Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "worden uit niet-toegewezen bronnen binnen " (Nederlands → Duits) :

14. is van mening dat het EFSI bij voorkeur gefinancierd moet worden uit niet-toegewezen bronnen binnen de EU-begroting en pas in het uiterste geval uit niet-gebruikte middelen van programma's in rubriek 1a van het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2014-2020; benadrukt dat de financiering van het garantiefonds moet worden geëvalueerd in het kader van de tussentijdse herziening in 2016 van het MFK en dat op basis van de analyse van de resultaten en het uitvoeringspercentage van de verschillende programma's alternatieve financieringsmogelijkheden moeten worden gevonden om herschikking van middelen van rubriek 1a voor de periode 2016-2020 z ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass der EFSI vorrangig über nicht zugewiesene Mittel innerhalb des EU-Haushalts und nur als letztes Mittel aus nicht in Anspruch genommenen Mitteln aus Programmen unter der Teilrubrik 1A des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2014–2020 finanziert werden sollte; betont, dass die Finanzierung des Garantiefonds im Rahmen der Halbzeitüberprüfung 2016 des MFR überprüft werden sollte und dass auf der Grundlage der Analyse der Leistungs- und Ausführungsrate der einzelnen Programme alternative Finanzierungsmöglichkeiten ermittelt werden sollten, um so weit wie mögli ...[+++]


14. is van mening dat het EFSI bij voorkeur gefinancierd moet worden uit niet-toegewezen bronnen binnen de EU-begroting en pas in het uiterste geval uit niet-gebruikte middelen van programma's in rubriek 1a van het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2014-2020; benadrukt dat de financiering van het garantiefonds moet worden geëvalueerd in het kader van de tussentijdse herziening in 2016 van het MFK en dat op basis van de analyse van de resultaten en het uitvoeringspercentage van de verschillende programma's alternatieve financieringsmogelijkheden moeten worden gevonden om herschikking van middelen van rubriek 1a voor de periode 2016-2020 z ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass der EFSI vorrangig über nicht zugewiesene Mittel innerhalb des EU-Haushalts und nur als letztes Mittel aus nicht in Anspruch genommenen Mitteln aus Programmen unter der Teilrubrik 1A des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2014–2020 finanziert werden sollte; betont, dass die Finanzierung des Garantiefonds im Rahmen der Halbzeitüberprüfung 2016 des MFR überprüft werden sollte und dass auf der Grundlage der Analyse der Leistungs- und Ausführungsrate der einzelnen Programme alternative Finanzierungsmöglichkeiten ermittelt werden sollten, um so weit wie mögli ...[+++]


Art. 3. Dit samenwerkingsakkoord is van toepassing op elke gegevensuitwisseling van authentieke gegevensbronnen, op elke uitwisseling van banken van gegevens van authentieke bronnen of uit externe authentieke bronnen binnen de perken van de bevoegdheden van het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap.

Art. 3 - Das vorliegende Abkommen findet im Rahmen der Zuständigkeiten der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft auf jeden Austausch von Daten aus authentischen Datenquellen, von Datenbanken aus authentischen Quellen oder externen authentischen Quellen Anwendung.


Factoren betreffende de conversie van elektriciteit uit niet hernieuwbare bronnen De conversiefactor betreffende niet hernieuwbare elektriciteit wordt berekend in de veronderstelling dat ze opgewekt wordt door een centrale met een globaal productie- en distributierendement van 40% die op aardgas werkt.

Umrechnungsfaktor des Stroms aus nicht erneuerbaren Quellen Der Umrechnungsfaktor für die nicht erneuerbare Elektrizität wird berechnet, indem man davon ausgeht, dass sie in einem Erdgas-Kraftwerk produziert wird, das einen gesamten Wirkungsgrad für die Energieerzeugung und -verteilung von vierzig Prozent aufweist.


6. is van mening dat het EFSI-garantiefonds in eerste instantie met niet-toegewezen middelen binnen de EU-begroting moet worden gefinancierd en dat het aan de begrotingsautoriteit is om in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedures passende wijzigingen aan te brengen om het garantiefonds te financieren; verzoekt de Commissie passende voorstellen in deze zin te doen.

6. ist der Ansicht, dass der EFSI-Garantiefonds vorrangig mit nicht zugewiesenen Mitteln aus dem Unionshaushalt finanziert werden sollte und dass die Haushaltsbehörde dafür zuständig ist, im Rahmen der jährlichen Haushaltsverfahren geeignete Anpassungen für die Finanzierung des Garantiefonds vorzunehmen; fordert die Kommission auf, in dieser Hinsicht geeignete Vorschläge vorzulegen.


Bij de indiening van haar ontwerp-begroting zal de Commissie voorzien in een toereikende niet-toegewezen marge binnen het kader van het uitgavenplafond voor rubriek 1a, opdat de begrotingsautoriteit, d.w.z. de Raad en het Parlement, het aan het Progress-programma voor de periode 2011-2013 toegewezen bedrag met maximaal 20 miljoen euro kan verhogen overeenkomstig punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed fina ...[+++]

Bei der Vorlage ihres Haushaltsentwurfs/ihrer Haushaltsentwürfe wird die Kommission einen ausreichenden Spielraum für nicht zugewiesene Mittel unter der Ausgabenobergrenze der Haushaltslinie 1a vorsehen, damit Rat und Parlament als Haushaltsbehörde die Möglichkeit haben, gemäß Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung zu beschließen, den Betrag für das Progress-Programm im Zeitraum 2011-2013 um maximal 20 Mio. EUR zu erhöhen.


Bij de indiening van haar ontwerp-begroting zal de Commissie voorzien in een toereikende niet-toegewezen marge binnen het kader van het uitgavenplafond voor rubriek 1a, opdat de begrotingsautoriteit, d.w.z. de Raad en het Parlement, het aan het Progress-programma voor de periode 2011-2013 toegewezen bedrag met maximaal 20 miljoen euro kan verhogen overeenkomstig punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed fina ...[+++]

Bei der Vorlage ihres Haushaltsentwurfs/ihrer Haushaltsentwürfe wird die Kommission einen ausreichenden Spielraum für nicht zugewiesene Mittel unter der Ausgabenobergrenze der Haushaltslinie 1a vorsehen, damit Rat und Parlament als Haushaltsbehörde die Möglichkeit haben, gemäß Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung zu beschließen, den Betrag für das Progress-Programm im Zeitraum 2011-2013 um maximal 20 Mio. EUR zu erhöhen.


voor nieuwe bronnen, binnen de in deel III van bijlage C vermelde broncategorieën die een partij niet uit hoofde van onderdeel d) heeft aangepakt;

für neue Quellen innerhalb von Quellkategorien, wie sie in Anlage C Teil III beispielhaft genannt sind, die eine Vertragspartei nicht unter Buchstabe d behandelt hat.


Deze richtlijnen gelden niet voor alle sectoren, noch omvatten ze kleinere bronnen binnen de sectoren waarop ze wel van toepassing zijn.

Diese Richtlinien erfassen nicht sämtliche Bereiche, und auch kleinere Quellen innerhalb der erfaßten Bereiche sind nicht einbezogen.


[.] In het vierde lid wordt de mogelijkheid voorzien dat de geslaagden in de proef uit een vorige wervingsreserve, binnen een termijn van vier jaar hun rechten tot voordracht niet verliezen, zelfs indien er inmiddels een nieuwe wervingsreserve zou aangelegd worden ».

[.] In Absatz 4 ist die Möglichkeit vorgesehen, dass die erfolgreichen Prüflinge aus einer vorherigen Anwerbungsreserve innerhalb einer Frist von vier Jahren ihre Rechte auf Invorschlagbringung nicht verlieren, selbst wenn in der Zwischenzeit eine neue Anwerbungsreserve angelegt wurde ».


w