Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «worden verbodsbepalingen vastgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

entkalkte Düne


einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In overeenstemming hiermee worden in deze verordening regels neergelegd over insluiting, gebruik, terugwinning en vernietiging van gefluoreerde broeikasgassen, worden verbodsbepalingen vastgelegd inzake specifiek gebruik van dergelijke gassen en worden kwantitatieve limieten vastgesteld voor het op de markt brengen van HFK's.

Dementsprechend werden durch diese Verordnung Regeln für die Beseitigung, Verwendung, Rückgewinnung und Vernichtung von fluorierten Treibhausgasen festgelegt und bestimmte Verwendungen dieser Gase verboten, während quantitative Grenzwerte für das Inverkehrbringen von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen gesetzt werden.


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsbepalingen in collecti ...[+++]

Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tarifverträge festgelegt sind (Dän ...[+++]


In de Europese Raad van 22 juni 1996, die uiteindelijk heeft geleid tot de Overeenkomst van Firenze, zijn de verschillende stappen naar een geleidelijke opheffing van de verbodsbepalingen vastgelegd.

Auf seiner Tagung vom 22. Juni 1996 hat der Europäische Rat im Vorfeld des Überkommens von Florenz die Einzelheiten für die schrittweise Aufhebung des Ausfuhrverbots festgelegt.


VERORDENING (EG) Nr. 3603/93 VAN DE RAAD van 13 december 1993 tot vaststelling van de definities voor de toepassing van de in artikel 104 en artikel 104 B, lid 1, van het Verdrag vastgelegde verbodsbepalingen

VERORDNUNG (EG) Nr. 3603/93 DES RATES vom 13. Dezember 1993 zur Festlegung der Begriffsbestimmungen für die Anwendung der in Artikel 104 und Artikel 104b Absatz 1 des Vertrages vorgesehenen Verbote




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verbodsbepalingen vastgelegd' ->

Date index: 2024-06-14
w