(a) als reizigers elke reisdienst
apart selecteren en wensen te betalen tijdens één bezoek aan of contactmoment met het verkooppunt, mits zij op duidelijke en opvallende wijze via een duurzame gegevensdrager geïnformeerd zijn voordat ze aan een
contract vastzitten waardoor ze niet kunnen profiteren van
de rechten die door deze richtlijn alleen aan pakketreizigers worden ...[+++] toegekend, tenzij ze een combinatie van reisdiensten kopen onder de in punt 2 ter genoemde voorwaarden; of(a) wenn der Reisende anlässlich eines einzigen Besuchs in
der Vertriebsstelle oder eines einzigen Kontakts mit der Vertriebsstelle einzelne Reiseleistungen auswählt und sich einverstanden erklärt, für diese separat zu zahlen,
sofern er, bevor er einen Vertrag schließt, in klarer und deutlicher Weise und auf einem dauerhaften Datenträger darüber informiert wird, dass er nur dann die Rechte nach dieser Verordnung, die sich allein a
uf Pauschalreisende beziehen, geltend ...[+++]machen kann, wenn er eine Kombination von Reiseleistungen im Einklang mit den Bedingungen nach Abschnitt 2 Buchstabe b erwirbt; oder