Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden vergemakkelijkt voorzover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.

Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.


de Bank vergemakkelijkt,door leningen en waarborgen te verstrekken,...

die Bank erleichtert durch Gewaehrung von Darlehen und Buergschaften...


Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.

Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens deze bepaling kan steun verenigbaar worden verklaard indien „zij de ontwikkeling van bepaalde economische activiteiten of van bepaalde economische terreinen vergemakkelijkt voorzover deze steun de handelsvoorwaarden niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad”.

Nach dieser Bestimmung kann die Vereinbarkeit der Beihilfen festgestellt werden, wenn sie „zur Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete [dienen], soweit sie die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.“


Los van de uitkomst van dit onderzoek is het doel van het toekomstige E-Justice-portaal om het algemene publiek en advocaten op uniforme wijze toegang te verschaffen tot juridische informatie, rechterlijke instanties, registers, databanken en andere beschikbare diensten, waardoor hun dagelijkse werk, voorzover dat betrekking heeft op Europese justitiële zaken, wordt vergemakkelijkt.

Das künftige Portal „E-Justiz“ soll, ungeachtet des Ausgangs dieser Erörterungen, Bürgern und Juristen einen einheitlichen Zugang zu Justizangelegenheiten bieten. Durch die Einbeziehung von Internetquellen der Mitgliedstaaten und der EU wird das Portal den Zugang zu juristischen Informationen, Justizbehörden, Registern, Datenbanken und anderen verfügbaren Leistungen ermöglichen und Bürgern und Juristen auf diese Weise die tägliche Arbeit auf dem europäischen Justizsektor erleichtern.


het fabrieksterrein in milieuopzicht worden gesaneerd en het elders tewerkstellen van de betrokken werknemers worden vergemakkelijkt binnen de in artikel 4, lid 2, onder d), bedoelde periode, voorzover dat vereist is door het staken van de productie van de onder a) vermelde producten.

die Wiederherstellung des guten ökologischen Zustands des Fabrikgeländes und Maßnahmen, die die Wiederbeschäftigung der Arbeitskräfte innerhalb der in Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe f genannten Frist erleichtern, insofern dies durch die Einstellung der Produktion der Erzeugnisse nach Buchstabe a erforderlich ist.


de elektronische uitwisseling van gegevens tussen de bevoegde instanties van de lidstaten, de deelnemers aan binnenvaart, de zeevaart en het multimodaal vervoer, voorzover de binnenvaart er deel van uitmaakt, moet worden vergemakkelijkt;

Erleichterung des elektronischen Datenaustauschs zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, Verkehrsteilnehmern sowohl in der Binnenschifffahrt als auch im Seeverkehr und im multimodalen Verkehr, wenn die Binnenschifffahrt einbezogen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Voor de veterinaire sector geldt dat wanneer er geen toegelaten geneesmiddel voor een bepaalde diersoort of een bepaalde aandoening bestaat, het gebruik van andere bestaande producten moet worden vergemakkelijkt. Voorzover het gaat om geneesmiddelen die aan voor de productie van levensmiddelen bestemde dieren moeten worden toegediend, mag dit evenwel niet ten koste gaan van de gezondheid van de consument.

(14) Es ist im Tierarzneimittelsektor unumgänglich, die Verwendung anderer vorhandener Produkte zu erleichtern, sollten für eine bestimmte Tierart oder Erkrankung keine genehmigten Arzneimittel zur Verfügung stehen. Bei Arzneimitteln, die an zur Lebensmittelerzeugung genutzte Tiere verabreicht werden sollen, darf dies jedoch keinerlei Folgen für die Gesundheit der Verbraucher haben.


de elektronische uitwisseling van gegevens tussen de bevoegde instanties van de lidstaten, de deelnemers aan binnenvaart, de zeevaart en het multimodaal vervoer, voorzover de binnenvaart er deel van uitmaakt, moet worden vergemakkelijkt,

Erleichterung des elektronischen Datenaustauschs zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, Verkehrsteilnehmern sowohl in der Binnenschifffahrt als auch im Seeverkehr und im multimodalen Verkehr, wenn die Binnenschifffahrt einbezogen ist,


