Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Samengesteld ingrediënt
Samengesteld zijn
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «worden samengesteld waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]




periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ICANN-bestuur heeft een werkgroep ad hoc samengesteld waarin alle zich gemeld hebbende betrokkenen zijn vertegenwoordigd en die het IP-adresbeleid in de context van de ASO zal bestuderen en tegen midden 2000 verslag uitbrengen bij het bestuur.

Der ICANN-Vorstand hat eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe gebildet, die sich aus allen erklärten interessierten Parteien zusammensetzt und die IP-Adressierungspolitik im Zusammenhang mit der ASO prüft und den Vorstand bis Mitte 2000 über die Ergebnisse informiert.


Het Agentschap heeft een dossier samengesteld waarin wordt voorgesteld kwik te beperken in volgende meettoestellen voor gebruik in industriële en professionele toepassingen, met inbegrip van toepassingen in de gezondheidszorg: kwikhoudende barometers, hygrometers, manometers, sfygmomanometers, bij plethysmografen gebruikte rekstrookjes, tensiometers, thermometers en andere niet-elektrische thermometrische toepassingen, kwikhoudende meetinrichtingen voor het bepalen van het verwekingspunt en kwikhoudende pyknometers.

Die Agentur hat ein Dossier erarbeitet und schlägt darin vor, Quecksilber in den folgenden Messinstrumenten für gewerbliche und industrielle (einschließlich medizinischer) Zwecke zu beschränken: quecksilberhaltige Barometer, Hygrometer, Manometer, Sphygmomanometer, in Plethysmographen verwendete Dehnungsmessstreifen, Tensiometer, Thermometer und andere nichtelektrische thermometrische Anwendungen, quecksilberhaltige Messinstrumente zur Bestimmung des Erweichungspunktes und quecksilberhaltige Pyknometer.


Deze omstandigheden zijn beperkt tot zaken waarin het geschil ook betrekking heeft op een door de Unie toegekende behandeling, wanneer de door een lidstaat toegekende behandeling kennelijk wordt voorgeschreven door het recht van de Unie en waarin een soortgelijke behandeling wordt aangevochten in een gerelateerde vordering tegen de Unie in de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation — WTO), indien er een panel is samengesteld en de vordering betrekking heeft op hetzelfde specifieke juridische vraagstuk en er moet ...[+++]

Diese Umstände sind auf die Fälle beschränkt, in denen die Streitigkeit zusätzlich eine von der Union vorgenommene Behandlung betrifft, in denen die von einem Mitgliedstaat vorgenommene Behandlung offenbar nach dem Unionsrecht vorgeschrieben ist und in denen eine vergleichbare Behandlung in einem verbundenen, gegen die Union geltend gemachten Anspruch im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) angefochten wird, sofern ein Gremium eingesetzt wurde und der Anspruch dieselbe spezifische Rechtsfrage betrifft und eine kohärente Argumentation in der WTO-Streitsache zu gewährleisten ist.


Dit is van toepassing op gemengde/samengestelde ammoniumnitraatmeststoffen (een gemengde/samengestelde meststof bevat ammoniumnitraat met fosfaat en/of kaliumcarbonaat) die in staat zijn tot zelfonderhoudende ontleding overeenkomstig de VN-goottest (zie Manual of Tests and Criteria, Part III, sub-section 38.2) en waarin het stikstofgehalte afkomstig van het ammoniumnitraat

Dies gilt für Ammoniumnitrat-Mischdünger/Volldünger (Mischdünger/Volldünger enthalten Ammoniumnitrat mit Phosphat und/oder Pottasche), die nach der Trogprüfung der Vereinten Nationen (siehe „UN-Handbuch über Prüfungen und Kriterien“, Teil III, Unterabschnitt 38.2) zu einer selbstunterhaltenden Zersetzung fähig sind und bei denen der von Ammoniumnitrat abgeleitete Stickstoffgehalt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Sudre heeft naar aanleiding van dit advies een waardevol verslag samengesteld, waarin ze het belang benadrukt van bijvoorbeeld de handhaving van de eenheid Ultraperifere gebieden en waarin ze zeer specifieke voorstellen doet om de publieke sector in stand te houden, innovatie te stimuleren en de digitale scheidslijn naar de prullenbak te verwijzen.

Frau Sudre hat einen wertvollen Bericht als Antwort auf diese Konsultation ausgearbeitet, in dem sie die Bedeutung beispielsweise der Beibehaltung des Elements der Regionen in äußerster Randlage hervorhebt und ganz konkrete Vorschläge zur Aufrechterhaltung öffentlicher Dienstleistungen, der Förderung der Innovation und der Überwindung der digitalen Kluft unterbreitet.


In Bijlage I heeft uw rapporteur een tabel samengesteld waarin duidelijk wordt welke programma door de betrokken uitvoerende agentschappen worden beheerd, welk percentage van de beleidskredieten voor het functioneren van de uitvoerende agentschappen wordt gebruikt en hoe het personeelsbestand van de afzonderlijke agentschappen bestaat uit ambtenaren, personeel op contractbasis en tijdelijke functionarissen (op basis van een door de Commissie aan het EP ter beschikking gesteld document van mei 2007).

