Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In erfpacht uitgegeven grond
Lening van derden ingevolge beroep op waarborg
Risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid
Uitgegeven schuldbewijzen
Uitgegeven schuldtitels
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

Traduction de «worden uitgegeven ingevolge » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgegeven schuldbewijzen | uitgegeven schuldtitels

ausgegebene Schuldverschreibungen


in erfpacht uitgegeven grond

in Erbpacht verliehenes Grundstück


risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid

Gebiet mit geologischem Risiko


verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

allgemeines Altersversicherungssystem


lening van derden ingevolge beroep op waarborg

durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen


Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten

Sonderfonds für den Schadenersatz für die durch eine Kriegshandlung verursachten Arbeitsunfälle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inschrijving door de EU op nieuwe aandelen geschiedde krachtens Besluit 97/135/EG van de Raad van 17 februari 1997 inzake inschrijving door de Europese Gemeenschap op nieuwe aandelen die worden uitgegeven ingevolge het besluit om het kapitaal van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling te verdubbelen.

Die Zeichnung zusätzlicher Anteile durch die EU folgte auf den Beschluss 97/135/EG des Rates vom 17. Februar 1996 „über die Zeichnung zusätzlicher Anteile an der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung durch die Europäische Gemeinschaft infolge des Beschlusses zur Verdoppelung des Stammkapitals der Bank“.


- gezien Besluit 97/135/EG van de Raad van 17 februari 1997 inzake inschrijving door de Europese Gemeenschap op nieuwe aandelen die worden uitgegeven ingevolge het besluit om het kapitaal van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling te verdubbelen ,

- unter Hinweis auf den Beschluss 97/135/EG des Rates vom 17. Februar 1997 über die Zeichnung zusätzlicher Anteile an der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung durch die Europäische Gemeinschaft infolge des Beschlusses zur Verdoppelung des Stammkapitals der Bank ,


- gezien Besluit 97/135/EG van de Raad van 17 februari 1997 inzake inschrijving door de Europese Gemeenschap op nieuwe aandelen die worden uitgegeven ingevolge het besluit om het kapitaal van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling te verdubbelen,

- unter Hinweis auf den Beschluss 97/135/EG des Rates vom 17. Februar 1997 über die Zeichnung zusätzlicher Anteile an der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung durch die Europäische Gemeinschaft infolge des Beschlusses zur Verdoppelung des Stammkapitals der Bank,


– onder verwijzing naar zijn advies van 17 januari 1997 inzake het voorstel voor een besluit van de Raad inzake inschrijving door de EG op nieuwe aandelen die worden uitgegeven ingevolge het besluit om het kapitaal van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling te verdubbelen ,

– unter Hinweis auf seine Stellungnahme vom 17. Januar 1997 zu den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Zeichnung zusätzlicher Anteile an der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung durch die Europäische Gemeinschaft infolge des Beschlusses zur Verdoppelung des Stammkapitals der Bank ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn resolutie van 17 januari 1997 over de inschrijving door de EG op nieuwe aandelen die worden uitgegeven ingevolge het besluit om het kapitaal van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling te verdubbelen,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 17. Januar 1997 zur Zeichnung zusätzlicher Anteile an der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung durch die Europäische Gemeinschaft infolge des Beschlusses zur Verdoppelung des Stammkapitals der Bank,


Om administratieve redenen is het dienstig te bepalen dat verzoeken om verlaging van het bedrag van het restitutiecertificaat en vrijgave van de zekerheid binnen een korte periode moeten worden gedaan en dat de bedragen waarvoor verlaging geaccepteerd is, tijdig ter kennis van de Commissie moeten worden gebracht, zodat hiermee rekening kan worden gehouden bij de vaststelling van het bedrag waarvoor ingevolge Verordening (EG) nr. 1520/2000 restitutiecertificaten voor gebruik vanaf 1 april 2005 zullen worden ...[+++]

Aus verwaltungstechnischen Gründen ist dafür zu sorgen, dass Anträge auf Verringerung des Betrags der Erstattungsbescheinigung und Freigabe der Sicherheit innerhalb einer kurzen Frist gestellt werden müssen und dass die Höhe der genehmigten Verringerungen der Kommission rechtzeitig gemeldet wird, so dass sie gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1520/2000 bei der Festsetzung des Betrags berücksichtigt werden kann, für den Erstattungsbescheinigungen ausgestellt werden, die ab 1. April 2005 verwendbar sind.


Bij de vaststelling van het bedrag waarvoor ingevolge artikel 8, lid 1, onder d), van Verordening (EG) nr. 1520/2000 restitutiecertificaten voor gebruik vanaf 1 april 2005 worden uitgegeven, wordt rekening gehouden met de medegedeelde bedragen.

Die gemeldeten Beträge werden gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe d) der Verordnung (EG) Nr. 1520/2000 bei der Festlegung des Betrags berücksichtigt, für den Erstattungsbescheinigungen ausgestellt werden können, die ab dem 1. April 2005 verwendbar sind.


Ingevolge de laatste wijziging van mei van dit jaar staat Visa International toe dat grensoverschrijdend kaarten worden uitgegeven en handelaren geworven zonder dat vooraf een bijkantoor of dochteronderneming moet worden opgericht in het betrokken land.

Nach der letzten Änderung im Mai dieses Jahres erlaubt Visa International die grenzüberschreitende Kartenausstellung und das grenzüberschreitende Anwerben, ohne dass dafür die Gründung einer Tochter- oder Zweiggesellschaft im betreffenden Staat erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgegeven ingevolge' ->

Date index: 2022-04-24
w