Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden toegekend dan wel impliciet deel » (Néerlandais → Allemand) :

De ordonnantiegever heeft de hervorming van de regels met betrekking tot de doorstroming als volgt gerechtvaardigd : « Wat het sociale verhuurstelsel betreft, zijn de aanpassingen minder omvangrijk, aangezien het grootste deel van het juridisch corpus in feite deel uitmaakt van het besluit van 26 september 1996 (dat impliciet nog steeds van kracht is ondanks de opheffing van de basiswet - [de ordonnantie van 9 september 1993 - bij] de ordonnantie van 1 april 2004, die in feite deel ...[+++]

Der Ordonnanzgeber hat die Reform der Regeln bezüglich des Wechsels wie folgt begründet: « Was insbesondere das System der sozialen Vermietung betrifft, gibt es weniger Anpassungen, da der Rechtsrahmen nämlich im Wesentlichen Bestandteil des Erlasses vom 26. September 1996 ist (der implizit weiterhin in Kraft ist trotz der Aufhebung seines Basisgesetzes - die Ordonnanz vom 9. September 1993 - durch die Ordonnanz vom 1. April 2004, die eigentlich der zweite Teil des Gesetzbuches ist). Es ist jedoch zu erwähnen, ...[+++]


„financiering uit de algemene begroting van de Europese Unie”: een subsidie toegekend conform deel 1, titel VI, dan wel een bijdrage toegekend conform titel VIII van deel 2 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966//2012 van het Europees Parlement en de Raad (11) („het Financieel Reglement”);

„Finanzierung aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union“ eine gemäß Teil 1 Titel VI der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates (11) („Haushaltsordnung“) gewährte Finanzhilfe oder einen gemäß Teil 2 Titel VIII jener Verordnung gewährten Beitrag;


25. merkt op dat het eigendom van het beperkte deel van het land in Afrika dat wel kadastraal geregistreerd is (10%), is vastgelegd met behulp van verouderde en zeer onnauwkeurige systemen; benadrukt het feit dat volgens schattingen van de Wereldbank de 27 economieën die in de afgelopen zeven jaar hun kadaster hebben gemoderniseerd de gemiddelde termijn die benodigd is voor de overdracht van eigendomsrechten hebben gehalveerd en daarmee de transparantie hebben vergroot, de corruptie teruggedrongen en de inning van ontvangsten vereenvoudigd; benadrukt dat binnen het ontwikkelingsbeleid een hoge prioriteit moet ...[+++]

25. stellt fest, dass der in Afrika eingetragene Grundbesitz, der nur 10 % der Gesamtfläche ausmacht, in veralteten und fehlerbehafteten Systemen festgehalten ist; weist darauf hin, dass Schätzungen der Weltbank zufolge in den 27 Volkswirtschaften, die ihre Register in den letzten sieben Jahren modernisiert haben, die für eine Eigentumsübertragung benötigte durchschnittliche Bearbeitungsdauer halbiert und somit die Transparenz verbessert, die Korruption abgebaut und die Einziehung von Steuern vereinfacht wurde; betont, dass der Einrichtung und Verbesserung von Grundbüchern in Entwicklungsländern hohe Priorität in der Entwicklungspolitik e ...[+++]


25. merkt op dat het eigendom van het beperkte deel van het land in Afrika dat wel kadastraal geregistreerd is (10%), is vastgelegd met behulp van verouderde en zeer onnauwkeurige systemen; benadrukt het feit dat volgens schattingen van de Wereldbank de 27 economieën die in de afgelopen zeven jaar hun kadaster hebben gemoderniseerd de gemiddelde termijn die benodigd is voor de overdracht van eigendomsrechten hebben gehalveerd en daarmee de transparantie hebben vergroot, de corruptie teruggedrongen en de inning van ontvangsten vereenvoudigd; benadrukt dat binnen het ontwikkelingsbeleid een hoge prioriteit moet ...[+++]

