Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Op de rembediening uitgeoefende kracht
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Regelmatig uitgeoefende bedrijfswerkzaamheid
Uitgeoefend worden
Wijze van dienen

Vertaling van "worden uitgeoefend dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Straatverkopers en op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Straßenhändler und auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

abhängiges Unternehmen


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte und verwandte Berufe


regelmatig uitgeoefende bedrijfswerkzaamheid

regelmässig ausgeübte berufliche Tätigkeit


op de rembediening uitgeoefende kracht

auf die Betätigungseinrichtung aufgewendete Kraft




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo worden nu reeds de gebouwen of gedeelten van gebouwen die dienen voor onderwijs en voor erediensten vrijgesteld, alsook, voor zover de activiteiten er zonder winstoogmerk worden uitgeoefend, de gebouwen die dienen voor ziekenhuizen, dispensaria, rustoorden, culturele of sportieve activiteiten, kinderopvang..' (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 2002-2003, A-404/1, p. 2).

So werden bereits jetzt die Gebäude oder Gebäudeteile, die für Unterricht und Kulte dienen, befreit, sowie, sofern die Tätigkeiten dort ohne Gewinnerzielungsabsicht ausgeübt werden, die Gebäude, die für Krankenhäuser, Ambulatorien, Erholungsheime, Kultur- oder Sporttätigkeiten, Kinderbetreuung, usw. dienen ' (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 2002-2003, A-404/1, S. 2).


1. Moederondernemingen en instellingen waarop overeenkomstig de artikelen 125 en 126 van Richtlijn 2006/48/EG toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend, dienen de krachtens artikel 11 van deze richtlijn vereiste informatie bij de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau in.

1. Mutterunternehmen und Institute, die einer Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis gemäß den Artikeln 125 und 126 der Richtlinie 2006/48/EG unterliegen, übermitteln der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde die nach Artikel 11 dieser Richtlinie vorzulegenden Informationen.


(26) Teneinde voor uniforme voorwaarden voor de uitvoering van dit programma te zorgen, dienen er uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie te worden verleend, die uitgeoefend dienen te worden overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren.

(26) Um einheitliche Bedingungen für die Umsetzung dieses Programms zu gewährleisten, sollten die Durchführungsbefugnisse der Kommission übertragen und im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren, ausgeübt werden.


Anderzijds dienen de instellingen van de Unie, wanneer zij hun ruime beoordelingsbevoegdheid uitoefenen om besluiten te nemen over de overeenstemming van ambten en rangen, met inaanmerkingneming van het belang van de aan de betrokken functies toevertrouwde taken en enkel lettend op het belang van de dienst, rekening te houden met het feit dat, krachtens het Statuut, identieke of vergelijkbare functies kunnen worden uitgeoefend door personen van verschillende rang, zoals blijkt uit bijlage I, punt A, bij het Statuut, dat bepaalt dat de meeste van de aldaar ...[+++]

Andererseits müssen die Organe der Union bei der Ausübung ihres Ermessensspielraums bei ihrer Entscheidung, ob die Dienstposten den Besoldungsgruppen entsprechen, unter Berücksichtigung der Wichtigkeit der jeweils übertragenen Aufgaben und nach ausschließlich dienstlichen Gesichtspunkten die Tatsache berücksichtigen, dass nach dem Statut identische oder ähnliche Aufgaben von Personen verschiedener Besoldungsgruppen ausgeführt werden können, was aus Anhang I Abschnitt A des Statuts hervorgeht, der für die meisten dort aufgelisteten Auf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dergelijke gevallen dienen de bevoegdheden van de algemene ledenvergadering te worden uitgeoefend door het orgaan dat met het toezicht is belast.

In derlei Fällen sollte das Gremium, das die Aufsichtsfunktion wahrnimmt, über die Befugnisse der Mitglieder hauptversammlung verfügen.


Wat het voorstel voor de verdeling van de begroting over de verschillende doelstellingen betreft, is uw rapporteur van mening dat er in verhouding meer belang zou moeten worden gehecht aan de eerste doelstelling, veiligheid, die hij als prioriteit beschouwt: de Europese consumenten dienen eerst en vooral te kunnen beschikken over veilige producten en diensten en zij moeten er zeker van kunnen zijn dat er in de EU een doeltreffend toezicht wordt uitgeoefend op de mar ...[+++]

Bezüglich des Vorschlags zur Aufteilung der Mittel auf die Einzelziele vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass dem ersten Ziel, der Sicherheit, das ein prioritäres Ziel zu sein scheint, größere Bedeutung beigemessen werden sollte: Die europäischen Verbraucher müssen in erster Linie über sichere Produkte und Dienstleistungen verfügen können und sicher sein, dass in der EU eine wirksame Überwachung der Märkte erfolgt.


Teneinde ervoor te zorgen dat doeltreffend toezicht op uit ongepaste beloningsstructuren voortvloeiende risico’s wordt uitgeoefend, dienen het beloningsbeleid en de beloningscultuur van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen in het toepassingsbereik van het toezicht als bedoeld in Richtlijn 2006/48/EG te worden opgenomen.

Um eine wirksame Beaufsichtigung der durch unangemessene Vergütungsstrukturen bedingten Risiken zu gewährleisten, sollte die Vergütungspolitik und -praxis der Kreditinstitute und Wertpapierfirmen in die aufsichtliche Überprüfung nach der Richtlinie 2006/48/EG einbezogen werden.


(9) Teneinde ervoor te zorgen dat doeltreffend toezicht op uit ongepaste beloningsstructuren voortvloeiende risico's wordt uitgeoefend, dienen het beloningsbeleid en de beloningscultuur van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen in het toepassingsgebied van het bedrijfeconomisch toezicht als bedoeld in Richtlijn 2006/48/EG te worden opgenomen.

(9) Um eine wirksame Beaufsichtigung der durch unangemessene Vergütungsstrukturen bedingten Risiken zu gewährleisten, sollte die Vergütungspolitik und –praxis der Kreditinstitute und Wertpapierhäuser in die aufsichtliche Überprüfung nach der Richtlinie 2006/48/EG einbezogen werden.


6. Wanneer de in de leden 3 en 4 bedoelde bevoegdheden uitsluitend door een administratieve instantie worden uitgeoefend, dienen de beslissingen altijd met redenen omkleed te zijn.

(6) Werden die in den Absätzen 3 und 4 genannten Befugnisse ausschließlich von einer Verwaltungsbehörde ausgeübt, sind die Entscheidungen stets zu begründen.


10. Het recht om een klacht in te dienen, als bedoeld in de artikelen 258 en 259, kan niet worden uitgeoefend in het kader van de toepassing van de leden 1 tot en met 9 van dit artikel.

(10) Das Recht auf Klageerhebung nach den Artikeln 258 und 259 kann im Rahmen der Absätze 1 bis 9 dieses Artikels nicht ausgeübt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgeoefend dienen' ->

Date index: 2022-09-06
w