De onderlinge aanpassing van strafrechtelijke sancties draagt er eveneens toe bij dat de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende voorschriften wordt gewaarborgd, voorzover nodig ter verbetering van de justitiële samenwerking in strafzaken (artikel 31, lid 1, onder c), VEU), en dat de samenwerking tussen de bevoegde ministeries en de justitiële of gelijkwaardige autoriteiten van de lidstaten met betrekking tot procedures en de tenuitvoerlegging van beslissingen wordt vergemakkelijkt en bespoedigd (artikel 31, lid 1, onder a), V ...[+++]

Die Angleichung der strafrechtlichen Sanktionen trägt dazu bei, die Vereinbarkeit der jeweils geltenden Vorschriften der Mitgliedstaaten untereinander zu gewährleisten, soweit dies zur Verbesserung der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen erforderlich ist (vgl. Artikel 31 Absatz 1 Buchstabe c) EUV), und die Zusammenarbeit zwischen den Ministerien und Justizbehörden oder entsprechenden Behörden der Mitgliedstaaten bei der Vollstreckung von Entscheidungen zu erleichtern und zu beschleunigen (vgl. Artikel 31 Absatz 1 Buchstabe a) EUV).


K. overwegende dat de verstrekking en het gebruik van informatie over de sociale en milieueffecten van bedrijfsactiviteiten in gezaghebbende, toegankelijke en transparante vorm, en – voorzover mogelijk – op een wijze die een onderlinge vergelijking van bedrijven op het punt van doeltreffendheid vergemakkelijkt, een doeltreffende grondslag zouden zijn voor de bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven in de gehele Europese Unie,

K. in der Erwägung, dass die Offenlegung und Nutzung verlässlicher, zugänglicher und transparenter Informationen über die sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Tätigkeiten eines Unternehmens – und zwar in einer Weise, die den Leistungsvergleich zwischen Unternehmen erleichtert – eine effiziente Grundlagen für die Förderung der sozialen Verantwortung der Unternehmen in der ganzen Europäischen Union darstellen würde,


K. overwegende dat de verstrekking en het gebruik van informatie over de sociale en milieueffecten van bedrijfsactiviteiten in gezaghebbend, toegankelijke en transparante vorm, en – voorzover mogelijk – op een wijze die een onderlinge vergelijking van bedrijven op het punt van doeltreffendheid vergemakkelijkt een doeltreffende grondslag zou zijn voor de bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven in de gehele Europese Unie,

K. in der Erwägung, dass die Offenlegung und Nutzung zugänglicher und transparenter Informationen über die sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Tätigkeiten eines Unternehmens – und zwar in einer Weise, die den Leistungsvergleich zwischen Unternhemen erleichtert – eine effiziente Grundlagen für die Förderung ihrer sozialen Verantwortung in der ganzen Europäischen Union darstellt,


(3) Overwegende dat de Raad de Commissie op 1 december 1997 heeft verzocht om begin 1998 een voorstel in te dienen voor een beschikking van het Europees Parlement en van de Raad waarmee richtsnoeren met betrekking tot de grond van de zaak kunnen worden vastgesteld en waardoor binnen het bestaande communautaire rechtskader de vroegtijdige verlening van vergunningen voor UMTS-diensten wordt vergemakkelijkt, alsmede, voorzover van toepassing en op basis van de bestaande bevoegdheidsverdeling, met betrekking tot de ge ...[+++]

(3) Der Rat hat die Kommission am 1. Dezember 1997 ersucht, Anfang 1998 einen Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates vorzulegen, mit der diesbezüglich grundlegende Leitlinien festgelegt werden können und die frühzeitige Genehmigung von UMTS-Diensten innerhalb des bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsrahmens und auf der Grundlage der bestehenden Verteilung der Kompetenzen gegebenenfalls hinsichtlich der koordinierten Zuteilung von Frequenzen in der Gemeinschaft und des europaweiten Roamings erleichtert wird. Das Europäische Parlament hat am 29. Januar 1998 eine Entschließung angenommen, in der es seine ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : worden vergemakkelijkt voorzover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vergemakkelijkt voorzover' ->

Date index: 2024-12-24
w