25. stellt fest, dass der in Afrika eingetragene Grundbesitz, der nur 10 % der Gesamtfläche ausmacht, in veralteten und fehlerbehafteten Systemen festgehalten ist; weist darauf hin, dass Schätzungen der Weltbank zufolge in den 27 Volkswirtschaften, die ihre Register in den letzten sieben Jahren modernisiert haben, die für eine Eigentumsübertragung benötigte durchschnittliche Bearbeitungsdauer halbiert und somit die Transparenz verbessert, die Korruption abgebaut und die Einziehung von Steuern vereinfacht wurde; betont, dass der Einrichtung und Verbesserung von Grundbüchern in Entwicklungsländern hohe Priorität in der Entwicklungspolitik e ...[+++]


In het kader van de WTO-onderhandelingen moet de verlaging van alle vormen van subsidies voor de export van katoen op de agenda worden geplaatst, of ze nu uit hoofde van expliciete en gemakkelijk herkenbare regelingen worden toegekend, dan wel impliciet deel uitmaken van andere regelingen, zoals gesubsidieerde exportkredieten.

Im Rahmen der WTO-Verhandlungen müssen Subventionen aller Art, die bei der Ausfuhr von Baumwolle gewährt werden, auf den Tisch gelegt werden, um sie abzubauen, unabhängig davon, ob sie im Rahmen ausdrücklicher und leicht durchschaubarer Regelungen oder implizit im Rahmen anderer Mechanismen wie subventionierten Ausfuhrkrediten gewährt werden.


De uitgifte van e-geld wordt niet in die bijlage vermeld, maar maakt impliciet wel deel uit van bijlage I bij Richtlijn 2006/48/EG.

Die Ausgabe von E-Geld ist im Anhang zur Zahlungsdiensterichtlinie zwar nicht aufgeführt, ergibt sich jedoch implizit aus einer anderen Tätigkeit in Anhang I der Richtlinie 2006/48/EG.


De uitgifte van e-geld wordt niet in die bijlage vermeld, maar maakt impliciet wel deel uit van bijlage I bij Richtlijn 2006/48/EG.

Die Ausgabe von E-Geld ist im Anhang zur Zahlungsdiensterichtlinie zwar nicht aufgeführt, ergibt sich jedoch implizit aus einer anderen Tätigkeit in Anhang I der Richtlinie 2006/48/EG.


Om op het eerste deel van de prejudiciële vraag te antwoorden dient het Hof te onderzoeken of de wetgever, door de betwistingen over inbreuken op artikel 73, tweede, derde en vierde lid, van de gecoördineerde Z.I. V. -wet aan een administratief rechtscollege toe te vertrouwen, de in het geding zijnde rechten wel terecht op impliciete wijze als politieke rechten heeft beschouwd.

Für die Beantwortung des ersten Teils der präjudiziellen Frage muss der Hof untersuchen, ob der Gesetzgeber, indem er die Streitfälle über Verstösse gegen Artikel 73 Absätze 2, 3 und 4 des koordinierten KIV-Gesetzes einem administrativen Rechtsprechungsorgan zugewiesen hat, die zur Diskussion stehenden Rechte wohl zu Recht auf implizite Weise als politische Rechte eingestuft hat.


Daartegenover zijn bepaalde oorspronkelijk wel in het ontwerp opgenomen rechten niet overgenomen: het recht op arbeid en het recht op een billijke beloning, die worden beschouwd als politieke doelstellingen, en het stakingsrecht en het recht op een minimuminkomen, die reeds impliciet deel uitmaken van andere bepalingen in het voorontwerp.

Hingegen sind andere, ursprünglich in Betracht gezogene Rechte nicht berücksichtigt worden. das Recht auf Arbeit und das Recht auf ein angemessenes Entgelt (weil sie als rein politische Ziele betrachtet werden) sowie das Streikrecht und das Recht auf ein Mindesteinkommen, die sich bereits implizit aus anderen Bestimmungen des Vorentwurfs ergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toegekend dan wel impliciet deel' ->

Date index: 2025-01-31
w