Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden overwogen zodat de voorbereidende acties kunnen overgaan " (Nederlands → Duits) :

- Een gepaste begroting voor sport moet worden overwogen, zodat de voorbereidende acties kunnen overgaan tot een specifiek programma dat is gewijd aan de nieuwe bevoegdheid.

- Es sollten Haushaltsmittel in angemessenen Umfang vorgesehen werden, damit sich aus den vorbereitenden Maßnahmen ein spezifisches Programm für den neuen Zuständigkeitsbereich entwickeln kann.


in samenwerking met de lidstaten alle acties op het gebied van bestuur, veiligheid, ontwikkeling en conflictbeslechting die voor het noorden van Mali in de Sahel­strategie worden overwogen, te herzien, teneinde die snel te kunnen uitvoeren, zodat het onderhandelingsproces in het noorden en de bemiddelingsinspanningen op ...[+++]

eine – in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten durchzuführende – Überprüfung sämtlicher Maßnahmen zur Förderung der verantwortungsvollen Staatsführung, der Sicherheit, der Entwicklung und der Konfliktlösung, die die Sahel-Strategie für den Norden Malis vorsieht, damit diese rasch durchgeführt werden können, mit dem Ziel, die Verhandlungen im Norden und die Vermittlungsbemühungen und die Berück­sichtigung der Anliegen der betroffenen Bevölkerung wirksam zu unterstützen".


Het is bijgevolg van wezenlijk belang dat we onze besluitvorming verbeteren, zodat we sneller tot actie kunnen overgaan, op het vlak van immigratie en, in ruimere zin, op het vlak van justitie en binnenlandse zaken.

Daher kommt es darauf an, unsere Beschlussfassung zu verbessern und unmittelbarer zum Handeln überzugehen, und das nicht nur im Bereich der Einwanderung, sondern generell im Bereich Justiz und Inneres.


18. heeft nota genomen van de uitvoerbaarheidsnota van de Commissie met betrekking tot de amendementen op de ontwerpbegroting die in eerste lezing zijn goedgekeurd door het Parlement; acht het onaanvaardbaar dat de Commissie dit document in een zo laat stadium in de procedure heeft gepresenteerd, zodat het van minder nut is dan het had kunnen zijn; benadrukt dat diverse belangrijke politieke kwesties de nodige zichtbaarheid in de begroting van de Unie moeten krijgen; besluit nieuwe begrotingslijnen te creëren voor de klimaatverande ...[+++]

18. hat das Durchführbarkeitsschreiben der Kommission zu den vom Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen am Entwurf des Haushaltsplans zur Kenntnis genommen; hält es für inakzeptabel, dass die Kommission dieses Dokument in einer so späten Phase des Verfahrens vorgelegt hat, wodurch es weitaus weniger nützlich ist, als es hätte sein können; weist nachdrücklich darauf hin, dass mehrere wichtige politische Fragen im Haushaltsplan der Union in angemessener Weise sichtbar gemacht werden ...[+++]


16. heeft nota genomen van de uitvoerbaarheidsnota van de Commissie met betrekking tot de amendementen op de ontwerpbegroting die in eerste lezing zijn goedgekeurd door het Parlement; acht het onaanvaardbaar dat de Commissie dit document in een zo laat stadium in de procedure heeft gepresenteerd, zodat het van minder nut is dan het had kunnen zijn; benadrukt dat diverse belangrijke politieke kwesties de nodige zichtbaarheid in de begroting van de Unie moeten krijgen; besluit nieuwe begrotingslijnen te creëren voor de klimaatverande ...[+++]

16. hat das Durchführbarkeitsschreiben der Kommission zu den vom Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen am Entwurf des Haushaltsplans zur Kenntnis genommen; hält es für inakzeptabel, dass die Kommission dieses Dokument in einer so späten Phase des Verfahrens vorgelegt hat, wodurch es weitaus weniger nützlich ist, als es hätte sein können; weist nachdrücklich darauf hin, dass mehrere wichtige politische Fragen im Haushaltsplan der Union in angemessener Weise sichtbar gemacht werden ...[+++]


Achter de begrotingspost ”proefprojecten en voorbereidende acties”, een kleine post, gaan gewoonlijk meer wensen schuil dan met de middelen gefinancierd kunnen worden. Het verheugt mij dan ook dat het gelukt is middelen uit te trekken voor een proefproject met betrekking tot veilige rustplaatsen langs de Europese autowegen, zodat we ons actief kunnen inzetten tegen ...[+++] op chauffeurs die lange ritten maken en een grotere veiligheid kunnen garanderen - een klein maar erg belangrijk punt.

In der Haushaltlinie „Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen“, die ein kleiner Posten ist, wären natürlich mehr als die dafür zur Verfügung stehenden Mittel wünschenswert, wobei ich mit Freude zur Kenntnis nehme, dass es gelungen ist, Gelder für ein Pilotprojekt zum Bau sicherer Ausweichbuchten auf europäischen Autobahnen einzustellen, die es uns ermöglichen, wirksame Anstrengungen zu unternehmen, um Angriffe auf Fernfahrer zu verhindern und für mehr Sicherheit zu sorgen ...[+++]


Er zal speciaal op worden toegezien dat de tenuitvoerlegging van de voorbereidende actie flexibel en eenvoudig wordt gehouden, zodat de vastgestelde concepten optimaal kunnen worden getest.

Besonderer Wert wird darauf gelegt, dass sich die Umsetzung der vorbereitenden Maßnahme so flexibel und einfach wie möglich gestaltet, damit die skizzierten Konzepte unter optimalen Bedingungen geprüft werden können.


Er zal speciaal op worden toegezien dat de tenuitvoerlegging van de voorbereidende actie flexibel en eenvoudig wordt gehouden, zodat de vastgestelde concepten optimaal kunnen worden getest.

Besonderer Wert wird darauf gelegt, dass sich die Umsetzung der vorbereitenden Maßnahme so flexibel und einfach wie möglich gestaltet, damit die skizzierten Konzepte unter optimalen Bedingungen geprüft werden können.


w