Im Anhang I hat Ihre Berichterstatterin in einer Tabelle zusammengestellt, welche Programme von der betreffenden E. verwaltet werden, welcher Prozentsatz der operativen Mittel für den Betrieb der E. verwendet werden und wie sich der Personalbestand der einzelnen E. auf Beamte, Vertragsbedienstete und Bedienstete auf Zeit aufschlüsselt (ausweislich eines von der Kommission dem EP übermittelten Dokuments vom Mai 2007).


31. beklemtoont dat bijzondere zorg moet worden besteed aan alle voorlichtingsprojecten, niet alleen ten aanzien van de kostenstructuur, maar ook wat de kwaliteit van de inhoud betreft; pleit ervoor dat alle belangrijke publicaties en projecten op voorlichtingsgebied worden voorbereid en constant worden gecontroleerd via regelmatige bijeenkomsten waaraan ook de fracties moeten deelnemen en meewerken, zodat goed uitgebalanceerde programma's kunnen worden samengesteld waarin een veelheid van meningen aan bod komt; het succes van een project zal moeten worden afgemeten aan het positieve effect ervan op de EU-burgers;

31. betont, dass allen Informationsprojekten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, nicht nur in Bezug auf ihre Kostenstruktur, sondern auch in Bezug auf den Wert ihrer Inhalte; empfiehlt, dass alle größeren Veröffentlichungen und informationsbezogenen Projekte durch regelmäßige Sitzungen in Anwesenheit und unter Mitarbeit der Fraktionen vorbereitet und ständig überwacht werden sollten, um ausgewogene Programme zu schaffen, die die Meinungsvielfalt gewährleisten; der Erfolg jedes Projekts wird an den positiven Auswirkungen auf die EU-Bürger zu messen sein;


31. beklemtoont dat bijzondere zorg moet worden besteed aan alle voorlichtingsprojecten, niet alleen ten aanzien van de kostenstructuur, maar ook wat de kwaliteit van de inhoud betreft; pleit ervoor dat alle belangrijke publicaties en projecten op voorlichtingsgebied worden voorbereid en constant worden gecontroleerd via regelmatige bijeenkomsten waaraan ook de fracties moeten deelnemen en meewerken, zodat goed uitgebalanceerde programma's kunnen worden samengesteld waarin een veelheid van meningen aan bod komt; het succes van een project zal moeten worden afgemeten aan het positieve effect ervan op de EU-burgers;

31. betont, dass allen Informationsprojekten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, nicht nur in Bezug auf ihre Kostenstruktur, sondern auch in Bezug auf den Wert ihrer Inhalte; empfiehlt, dass alle größeren Veröffentlichungen und informationsbezogenen Projekte durch regelmäßige Sitzungen in Anwesenheit und unter Mitarbeit der Fraktionen vorbereitet und ständig überwacht werden sollten, um ausgewogene Programme zu schaffen, die die Meinungsvielfalt gewährleisten; der Erfolg jedes Projekts wird an den positiven Auswirkungen auf die EU-Bürger zu messen sein;


32. beklemtoont dat bijzondere zorg moet worden besteed aan alle voorlichtingsprojecten, niet alleen ten aanzien van de kostenstructuur, maar ook wat de kwaliteit van de inhoud betreft; pleit ervoor dat alle belangrijke publicaties en projecten op voorlichtingsgebied worden voorbereid en constant worden gecontroleerd via regelmatige bijeenkomsten waaraan ook de fracties moeten deelnemen en meewerken, zodat goed uitgebalanceerde programma's kunnen worden samengesteld waarin een veelheid van meningen aan bod komt; het succes van een project zal moeten worden afgemeten aan het positieve effect ervan op de EU-burgers;

32. betont, dass allen Informationsprojekten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, nicht nur in Bezug auf ihre Kostenstruktur, sondern auch in Bezug auf den Wert ihrer Inhalte; empfiehlt, dass alle größeren Veröffentlichungen und informationsbezogenen Projekte durch regelmäßige Sitzungen in Anwesenheit und unter Mitarbeit der Fraktionen vorbereitet und ständig überwacht werden sollten, um ausgewogene Programme zu schaffen, die die Meinungsvielfalt gewährleisten; der Erfolg jedes Projekts wird an den positiven Auswirkungen auf die EU-Bürger zu messen sein;


Elk van deze groepen heeft een rapport samengesteld waarin een overzicht wordt gegeven van de barrières voor de ontwikkeling van milieutechnologie op deze gebieden en voorstellen worden gedaan voor mogelijke maatregelen die in het actieplan zouden kunnen worden opgenomen [44].

Jede Gruppe erstellte einen Bericht, in dem Hindernisse für die Einführung der Umwelttechnologie auf den einschlägigen Gebieten beschrieben und Maßnahmen für den Aktionsplan vorgeschlagen wurden [44].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden samengesteld waarin' ->

Date index: 2021-08-16
w