Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden vergemakkelijkt vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


de Bank vergemakkelijkt,door leningen en waarborgen te verstrekken,...

die Bank erleichtert durch Gewaehrung von Darlehen und Buergschaften...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast moet echter met name de gemeenschappelijke aanwending van de ESIF met Horizon 2020 worden vergemakkelijkt, vooral om de deelname aan Horizon 2020 van regio's die nog een grote behoefte hebben aan onderzoeksinfrastructuur te vergemakkelijken, en daardoor de innovatiekloof tussen de beter en minder goed ingerichte regio's te dichten ("widening participation"/"stairways to excellence").

Daneben soll aber insbesondere die gemeinsame Nutzung der ESIF mit Horizont 2020 erleichtert werden, nicht zuletzt um die Beteiligung der Regionen an Horizont 2020 zu erleichtern, welche noch erheblichen Bedarf an Forschungsinfrastruktur haben und somit die Innovationslücke zwischen den besser und den weniger gut aufgestellten Regionen zu schließen („widening participation“/„stairways to excellence“).


Wat financiële instrumenten betreft vergemakkelijkt de rol van het EIF de continue uitwisseling van beste praktijken op het gebeid van garanties en durfkapitaal, terwijl de katalysatorfunctie vooral een grote rol speelt voor durfkapitaal.

Bei den Finanzinstrumenten erleichtert der EIF den ständigen Austausch bewährter Verfahren in Bereichen wie Bürgschaften und Risikokapital; dabei wird allgemein anerkannt, dass der Katalysatoreffekt vor allem in Bezug auf Risikokapital sehr ausgeprägt ist.


In het programma van Stockholm en het bijbehorende actieplan wordt vastgesteld dat de situatie van de slachtoffers moet worden verbeterd, geweld moet worden bestreden en de toegang tot de rechter in de Europese justitiële ruimte moet worden vergemakkelijkt, vooral in grensoverschrijdende procedures (Programma van Stockholm 3.4.1).

Im Stockholmer Programm und dem dazugehörigen Aktionsplan geht es um die Notwendigkeit, der Situation der Opfer Rechnung zu tragen, gegen Gewalt vorzugehen und den Zugang zu den Gerichten im europäischen Rechtsraum besonders bei Verfahren der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zu erleichtern (Stockholmer Programm 3.4.1).


De ontwikkeling van de biologische productie moet verder worden vergemakkelijkt, vooral door het gebruik van nieuwe technieken en stoffen die beter geschikt zijn voor de biologische productie, te stimuleren.

Die Entwicklung der ökologischen/biologischen Produktion sollte insbesondere durch Förderung der Verwendung neuer, für die ökologische/biologische Produktionsweise besser geeigneter Techniken und Substanzen weiter unterstützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) De ontwikkeling van de biologische productie moet op basis van bestaande optimale werkmethoden verder worden vergemakkelijkt, vooral door vruchtbaarheid van de bodem, gewasrotatie, plaatselijke bewaring van zaad, water- en energiebesparende methodes en het gebruik van nieuwe technieken en stoffen die beter geschikt zijn voor de biologische productie, te stimuleren.

(8) Die Entwicklung der ökologischen Erzeugung sollte auf der Grundlage bestehender vorbildlicher Praktiken, insbesondere durch Förderung der Bodenfruchtbarkeit, der Fruchtfolge, der Erhaltung des örtlichen Saatguts, von Wasser- und Energieeinsparungen sowie des Einsatzes neuer, für die ökologische Erzeugungsweise besser geeigneter Techniken und Substanzen, weiter unterstützt werden.


(8) De ontwikkeling van de biologische productie moet verder worden vergemakkelijkt, vooral door het gebruik van nieuwe technieken en stoffen die beter geschikt zijn voor de biologische productie, te stimuleren.

(8) Die Entwicklung der ökologischen Erzeugung sollte insbesondere durch Förderung des Einsatzes neuer, für die ökologische Erzeugungsweise besser geeigneter Techniken und Substanzen weiter unterstützt werden.


(8) De ontwikkeling van de biologische productie moet verder worden vergemakkelijkt, vooral door het gebruik van nieuwe technieken en stoffen die beter geschikt zijn voor de biologische productie, te stimuleren.

(8) Die Entwicklung der ökologischen Erzeugung sollte insbesondere durch Förderung des Einsatzes neuer, für die ökologische Erzeugungsweise besser geeigneter Techniken und Substanzen weiter unterstützt werden.


- het verder bevorderen van de invoering van informatietechnologieën op beleidsgebieden, vooral wanneer dit door wetgeving wordt vergemakkelijkt,

- weitere Förderung der Einbindung von Informationstechnologien in Politikbereiche, insbesondere dort, wo geltende Rechtvorschriften dies erleichtern.


Dientengevolge moet de culturele voorbereiding en een eerste kennismaking met de leefwijze, de scholing en de werkomstandigheden in de verschillende Europese landen worden vergemakkelijkt, evenals de terugkeer van de betrokkenen onder goede omstandigheden in hun eigen land, vooral door het verstrekken van een interculturele opleiding ten behoeve van de relevante contactpersonen van de doelgroepen (docenten en administraties van universiteiten, docenten van beroepsopleidingen, leerkrachten en hoofden van onderwijsinstellingen, personee ...[+++]

Daher sollten die kulturelle Vorbereitung und die Einführung in die Lebens-, Lern- und Arbeitspraxis in verschiedenen europäischen Ländern sowie die Rückkehr unter guten Bedingungen erleichtert werden, insbesondere durch die Ausbildung entsprechender Kontaktpersonen der Zielgruppen (Hochschullehrer und -verwaltung, Lehrkräfte und Ausbilder in der Berufsbildung, Lehrkräfte und Schulleiter, Mitarbeiter der Entsende- und der Aufnahmeorganisationen usw.) in interkulturellen Beziehungen. Bildungseinrichtungen sollten ermutigt werden, Mitarbeiter für die Koordinierung und Erleichterung der interkulturellen Ausbildung zu bestimmen.


Het heeft daarbij aangestipt dat de ontbundeling van het aansluitnetwerk op het ogenblik vooral van belang is voor de metaaldraadinfrastructuur van een dominante aanbieder, en dat investeringen in alternatieve vormen van infrastructuur redelijke opbrengstmogelijkheden moeten bieden, zodat de uitbreiding van dergelijke infrastructuur in gebieden waar zij nog maar weinig voorhanden is, vergemakkelijkt wordt.

Des Weiteren wird darin festgestellt, dass die Entbündelung der Teilnehmeranschlussleitungen derzeit hauptsächlich für die Metallleitungs-Infrastruktur marktbeherrschender Unternehmen relevant ist und dass Investitionen in alternative Infrastrukturen Aussicht auf eine angemessene Rentabilität bieten müssen, damit ein Anreiz für den Ausbau dieser Infrastrukturen in Regionen besteht, in denen die Versorgung noch sehr gering ist.




D'autres ont cherché : worden vergemakkelijkt vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vergemakkelijkt vooral' ->

Date index: 2023-06-30
w