Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Kunstoog voor opgezet dier
Lopende rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander

Traduction de «worden opgezet rekening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


kunstoog voor opgezet dier

Glasauge fuer ausgestopfte Tiere


ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel

weitgefächertes Verkehrsvoraussage-Modell




vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De humanitaire hulpverlening moet daarom zo worden opgezet dat rekening wordt gehouden met de lange-termijndoelstellingen en duurzaamheid terwijl de ontwikkelingsprogramma's meer rekening dienen te houden met de in de rehabilitatiefase vastgestelde behoeften van de bevolking en ook met de evolutie daarvan.

Die humanitären Maßnahmen sollten deshalb auch den langfristigen Zielen und der Nachhaltigkeit Rechnung tragen, während bei den Entwicklungsprogrammen zunehmend die in der Rehabilitationsphase ermittelten Bedürfnisse der Bevölkerung und die Bedarfsentwicklung berücksichtigt werden sollten.


Het is inderdaad gebleken dat een periode van vijf maanden te kort is voor een dergelijk complex proces waarbij met het oog op een doeltreffende programmering veel partners betrokken zijn, rekening gehouden moet worden met specifieke omstandigheden die voortvloeien uit nationaal en communautair beleid en passende beheers- en controlesystemen moeten worden opgezet.

Es hat sich gezeigt, dass fünf Monate angesichts eines so komplexen Verfahrens nicht ausreichen, da im Hinblick auf eine wirksame Programmplanung unbedingt viele Partner beteiligt werden sollten, den Erfordernissen sowohl der nationalen als auch der Gemeinschaftspolitiken Rechnung zu tragen ist und angemessene Verwaltungs- und Kontrollsysteme geschaffen werden müssen.


Voortbouwend op de ervaringen met de „Marie Curie”-acties uit hoofde van eerdere kaderprogramma's wordt hiertoe een coherent pakket „Marie Curie”-acties opgezet, waarbij vooral rekening wordt gehouden met de Europese toegevoegde waarde in termen van het structurerende effect dat zij op de Europese onderzoeksruimte hebben.

Auf der Grundlage der Erfahrungen mit den „Marie-Curie“-Maßnahmen früherer Rahmenprogramme wird dies durch eine Reihe kohärenter „Marie-Curie“-Maßnahmen erfolgen, wobei insbesondere der europäische Mehrwert berücksichtigt wird, der durch ihre Wirkung für den europäischen Forschungsraum entsteht.


een doelmatiger uitwisseling van informatie via het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid (BCH) wordt bevorderd, met name door de partijen te verzoeken nuttige informatie te verstrekken, de interoperabiliteit te vergroten, de toegang tot gegevens te vergemakkelijken en de capaciteitsopbouw te intensiveren; de inspanningen met betrekking tot risicobeoordeling door uitwisseling van kennis en praktische ervaring worden opgevoerd - waarbij samenwerking en opleiding naar het model van EU-capaciteitsopbouwprojecten kunnen worden opgezet - en dat nationale, ...[+++]

ein noch effizienterer Informationsaustausch über die Informationsstelle für biologische Sicherheit (BCH), insbesondere indem die Vertragsparteien aufgefordert werden, relevante Informationen vorzulegen, die Interoperabilität zu verbessern, den Zugang zu den Informationen zu erleichtern und die Bemühungen um den Aufbau der entsprechenden Kapazitäten zu verstärken; verstärkte Bemühungen im Bereich der Risikobewertung durch den Austausch von Wissen und praktischen Erfahrungen, wobei man für Zusammenarbeit und Schulungstätigkeiten Kapazitätsaufbauprojekte der EU zum Modell nehmen könnte und die Einberufung nationaler, regionaler oder sub-r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De structuur en de werking van de verschillende organen waaruit het bureau is samengesteld, moeten zodanig opgezet zijn dat rekening wordt gehouden met de vereisten van voortdurende vernieuwing van de wetenschappelijke expertise, samenwerking tussen communautaire en nationale instanties, en passende maatschappelijke betrokkenheid, alsmede met de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie.

