17
. wijst erop dat de algemene politieke verantwoordelijkheid op grond van het Verdrag ondubbelzinnig bij de Commissie ligt; constateert dat de verantwoordelijkheid voor de vele zwakke punten, zoals onderstreept door
de Rekenkamer, moet worden toegeschreven aan het feit dat de Commissie heeft nagelaten zich ervan
te vergewissen dat dergelijke controlesystemen functioneren; dit vloeit ook vo
ort uit de ...[+++] complexe aard van de wetgeving en de tekortkomingen van de supervisie- en controlesystemen in de lidstaten;
17. weist darauf hin, dass die generelle politische Verantwortung vertragsgemäß eindeutig bei der Kommission liegt; stellt fest, dass die Verantwortung für die vielen Schwachstellen, wie vom Rechnungshof betont, dem Versäumnis der Kommission zugeschrieben werden sollte, dafür zu sorgen, dass diese Kontrollsysteme funktionieren, ebenso der komplexen Beschaffenheit der Rechtsvorschriften und den Mängeln der Überwachungs- und Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten;