Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generator met uitgebouwde polen
Symmetrisch uitgebouwde brugligger

Traduction de «worden uitgebouwd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er worden netwerken van testcentra uitgebouwd die de eventuele ontwikkeling van een certificeringsysteem voor milieutechnologie op EU-niveau moeten voorbereiden.

Netze von Prüfzentren werden errichtet als Vorbereitung für ein EU-weites Überprüfungssystem für Umwelttechnologien.


De op begrotingsregels gebaseerde aanpak moet worden verbeterd en verder worden uitgebouwd voor de volgende mandaatsperiode om procyclisch beleid te voorkomen.

Der auf die fiskalischen Vorgaben ausgerichtete Ansatz muss noch vor der nächsten Legislaturperiode nachgebessert und weiterentwickelt werden, um eine prozyklische Politik zu verhindern.


Ik ben ook tevreden dat wij vandaag overeenkomsten kunnen afsluiten met deze financiële instellingen; vele hebben de afgelopen jaren met succes de ondersteuning van microfinanciering in de EU uitgebouwd.

Ich begrüße auch, dass wir heute Vereinbarungen mit diesen Anbietern unterzeichnen, von denen viele in den letzten Jahren erfolgreich zur Mikrofinanzierung in der EU beigetragen haben.


Het gebruik van deze hulpmiddelen wordt steeds verder uitgebouwd en ontwikkeld, maar is niet altijd systematisch en er blijven tekortkomingen bestaan.

Diese Instrumente werden immer intensiver genutzt, allerdings geschieht dies nicht immer systematisch und es bestehen nach wie vor Defizite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te voorkomen dat nieuwe belemmeringen ontstaan en tevens het grensoverschrijdende dienstenverkeer, en met name de zakelijke dienstverlening (zoals logistiek of het beheer van bedrijfsondersteuningsdiensten ("facility management")) te bevorderen, is het van belang dat de normalisatie van diensten op Europees niveau wordt uitgebouwd, waarbij optimaal op de marktbehoeften wordt ingespeeld.

Um die Entstehung neuer Barrieren zu verhindern und den grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr zu erleichtern, insbesondere bei den Dienstleistungen für Unternehmen , wie etwa Logistik oder „Facility Management“, ist es wichtig, die Normung von Dienstleistungen auf europäischer Ebene voranzubringen, wobei es in vollem Umfang den Bedürfnissen des Marktes Rechnung zu tragen gilt.


De Europese onderzoeksraad en het Europees Instituut voor innovatie en technologie worden verder uitgebouwd.

Der Europäische Forschungsrat und das Europäische Innovations- und Technologieinstitut werden weiter ausgebaut.


Hoewel onlinecursussen en ‑opleidingen geen nieuw verschijnsel zijn, kunnen de exponentiële groei van het aanbod van onlineonderwijs en digitaal materiaal en de steeds beter uitgebouwde evaluatie, validering en academische erkenning van uitgelezen MOOC's (een nieuwe tendens waarbij met name veel hogeronderwijsinstellingen uit landen als de VS en Australië betrokken zijn) zorgen voor een grondige transformatie van het hoger onderwijs.

Fernlehrgänge und -abschlüsse sind zwar längst kein neues Phänomen mehr; aufgrund des rasanten Zuwachses an Online-Lehrangeboten und digitalem Lehr- und Lernmaterial sowie der Möglichkeit zur Bewertung, Validierung und Anrechnung einiger MOOC (diese Tendenz ist besonders bei zahlreichen Hochschuleinrichtungen in Ländern wie den USA und Australien zu beobachten) ist aber ein radikaler Wandel der Hochschulbildung möglich.


Europa beschikt over enkele van de best uitgebouwde universiteiten voor afstandsonderwijs die naast afstandsonderwijs ook gecombineerd afstands- en contactonderwijs ("blended learning") en andere niet-traditionele onderwijsvormen aanbieden.

In Europa befinden sich einige der am besten etablierten Fernhochschulen, die Fernstudium, „Blended Learning“ und andere nicht herkömmliche Lehrmethoden anbieten.


Tijdens deze bijeenkomst kon tevens worden geconstateerd dat de goede betrekkingen tussen de Unie en de Groep van Rio zowel op het gebied van het handelsverkeer en de samenwerking als op het vlak van de politieke dialoog, verder moeten worden uitgebouwd.

Es bot ferner die Gelegenheit festzustellen, daß die guten Beziehungen zwischen der Union und der Rio-Gruppe sowohl auf den Gebieten des Handels und der Zusammenarbeit als auch auf dem des politischen Dialogs weiterhin Fortschritte machen müssen.


Deze zullen binnen het Vierde Kaderprogramma van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (1994-1998) aanzienlijk worden uitgebouwd.

Diesen im vierten gemeinschaftlichen Rahmenprogramm FTE (1994-1998) enthaltenen Programmen wird große Bedeutung zukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgebouwd' ->

Date index: 2021-10-05
w