B. overwegende dat de Commissie het Europees Parlement nauw bij de werkzaamheden heeft betrokken en dat de gesprekken op grond van de voorstellen van de Europese Commissie en de bovengenoemde werkdocumenten talrijk, nuttig en productief zijn geweest, zonder afbreuk te doen aan de volledige autonomie en het initiatiefrecht van het Europees Parlement en de Commissie,
B. in der Erwägung, dass die Kommission das Europäische Parlament eng an ihren Arbeiten beteiligt hat und dass zahlreiche nützliche und produktive Gespräche auf der Grundlage der Vorschläge der Kommission und der Arbeitsdokumente stattfanden, jedoch unter Wahrung der uneingeschränkten Autonomie und Initiative des Europäischen Parlaments und der Kommission;