Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Uitgevaardigd

Traduction de «worden uitgevaardigd omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)

Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen


bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

von der ersuchenden Vertragspartei erlassene Einziehungsentscheidung


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

Allgemeine Verwaltungsmaßnahme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De schuldenaar of de schuldeiser kan het gerecht dat het bevel tot conservatoir beslag heeft uitgevaardigd, verzoeken het bevel te wijzigen of in te trekken omdat de omstandigheden op grond waarvan het is uitgevaardigd, zijn veranderd.

1. Der Gläubiger oder der Schuldner kann bei dem Gericht, das den Beschluss zur vorläufigen Pfändung erlassen hat, aus dem Grund die Abänderung oder den Widerruf des Beschlusses beantragen, dass sich die Umstände, die Anlass für den Erlass des Beschlusses waren, geändert haben.


Ook werd reeds gewezen op het geval van Polen, waar de meeste Europese aanhoudingsbevelen worden uitgevaardigd, omdat de justitiële autoriteiten daar op grond van een automatisme in het systeem domweg niet bevoegd zijn om een eenmaal ingeleide nationale procedure te beëindigen.

So haben beispielsweise in Polen – auch das kam schon zur Sprache –, wo die meisten Europäischen Haftbefehle ausgestellt werden, die dortigen Justizbehörden schlichtweg nicht die Befugnis, nationale Verfahren einzustellen, weil es hier zu einem Automatismus kommt.


Ik verwacht niet dat het Europees aanhoudingsbevel moet worden uitgevaardigd omdat iemand betrapt wordt op het stelen van twee autobanden in een ander land, zoals in het verleden is gebeurd.

Ich erwarte nicht, dass ein Europäischer Haftbefehl erlassen wird, weil jemand in einem anderen Land erwischt wird, wie er zwei Autoreifen stiehlt, wie in der Vergangenheit geschehen ist.


De bevoegde autoriteit schrijft gedetailleerde bijzondere technische specificaties voor, „bijzondere omstandigheden” genaamd, voor een luchtvaartterrein als de in punt ADR.AR.C.020(a) vermelde door het Agentschap uitgevaardigde certificeringsspecificaties niet volstaan of niet passend zijn om de naleving van de essentiële eisen van bijlage Va bij Verordening (EG) nr. 216/2008 te garanderen omdat:

Die zuständige Behörde hat spezielle detaillierte technische Spezifikationen, sogenannte besondere Auflagen, für einen Flugplatz vorzuschreiben wenn die entsprechenden in ADR.AR.C.020 Buchstabe a genannten von der Agentur ausgestellten Zulassungsspezifikationen unzureichend oder unangemessen sind, um die Einhaltung der grundlegenden Anforderungen von Anhang Va der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sicherzustellen, weil


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.6 Deze richtlijn is nodig omdat slechts enkele lidstaten wetgeving voor verweesde werken hebben uitgevaardigd en omdat de weinige nationale wetgeving die bestaat de toegang tot deze werken beperkt tot de burgers die op hun nationale grondgebied verblijven.

1.6 Der Ausschuss stellt fest, dass eine Richtlinie notwendig ist, da nur sehr wenige Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften über verwaiste Werke eingeführt haben.


A. overwegende dat het ICC in september 2005 een arrestatiebevel heeft uitgevaardigd tegen Joseph Kony, de voorzitter en aanvoerder van het LRA, omdat hij ervan wordt verdacht 33 misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden te hebben gepleegd; overwegende dat er ook arrestatiebevelen zijn uitgevaardigd tegen de overige commandanten van het LRA onder wie Vincent Otti, Okot Odhiambo en Domic Ongwen,

A. in der Erwägung, dass der IStGH im September 2005 gegen Joseph Kony, den Führer und General der LRA, einen Haftbefehl wegen angeblicher Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen in 33 Fällen erlassen hat, in der Erwägung, dass auch gegen die anderen obersten LRA-Kommandeure Haftbefehle erlassen wurde, darunter Vincent Otti, Okot Odhiambo und Domic Ongwen,


A. overwegende dat het ICC in juli 2005 (gewijzigd in september 2005) een arrestatiebevel heeft uitgevaardigd tegen Joseph Kony, de voorzitter en aanvoerder van het LRA, omdat hij ervan wordt verdacht 33 misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden te hebben gepleegd; overwegende dat er ook arrestatiebevelen zijn uitgevaardigd tegen de overige commandanten van het LRA onder wie Vincent Otti, Okot Odhiambo en Domic Ongwen,

A. in der Erwägung, dass der IStGH im Juli 2005 gegen Joseph Kony, den Führer und General der LRA, einen Haftbefehl wegen mutmaßlicher Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen in 33 Fällen erlassen hat, der im September 2005 geändert wurde; in der Erwägung, dass auch gegen die anderen obersten LRA-Kommandeure Haftbefehle erlassen wurden, darunter Vincent Otti, Okot Odhiambo und Domic Ongwen,


Overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 25 mei 2000 een arrest heeft uitgevaardigd waarbij het Koninkrijk België veroordeeld werd omdat het niet voldeed aan de verplichtingen van Richtlijn 76/160/EEG betreffende de kwaliteit van het zwemwater en dat het die verplichtingen zo spoedig mogelijk moet nakomen;

In der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften am 25. Mai 2000 ein Urteil zur Verurteilung des Königreichs Belgien wegen Nichtbeachtung der Vorschriften der Richtlinie 76/160/EWG über die Qualität der Badegewässer verkündet hat, und dass es Anlass gibt, diese Richtlinie möglichst schnell zu beachten;


Tegen bepaalde personen wordt een uitzettingsbevel uitgevaardigd omdat zij als een bedreiging voor de nationale veiligheid of de openbare worden beschouwd, b.v. als gevolg van een veroordeling voor ernstige strafbare feiten.

Einige Personen erhalten Ausweisungsverfügungen, wenn von ihnen eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung ausgeht, weil sie zum Beispiel wegen einer schweren Straftat verurteilt wurden.


1. indien het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd ter uitvoering van een bij verstek opgelegde vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel, dat wil zeggen dat de betrokkene niet aanwezig was omdat hij niet persoonlijk gedagvaard of anderszins in kennis gesteld is van datum en plaats van de terechtzitting die tot het verstekvonnis heeft geleid, kan overlevering afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde ...[+++]

1. Ist der Europäische Haftbefehl zur Vollstreckung einer Strafe oder einer Maßregel der Sicherung ausgestellt worden, die in einem Abwesenheitsurteil verhängt worden ist, und ist die betroffene Person nicht persönlich vorgeladen oder nicht auf andere Weise vom Termin und vom Ort der Verhandlung, die zum Abwesenheitsurteil geführt hat, unterrichtet worden, so kann die Übergabe an die Bedingung geknüpft werden, dass die ausstellende Justizbehörde eine als ausreichend erachtete Zusicherung gibt, wonach die Person, gegen die der Europäische Haftbefehl ergangen ist, die Möglichkeit haben wird, im Ausstellungsmitgliedstaat eine Wiederaufnahme ...[+++]




D'autres ont cherché : algemene     algemene administratieve opdracht     uitgevaardigd     worden uitgevaardigd omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgevaardigd omdat' ->

Date index: 2021-03-05
w