Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effecten die tot de officiele notering zijn toegelaten
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Parkeren toegelaten
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Tot de officiële notering toegelaten effect
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Vertaling van "worden toegelaten vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effecten die tot de officiele notering zijn toegelaten | tot de officiële notering toegelaten effect

Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind | zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

zulässiges Gesamtgewicht | zulässiges Gesamtladegewicht


het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

Zeugenbeweis ist gestattet


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

TAC | Zulässige Gesamtfangmenge






hoogste toegelaten massa

höchstzulässiges Gesamtgewicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(18) Aangezien de biologische plantaardige productie is gebaseerd op het beginsel dat de planten hun voedsel vooral uit het ecosysteem van de bodem halen, mag substraatteelt niet worden toegelaten.

(18) Die ökologische/biologische pflanzliche Erzeugung basiert auf dem Grundsatz, dass Pflanzen ihre Nahrung in erster Linie über das Ökosystem des Bodens beziehen, Hydrokultur sollte nicht zulässig sein.


Op de hierna beschreven signalen moet de exploitant van een handelsplatform vooral letten indien zowel een financieel instrument als daarmee gelieerde financiële instrumenten tot de handel zijn toegelaten of worden verhandeld, of indien de bovengenoemde instrumenten worden verhandeld op meerdere handelsplatformen die door dezelfde exploitant worden geëxploiteerd.

Die unten beschriebenen Signale sollten insbesondere vom Betreiber eines Handelsplatzes beachtet werden, wo sowohl Finanzinstrument als auch damit verbundene Finanzinstrumente für den Handel zugelassen oder gehandelt werden oder wo die oben genannten Instrumente auf mehreren Handelsplätzen gehandelt werden, die vom selben Betreiber betrieben werden.


Er is veel moeite gedaan om de procedure te vereenvoudigen waarmee deze producten op de markt worden toegelaten, vooral waar het gaat om de termijn waarbinnen de bevoegde autoriteiten hierover beslissen.

Viele Anstrengungen wurden unternommen, um das Genehmigungsverfahren für das Inverkehrbringen zu vereinfachen, insbesondere hinsichtlich der Zeitrahmen, auf deren Grundlage die zuständigen Behörden die erforderlichen Entscheidungen treffen.


Verscheidene EU-lidstaten hebben veel kinderen uit immigrantengezinnen en kinderen met hun eigen taal als tweede taal op hun scholen toegelaten, wat grote didactische uitdagingen meebrengt, vooral omdat kinderen uit etnische minderheden ook minder vaak dan andere kinderen kinderopvang en voorschools onderwijs hebben genoten.

In mehreren EU-Mitgliedstaaten wurde und wird eine große Zahl von Einwandererkindern und Kindern, für die die Landessprache die Zweitsprache ist, eingeschult, was die Schulen vor enorme Probleme und Anforderungen stellt, zumal festzustellen ist, dass auch Kinder aus Familien, die ethnischen Minderheiten angehören, Dienste und Einrichtungen der frühkindlichen Förderung und Betreuung mit geringerer Wahrscheinlichkeit in Anspruch nehmen als Kinder aus anderen Bevölkerungsgruppen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is het met het Commissievoorstel eens, maar introduceert een verdere verduidelijking dat het bestaande prospectus mag worden gebruikt wanneer de definitieve afsluiting van de aanbieding plaatsvindt vooraleer de betrokken effecten worden toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt.

Der Berichterstatter stimmt mit dem Vorschlag der Kommission überein, nimmt aber eine weitere Klarstellung dahingehend vor, dass für den Fall, dass der endgültige Schluss des öffentlichen Angebots der Zulassung des entsprechenden Wertpapiers zum Handel an einem geregelten Markt vorausgeht, der bestehende Prospekt verwendet werden kann.


81. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zorgvuldig de mogelijkheid te onderzoeken om nieuwe beheersmodellen voor de visserij aan te nemen die een aanvulling op de totaal toegelaten vangst en het quotasysteem vormen, behalve als dat systeem zijn doeltreffendheid kan blijven bewijzen, bvb in combinatie met toezicht op de vangstcapaciteit en overdraagbare individuele visrechten, omdat dergelijke regelingen de invoering van een 'geen teruggooi'-beleid vergemakkelijken en flexibeler aanpassing van de vloot mogelijk maken, volgens de daadwerkelijke verscheidenheid en spreiding van de visbestanden, en zeer doeltreffend gebleken zijn o ...[+++]

81. fordert die Kommission auf, eingehend die Möglichkeit zu prüfen, neue Modelle zur Bewirtschaftung der Fischerei zu verwenden, die das System der zulässigen Fangmengen und der Fangquoten ergänzen, außer soweit das System weiterhin zweckmäßig sein mag, beispielsweise in Bezug auf die Bewirtschaftung anhand des Fangaufwands und mit übertragbaren Fangrechten, weil solche Regelungen die Einführung der Politik zur Abschaffung von Rückwürfen begünstigen und eine flexiblere Anpassung der Flotte an den tatsächlichen Zustand der Ressourcen in ihrer Vielfalt und räumlichen Verteilung ermöglichen würden und sich als sehr wirksames Mittel zum Abbau der Kapazitäten erwiesen haben; ist der Auffassung, dass freiwillige Systeme zur Nutzung von übertrag ...[+++]


82. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zorgvuldig de mogelijkheid te onderzoeken om nieuwe beheersmodellen voor de visserij aan te nemen die een aanvulling op de totaal toegelaten vangst en het quotasysteem vormen, behalve als dat systeem zijn doeltreffendheid kan blijven bewijzen omdat dergelijke regelingen de invoering van een „geen teruggooi”-beleid vergemakkelijken en flexibeler aanpassing van de vloot mogelijk maken, volgens de daadwerkelijke verscheidenheid en spreiding van de visbestanden; dringt erop aan dat de Europese Commissie onder ...[+++]

82. fordert die Kommission auf, eingehend die Möglichkeit zu prüfen, neue Modelle zur Bewirtschaftung der Fischerei zu verwenden, die das System der zulässigen Fangmengen und der Fangquoten ergänzen, außer soweit das System weiterhin zweckmäßig sein mag, weil solche Regelungen die Einführung der Politik zur Abschaffung von Rückwürfen begünstigen und eine flexiblere Anpassung der Flotte an den tatsächlichen Zustand der Ressourcen in ihrer Vielfalt und räumlichen Verteilung ermöglichen würden; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob Änderungen des Grundsatzes der relativen Stabilität vorgenommen werden ...[+++]


Het Hof was vooral van oordeel dat Oostenrijk "niet heeft aangetoond dat .het bestaan van het Oostenrijks onderwijsstelsel in het algemeen en het behoud van de homogeniteit van het hoger onderwijs in het bijzonder in gevaar zouden komen" als studenten uit andere landen (voornamelijk Duitsland) zonder restrictieve maatregelen werden toegelaten.

In Bezug auf eine mögliche Rechtfertigung einer solchen Diskriminierung stellte der Europäische Gerichtshof insbesondere fest, dass Österreich „nicht dargetan hat, dass .der Bestand des österreichischen Bildungssystems im Allgemeinen und die Wahrung der Einheitlichkeit der Hochschulausbildung im Besonderen gefährdet wären“ durch die Anzahl von Studierenden aus anderen Ländern, hauptsächlich Deutschland, wenn keine restriktiven Maßnahmen getroffen worden wären.


- het ontwikkelen van wetgeving in de derde landen op het gebied van legale immigratie, vooral voor de regels inzake toelating, de rechten en de status van de toegelaten personen, en gelijke behandeling van legale bewoners.

- Ausarbeitung von Rechtsvorschriften der Drittländer über legale Einwanderung, vor allem über die Zulassungsbedingungen, die Rechte und den Status der zugelassenen Personen und die Gleichbehandlung von Personen mit rechtmäßigem Aufenthalt.


Het akkoord betrof vooral de totaal toegelaten vangst (TAC) en de visserijquota voor de lidstaten aan de Oostzee; in onderstaand overzicht staan de belangrijkste wijzigingen qua verlaging, verhoging of verlenging van de TAC's in vergelijking met 2007.

Hauptpunkte der Einigung waren die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die Fangquoten für die Ostseeanrainer-Mitgliedstaaten; die wichtigsten Änderungen in Bezug auf die TAC im Vergleich zu 2007 (d.h. Kürzungen und Erhöhungen) bzw. die Angaben im Falle der Aufrechterhaltung der bisherigen Regelung sind in der nachstehenden Tabelle zusammengefasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toegelaten vooral' ->

Date index: 2023-12-05
w