Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Automatische facturering van de opgeroepene
Betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene
Door opgeroepene te betalen gesprek
Gegevens van opgeroepen reacties interpreteren
Opgeroepen nummer
Telefoongesprek op kosten van de opgeroepene
Telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene

Vertaling van "worden opgeroepen minstens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door opgeroepene te betalen gesprek | telefoongesprek op kosten van de opgeroepene | telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene

Gespräch mit Gebührenübernahme | Reversed-Charging-Gespräch | R-Gespräch


aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

Motorisierungsgrad


betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene

Gespräch zu Lasten des Angerufenen




gegevens van opgeroepen reacties interpreteren

Messungen evozierter Potenziale interpretieren


automatische facturering van de opgeroepene

Gebührenübernahme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. § 1. De getuigen worden door de Kamer op eigen initiatief of op verzoek van de partijen opgeroepen minstens acht dagen voor hun verhoor.

Art. 12 - § 1. Die Zeugen werden von der Kammer, aus ihrer eigenen Initiative oder auf Antrag der Parteien, mindestens acht Tage vor ihrer Anhörung einberufen.


Art. 4. De kandidaten worden opgeroepen minstens acht dagen vóór de datum van de functieproef.

Art. 4 - Die Prüfungsteilnehmer werden mindestens acht Tage vor dem Datum der Funktionsprüfung vorgeladen.


Wanneer de voorwaarde bedoeld in het eerste lid niet vervuld is, wordt het Comité opnieuw opgeroepen binnen een termijn van minstens vijftien dagen te rekenen van de dag na de vorige vergadering.

Wird die in Absatz 1 angeführte Bedingung nicht erfüllt, so wird der Ausschuss binnen einer Frist von mindestens fünfzehn Tagen ab dem Tag nach der vorigen Sitzung erneut einberufen.


Aangezien de verzoeker minstens een derde van zijn straf dient te ondergaan (artikel 25, § 1, van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten), kan hij op ieder ogenblik worden opgeroepen om de nog resterende tijd uit te zitten.

Da der Kläger mindestens ein Drittel seiner Strafe verbüßen muss (Artikel 25 § 1 des Gesetzes vom 17. Mai 2006 über die externe Rechtsstellung der zu einer Freiheitsstrafe verurteilten Personen und die dem Opfer im Rahmen der Strafvollstreckungsmodalitäten zuerkannten Rechte), kann er jederzeit verpflichtet werden, die verbleibende Zeit abzusitzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Indonesische minister voor Godsdienstzaken na het verbod op de verspreiding van de ahmadi-moslimleer in 2008 herhaaldelijk heeft opgeroepen tot een algeheel verbod op de ahmadiyyamoslimgemeenschap, en dat drie provincies – West-Java, Zuid-Sulawesi en West-Sumatra – hieraan reeds gevolg hebben gegeven; overwegende dat op 6 februari 2011 in Cikeusik, in de provincie Banten, een grote menigte van minstens 1500 mensen 20 ahmadi-moslims hebben aangevallen, waarbij drie van hen om het leven kwamen en verschillende and ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der Minister für religiöse Angelegenheiten im Anschluss an das 2008 erlassene Verbot der Verbreitung der Lehren der moslemischen Ahmadi wiederholt ein völliges Verbot der moslemischen Ahmadiyya-Gemeinschaft gefordert hat und dass dieses Verbot mittlerweile in drei Provinzen (Westjava, Südsulawesi und Westsumatra) in Kraft gesetzt worden ist; unter Hinweis darauf, dass am 6. Februar 2011 ein aus mindestens 1 500 Personen bestehender Mob 20 Ahmadi-Moslems in Cikeusik in der Provinz Banten angriff, drei von ihn ...[+++]


C. overwegende dat de Indonesische minister voor Godsdienstzaken na het verbod op de verspreiding van de ahmadi-moslimleer in 2008 herhaaldelijk heeft opgeroepen tot een algeheel verbod op de ahmadiyyamoslimgemeenschap, en dat drie provincies – West-Java, Zuid-Sulawesi en West-Sumatra – hieraan reeds gevolg hebben gegeven; overwegende dat op 6 februari 2011 in Cikeusik, in de provincie Banten, een grote menigte van minstens 1500 mensen 20 ahmadi-moslims hebben aangevallen, waarbij drie van hen om het leven kwamen en verschillende an ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der Minister für religiöse Angelegenheiten im Anschluss an das 2008 erlassene Verbot der Verbreitung der Lehren der moslemischen Ahmadi wiederholt ein völliges Verbot der moslemischen Ahmadiyya-Gemeinschaft gefordert hat und dass dieses Verbot mittlerweile in drei Provinzen (Westjava, Südsulawesi und Westsumatra) in Kraft gesetzt worden ist; unter Hinweis darauf, dass am 6. Februar 2011 ein aus mindestens 1 500 Personen bestehender Mob 20 Ahmadi-Moslems in Cikeusik in der Provinz Banten angriff, drei von ih ...[+++]


In het verslag worden de onvolledige voorbereidingen voor de conferentie bekritiseerd, wordt de noodzaak tot het verminderen van de uitstoot met minstens 40 procent benadrukt en worden de EU en de lidstaten opgeroepen om het beginsel van "klimaatrechtvaardigheid" na te leven.

Der Bericht kritisiert die schlechte Vorbereitung auf die Konferenz, verweist nachdrücklich auf die Notwendigkeit, Emissionen um wenigstens 40 % zu verringern und appelliert an die EU und die Mitgliedstaaten, das Prinzip der „Klimagerechtigkeit“ umzusetzen.


2. De lidstaten verstrekken de Commissie de gegevens van minstens één en hoogstens vijf nationale inspecteurs die mogen worden opgeroepen om deel te nemen aan inspecties van de Commissie.

(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission Angaben zu mindestens einem und nicht mehr als fünf nationalen Prüfern, auf die für Kommissionsinspektionen zurückgegriffen werden kann.


B. overwegende dat de voornaamste oppositiepartij van Zimbabwe, de Beweging voor democratische verandering (MDC), opgeroepen heeft tot een week van vreedzame massale actie vanaf 2 en tot minstens 6 juni 2003,

B. in der Erwägung, dass die wichtigste Oppositionspartei in Simbabwe, die Bewegung für demokratischen Wandel (MDC), zu einwöchigen friedlichen Massenprotesten aufgerufen hat, die am 2. Juni 2003 beginnen und wenigstens bis 6. Juni 2003 dauern sollten,


B. overwegende dat de voornaamste oppositiepartij van Zimbabwe, de Beweging voor democratische verandering (MDC), opgeroepen heeft tot een week van vreedzame massale actie vanaf 2 juni en tot minstens 6 juni,

B. in der Erwägung, dass die wichtigste Oppositionspartei in Simbabwe, die Bewegung für demokratischen Wandel (MDC), zu einwöchigen friedlichen Massenprotesten aufgerufen hat, die am 2. Juni beginnen und wenigstens bis 6. Juni dauern sollten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgeroepen minstens' ->

Date index: 2021-11-10
w