


De vraag of de strafsancties die in de lidstaten kunnen worden opgelegd, voldoende afschrikkend werken, kan in eerste instantie positief worden beantwoord, omdat nagenoeg alle lidstaten voor de in artikel 2 bedoelde handelingen gevangenisstraf hebben vastgesteld.

Die Frage, ob die Strafen, die in den Mitgliedstaaten verhängt werden können, abschreckend genug sind, kann vorläufig bejaht werden, da nahezu alle Mitgliedstaaten für die in Artikel 2 genannten Verhaltensweisen Freiheitsstrafen vorsehen.


De vraag of de strafrechtelijke sancties die in de lidstaten kunnen worden opgelegd, voldoende afschrikkend werken, kan in eerste instantie positief worden beantwoord: nagenoeg alle in dit verslag behandelde lidstaten hebben voor de in artikel 2 bedoelde handelingen immers gevangenisstraffen vastgesteld.

Die Frage, ob die in den Mitgliedstaaten möglichen Strafen genügend abschreckende Wirkung haben, kann zunächst offenbar positiv beantwortet werden, da alle in diesem Bericht behandelten Mitgliedstaaten für die in Artikel 2 genannten Handlungen Gefängnisstrafen vorsehen.


Op de vraag of door de lidstaten voldoende doeltreffende en afschrikkende strafrechtelijke sancties kunnen worden opgelegd, kan bevestigend worden geantwoord.

Die Strafen, die von den Mitgliedstaaten verhängt werden können, sind hinreichend wirksam und abschreckend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgelegd voldoende afschrikkend werken' ->

Date index: 2024-11-28
w