Door ervoor te kiezen geen enkel gebied - noch de gebieden die niet voor bebouwing zijn bestemd, noch, specifieker, de groengebieden - uit te sluiten van de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde afwijkingsmogelijkheid, heeft de decreetgever een identieke procedure ingevoerd die in alle gebieden van toepassing is, waarbij aan de bevoeg
de overheid de zorg wordt overgelaten om de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde strikte voorwaarden te beoordelen ten aanzien van alle concrete element
en van de aanvraag, rekening houdend met het afw ...[+++]ijkende en bijgevolg uitzonderlijke karakter van de maatregel, de specifieke kenmerken van het betrokken gebied en de doelstellingen vermeld in artikel 1 van het WWROSP.Indem der Dekretgeber sich dafür entschieden
hat, kein Gebiet - weder die nicht für eine städtebauliche Erschließung bestimmten Gebiete, noch, spezifischer, die Grüngebiete - von der Möglichkeit zu Abweichungen, die in der fr
aglichen Bestimmung vorgesehen ist, auszuschließen, hat er ein Verfahren eingeführt, das identisch auf alle Gebiete anwendbar ist, es gleichzeitig aber der zuständigen Behörde überlassen, die in der fraglichen Bestimmung vorgesehenen strikten Bedingungen hinsichtlich sämtlicher konkreten Eleme
...[+++]nte des Antrags zu beurteilen unter Berücksichtigung der abweichenden und somit außerordentlichen Beschaffenheit der Maßnahme, der spezifischen Merkmale des betreffenden Gebiets sowie der in Artikel 1 des WGBRSE angeführten Ziele.