13. herinnert eraan dat goed bestuur in de sport een voorwaarde is voor de autonomie en de zelfregulering van sportorganisaties, overeenkomstig de beginselen van transparantie, verantwoordingsplicht en democratie, en wijst op de noodzaak van een beleid van nultolerantie met betrekking tot corruptie in de sport; benadrukt de behoefte aan een juiste vertegenwoordiging van alle belanghebbenden, met inbegrip van supporters, in het besluitvormingsproces; merkt op dat goede praktijken van andere sportorganisaties overgenomen kunnen worden;
13. erinnert daran, dass eine verantwortungsvolle Verwaltung im Sport eine Voraussetzung für die Autonomie und die Selbstregulierung von Sportverbänden im Einklang mit den Grundsätzen der Transparenz, der Rechenschaftspflicht und der Demokratie bildet; betont, dass es bei Korruption im Sport keine Toleranz geben darf; unterstreicht die Notwendigkeit einer angemessenen Vertretung aller Interessenträger, einschließlich Unterstützer, im Entscheidungsprozess; stellt fest, dass bewährte Verfahren anderer Sportverbände übernommen werden können;