Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden overgedragen zonder dat daar enige controle " (Nederlands → Duits) :

On-linediensten kunnen in een andere lidstaat worden verleend zonder dat daar enige fysieke aanwezigheid of activiteit voor nodig is.

Online-Dienste können in anderen Mitgliedstaaten ohne physische Präsenz oder Geschäftstätigkeit angeboten werden.


Het argument dat er nu al PNR-gegevens aan derde landen worden overgedragen zonder dat daar enige controle op wordt uitgeoefend houdt geen steek.

Die Argumentation, es gäbe nun Fluggastdatensätze, die bereits ohne jegliche Prüfung an Drittländer übermittelt werden, lässt sich nicht halten.


Een doeltreffend toezicht op de naleving door gebruikers in de Unie moet eveneens gevallen bestrijken waar het gebruik in de Unie is afgesloten en de uitkomst ervan buiten de Unie werd verkocht of op enige andere wijze werd overgedragen, zonder dat een product in de Unie in de handel werd gebracht.

Eine wirksame Überwachung der Einhaltung der Vorschriften durch die Nutzer innerhalb der Union sollte sich auch auf Fälle erstrecken, in denen die Nutzung in der Union abgeschlossen wurde und ihr Resultat außerhalb der Union verkauft oder anderweitig weitergegeben wird, ohne dass ein Produkt in der Union in Verkehr gebracht wird.


De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of die bepaling bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet in samenhang gelezen met artikel IV. 2, 1°, van het Wetboek van Economisch Recht, alsook met de artikelen 144 en 146 van de Grondwet, in zoverre zij de financieel beheerder van de gemeente « de rechterlijke bevoegdheid » toekent om te beslissen welke schuldvorderingen van de gemeente als onbetwist kunnen worden beschouwd en om zichzelf voor die schuldvorderingen een uitvoerbare titel te verlenen, zonder ...[+++]at hierop enige rechterlijke controle mogelijk is.

Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob diese Bestimmung vereinbar sei mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel IV. 2 Nr. 1 des Wirtschaftsgesetzbuches sowie mit den Artikeln 144 und 146 der Verfassung, insofern dadurch dem finanziell Verantwortlichen der Gemeinde « die gerichtliche Zuständigkeit » erteilt werde, darüber zu entscheiden, welche Schuldforderungen der Gemeinde als unbestritten betrachtet werden könnten und sich selbst für diese Schuldforderungen einen Vollstreckungstite ...[+++]


betreurt het dat de burgers geen enkele bevoegdheid hebben om controle uit te oefenen op de onderhandelingen in het kader van trialogen; maakt zich zorgen over het misbruik waartoe deze wetgevingspraktijk zou kunnen leiden, met name wat betreft de opneming van nieuwe elementen van wetgeving tijdens de trialoogfase, zonder dat daar een Commissievoorstel aan ten grondslag ligt, of gebruikmak ...[+++]

bedauert, dass die Bürger keine Möglichkeit haben, die Trilogverhandlungen zu kontrollieren; bekundet seine Besorgnis darüber, dass diese Praxis im Bereich der Gesetzgebung dazu führen könnte, dass während der Triloge neue Elemente in ein Gesetzgebungsvorhaben eingefügt werden, ohne dass hierfür ein Vorschlag der Kommission oder ein Änderungsantrag des Parlaments als Grundlage dienen würde ...[+++]


Een dergelijke tijdelijke opschorting, die niet langer zou duren dan tot de volgende werkdag om 17.00 uur, biedt de autoriteiten enige tijd voor het identificeren en waarderen van de contracten die aan een solvente derde moeten worden overgedragen, zonder dat het risico wordt gelopen dat financiële contracten in waarde en reikwijdte v ...[+++]

Eine solche vorübergehende Aussetzung, die maximal bis 17.00 Uhr des nächsten Geschäftstages gälte, gibt den Behörden genügend Zeit, die Kontrakte, die auf einen solventen Dritten übertragen werden müssen, zu ermitteln und zu bewerten, ohne dass die Gefahr besteht, dass sich Wert und Geltungsumfang der Finanzkontrakte zwischenzeitlich ändern ...[+++]


Daarbij springen vooral bekende gevallen als die van de Prestige en de Erika in het oog, maar we mogen niet vergeten dat er zich dagelijks gevallen van vervuiling voordoen door het leegpompen van het onderruim en het schoonmaken van tanks zonder dat daar enige controle op is.

Es sei an die konkreten Fälle der „Prestige“ und der „Erika“ erinnert, doch wir dürfen auch nicht die täglichen Verschmutzungen durch unkontrollierte Einleitung von Bilgenwasser oder die Reinigung von Tanks vergessen.


Onder het voorwendsel van “terrorismebestrijding” wil men de VS persoonlijke gegevens op 34 verschillende gebieden doorgeven, waaronder telefoonnummers, creditcardnummers, politieke opvattingen, familieherkomst, religieuze overtuiging en gezondheidstoestand, zonder enig voorbehoud en zonder dat er enige controle wordt uitgeoefend.

Unter dem Vorwand des „Kriegs gegen den Terrorismus“ sollen personenbezogene Daten an die USA übermittelt werden, und zwar zu 34 Bereichen (wie etwa Telefonnummern, detaillierte Kreditkartenangaben, politische Meinungen, familiärer Hintergrund, religiöse Überzeugungen und Gesundheitszustand) und ohne Garantien oder eine wirksame Kontrolle.


Onder het voorwendsel van “terrorismebestrijding” wil men de VS persoonlijke gegevens op 34 verschillende gebieden doorgeven, waaronder telefoonnummers, creditcardnummers, politieke opvattingen, familieherkomst, religieuze overtuiging en gezondheidstoestand, zonder enig voorbehoud en zonder dat er enige controle wordt uitgeoefend.

Unter dem Vorwand des „Kriegs gegen den Terrorismus“ sollen personenbezogene Daten an die USA übermittelt werden, und zwar zu 34 Bereichen (wie etwa Telefonnummern, detaillierte Kreditkartenangaben, politische Meinungen, familiärer Hintergrund, religiöse Überzeugungen und Gesundheitszustand) und ohne Garantien oder eine wirksame Kontrolle.


Het heeft mij persoonlijk geschokt hoe gemakkelijk jonge sporters, zonder dat daar enige controle op wordt uitgeoefend, via Internet of in bepaalde lidstaten van de Europese Unie in het bezit kunnen komen van doping.

Ich persönlich bin schockiert darüber, wie leicht sich jugendliche Sportler ohne jede Kontrolle über das Internet oder in bestimmten Mitgliedsländern der Europäischen Union Dopingmittel beschaffen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden overgedragen zonder dat daar enige controle' ->

Date index: 2023-10-28
w