Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden tevens specifieke en concrete antwoorden gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

In de brief worden tevens specifieke en concrete antwoorden gegeven op diverse door Greenpeace aan de orde gestelde punten ( 9507/09 ).

Dabei geht er auch in spezifischer und konkreter Weise auf mehrere Punkte ein, die von Greenpeace zur Sprache gebracht wurden (Dok. 9507/09 ).


Specifieke opmerkingen en antwoorden gegeven door de Regering

Spezifische Bemerkungen und Antworten der Regierung


Toen het Oostblok uiteenviel hebben we door een goede samenwerking met zijn allen concrete antwoorden gegeven, en gemakkelijk een oplossing gevonden voor het probleem van de duizenden Polen die hier naar toe zijn gekomen, omdat we ons hebben gericht op de integratie van heel Oost-Europa.

Als der Ostblock zusammenbrach und eine gemeinsame Front bildete, gaben wir alle praktische Antworten und bekamen das Problem von Tausenden von Polen, die auf unseren Straßen ankamen, ganz einfach in den Griff, weil wir uns mit dem Problem der Integration des gesamten Ostens in Europa beschäftigten.


De Commissie heeft concrete statistische gegevens nodig en kan daarom bij de betrokken lidstaten informatie opvragen over de controles die in een bepaalde periode in de grensstreek zijn verricht. Tevens kan zij navragen in hoeverre dankzij de controles de doelstellingen die in de nationale wetgeving of strategieën zijn geformuleerd, zoals het bestrijden van grensoverschrijdende criminaliteit, konden worden verwezenlijkt ...[+++]

Dazu muss die Kommission konkrete statistische Auskünfte von den Mitgliedstaaten einholen. Sie wird deshalb möglicherweise den betreffenden Mitgliedstaat auffordern, für einen bestimmten Zeitraum Informationen über die Grenzkontrollen sowie darüber zu liefern, wie diese Kontrollen zum Erreichen der in den nationalen Rechtsvorschriften oder Strategien festgelegten Ziele, d.h. zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität, be ...[+++]


In de volgende hoofdstukken wordt verslag gedaan van deze resultaten. Daarbij worden concrete voorbeelden gegeven, maar wordt tevens gewezen op gebieden die meer aandacht behoeven.

In den folgenden Kapiteln werden diese Errungenschaften anhand konkreter Beispiele aufgezeigt; ferner werden Gebiete benannt, die größere Aufmerksamkeit erfordern.


wijst op het belang van de ontwikkeling van onderlinge verbindingen tussen elektriciteits- en gasinfrastructuren door Midden- en Zuidoost-Europa heen volgens een noord-zuidas, waarbij het eraan herinnert dat de netwerken in de Oostzeeregio ontwikkeld en geïntegreerd moeten worden in het West-Europese netwerk; onderstreept dat er specifieke aandacht moet worden gegeven aan de on ...[+++]

hält den Aufbau von Erdgas- und Elektrizitätsverbindungen durch Mittel- und Südosteuropa entlang einer Nord-Süd-Achse für wichtig und weist darauf hin, dass die Netze in der Ostseeregion ausgebaut und in die westeuropäischen Netze integriert werden sollten; betont, dass der Aufbau eines Ostsee-Verbundplans, der Erdgas, Strom und Speicherung umfasst, 2009 besonders wichtig genommen werden muss; befürwortet zudem die Schaffung von Verbünden mit Inselregionen sowie abgelegenen und isolierten Gebi ...[+++]


de lijst van soorten concrete acties en de in artikel 16, onder c), bedoelde gegevens betreffende de in lid 1 bedoelde specifieke soorten concrete acties;

eine Liste der Arten von Vorhaben und die Informationen gemäß Artikel 16 Buchstabe c zu den spezifischen Vorhaben nach Absatz 1;


In bepaalde gevallen zijn op korte termijn concrete antwoorden op specifieke behoeften vereist om een specifiek en concreet beleidsproject uit te voeren.

Mitunter müssen kurzfristig konkrete Antworten auf bestimmte Probleme gefunden werden, damit ein spezifisches und konkretes politisches Projekt durchgeführt werden kann.


Tevens wordt verzocht om alle aanvullende gegevens te verstrekken met betrekking tot de nog betaalbaar te stellen bedragen (RAL), de afgifte van invorderingsopdrachten betreffende deze sluimerende verplichtingen en het nemen van andere maatregelen terzake door de Commissie (zoals de oprichting van specifieke afdelingen die belast zijn met de afhandeling van de RAL en de sluimerende verplichtingen).

Ferner ersucht er um weitere Angaben, auch über die noch zu verwendenden Beträge, die Erteilung von Einziehungsanordnungen für diese ruhenden Mittelbindungen und den Erlass weiterer einschlägiger Maßnahmen durch die Kommission (so z.B. Schaffung spezieller Gremien für die noch zu verwendenden Beträge und ruhenden Mittelbindungen).


De conclusies zijn er tevens op gericht de rol van sportsatellietrekeningen te bevorderen (een statistisch kader voor het meten van het economische belang van een specifieke bedrijfstak in de nationale economie), die in 2006 zijn opgezet en een waardevol instrument zijn voor het genereren van gegevens op basis waarvan sportb ...[+++]

Mit den Schlussfolgerungen soll auch die Rolle der Sport-Satellitenkonten (ein statistischer Rahmen zur Messung der wirtschaftlichen Bedeutung eines bestimmten Wirtschaftszweigs innerhalb einer Volkswirtschaft) gefördert werden, die 2006 eingerichtet wurden und ein wertvolles Instrument sind, um Daten für die Gestaltung der Sportpolitik zu generieren.


w