Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden slechts langzaam kleiner » (Néerlandais → Allemand) :

Ook de werkzaamheden aan het voorstel inzake een Gemeenschapsoctrooi vorderden slechts langzaam.

Bescheiden sind die Fortschritte auch beim Vorschlag zum Gemeinschaftspatent.


Er wordt vaak op gewezen dat de complexe PKI-technologie ertoe heeft bijgedragen dat in Europa slechts langzaam van geavanceerde of gekwalificeerde elektronische handtekeningen wordt gebruikgemaakt.

Häufig wurde auf ein Problem hingewiesen, das zur trägen Einführung fortgeschrittener oder qualifizierter elektronischer Signaturen in Europa beigetragen haben könnte, nämlich die Komplexität der PKI-Technologie.


Er wordt slechts langzaam vooruitgang geboekt met een betere bescherming tegen bedreigingen van de veiligheid.

Der Schutz vor Sicherheitsrisiken muß verbessert werden, aber in diesem Bereich werden nur langsam Fortschritte erzielt.


Ofschoon met de richtlijn warmtekrachtkoppeling (de WKK-richtlijn[17]) en de richtlijn energieprestatie van gebouwen[18] efficiënte verwarming wordt bevorderd, is het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming slechts langzaam toegenomen.

Auch wenn die Richtlinie über die Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung (KWK-Richtlinie) [17] und die Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz bei Gebäuden [18] eine effiziente Wärmeerzeugung fördern, stieg der Anteil erneuerbarer Energien im Wärmesektor nur langsam.


Europa is de innovatiekloof met de Verenigde Staten en Japan aan het dichten, maar de prestaties van de afzonderlijke EU-lidstaten verschillen nog steeds sterk en worden slechts langzaam kleiner.

Europa verringert den Innovationsrückstand gegenüber den Vereinigten Staaten und Japan, aber die Unterschiede bei der Innovationsleistung der einzelnen EU-Mitgliedstaaten sind nach wie vor sehr groß und nehmen nur langsam ab.


Terwijl er steeds meer goederen en diensten online worden verkocht, groeit de grensoverschrijdende elektronische handel in de EU slechts langzaam.

Immer mehr Güter und Dienstleistungen werden über das Internet gehandelt, grenzüberschreitende Käufe wachsen innerhalb der EU jedoch nur langsam.


De arbeidsmarktsituatie gaat er slechts langzaam op vooruit

Bedingungen am Arbeitsmarkt verbessern sich nur langsam


de goederenmarkten doen het opvallend beter dan de dienstenmarkten, hoewel de kloof langzaam kleiner wordt.

Warenmärkte funktionieren deutlich besser als Dienstleistungsmärkte, auch wenn sich die Lücke langsam verkleinert.


Dit is een essentieel kenmerk voor de Europese consument, die gewend is aan de volledige dekking van de 2G-dienstenomgeving, vooral omdat de 3G-dekking vermoedelijk slechts langzaam zal groeien.

Dabei handelt es sich um ein entscheidendes Merkmal für den europäischen Verbraucher, der eine komplette 2G-Dienstumgebung gewohnt ist, zumal die Versorgung mit 3G-Diensten nur allmählich zunehmen wird.


Opsplitsing van het aansluitnet komt slechts langzaam tot stand: de Commissie publiceert een verslag met bevindingen over de sector

Langsame Fortschritte bei der Ortsnetz-Entbündelung: EU-Kommission veröffentlicht Untersuchungsbericht


w