Die verschiedenen Organe, aus denen die Agentur besteht, sollten in ihrem Aufbau und in ihrer Funktionsweise so konzipiert werden, dass den Erfordernissen einer ständigen Erneuerung des wissenschaftlichen Fachwissens, einer Zusammenarbeit zwischen den Stellen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten und einer angemessenen Einbeziehung der Zivilgesellschaft sowie der künftigen Erweiterung der Europäischen Union Rechnung getragen wird.


(18) De structuur en de werking van de verschillende organen waaruit het bureau is samengesteld, moeten zodanig opgezet zijn dat rekening wordt gehouden met de vereisten van voortdurende vernieuwing van de wetenschappelijke expertise, samenwerking tussen communautaire en nationale instanties, en passende maatschappelijke betrokkenheid, alsmede met de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie.

(18) Die verschiedenen Organe, aus denen die Agentur besteht, sollten in ihrem Aufbau und in ihrer Funktionsweise so konzipiert werden, dass den Erfordernissen einer ständigen Erneuerung des wissenschaftlichen Fachwissens, einer Zusammenarbeit zwischen den Stellen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten und einer angemessenen Einbeziehung der Zivilgesellschaft sowie der künftigen Erweiterung der Europäischen Union Rechnung getragen wird.


In haar streven naar meer doorzichtigheid en rekening houdend met de voorstellen van het Europees Sport Forum en het Europees Parlement heeft de Commissie het EURATHLON-programma opgezet ten einde een objectief en duidelijk kader tot stand te brengen voor de steun van de Gemeenschap voor initiatieven op sportgebied.

In ihrem Bemühen um eine größere Transparenz und unter Berücksichtigung der Vorschläge des Europäischen Sportforums und des Europäischen Parlaments hat die Kommission ein neues Programm - EURATHLON - aufgelegt, das einen objektiven und genau festgelegten Rahmen für die gemeinschaftliche Förderung des Sports bietet.


Er worden drie OTO-programma's opgezet om de strategische positie van Europa in de meest beloftevolle sectoren te versterken. Het drievoudige doel ervan is de wetenschappelijke kennis te ontwikkelen, in te spelen op de verwachtingen van de industrie en rekening te houden met de bezorgdheid van de burger ten aanzien van bepaalde ontwikkelingen.

Drei FTE-Programme sollen erstellt werden, um die strategische Position Europas in den vielversprechendsten Bereichen zu stärken. Ihr dreifaches Ziel ist es, wissenschaftliche Kenntnisse zu entwickeln, den Erwartungen der Industrie gerecht zu werden und die Bedenken der Bevölkerung gegenüber bestimmten Entwicklungen zu berücksichtigen.


Bij het nemen van dit besluit heeft de Commissie rekening gehouden met de omstandigheden waaronder een nieuwe coöperatieve structuur in Schotland moet worden opgezet, en met name met de voorgenomen beëindiging van de huidige regelingen waarbij de Milk Marketing Boards zijn betrokken.

Maßgeblich für diesen Beschluß der Kommission waren die Umstände für die Errichtung neuer genossenschaftlicher Strukturen in Schottland und dabei insbesondere die Vorkehrungen zur Auflösung der Milchvermarktungsbehörden.


Bij het nemen van dit besluit heeft de Commissie rekening gehouden met de omstandigheden waaronder in het Verenigd Koninkrijk een nieuwe coöperatieve structuur wordt opgezet, en vooral met de voorgenomen afschaffing van het bestaande op MMB's gebaseerde systeem.

Mit ihrem Beschluß hat die Kommission den derzeitigen Gegebenheiten im Zusammenhang mit dem Aufbau neuer Genossenschaftsstrukturen im Vereinigten Königreich, insbesondere dem geplanten Auslaufen der geltenden Regelungen der "Milk Marketing Boards", Rechnung getragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgezet rekening' ->

Date index: 2023-12-06
w