Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Nog niet verholpen gebreken
Te weten

Vertaling van "worden verholpen namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nog niet verholpen gebreken

Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de tekortkomingen in het beheer onverwijld dienen verholpen te worden, met name de tekortkomingen die in de door de " Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport en rapport over de controleaudit aan het licht gebracht werden en namelijk, een actieplan opstellen inzake het onroerend beheer, de voorbereiding voorzien van de afsluiting van de rekeningen 2009 en de begroting 2011 van de maatschappij, alsook de aanwervingsprocedure van de directeur-zaakvoerder afwerken;

In Erwägung der Notwendigkeit, den insbesondere im von der " Société wallonne du Logement" erstellten Auditbericht oder Bericht zur weiteren Umsetzung des Audits hervorgehobenen Fahrlässigkeiten in der Führung abzuhelfen, und insbesondere einen Aktionsplan bezüglich der Vermögensverwaltung einzuführen, die Kontenabrechnung für das Jahr 2009 und den Haushaltsplan der Gesellschaft für das Jahr 2011 vorzubereiten sowie das Verfahren zur Anwerbung eines geschäftsführenden Direktors abzuschliessen;


Overwegende dat de tekortkomingen in het beheer onverwijld dienen verholpen te worden, met name de tekortkomingen die in de door de " Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport en rapport over de controleaudit aan het licht gebracht werden en namelijk, een actieplan opstellen inzake het financieel beheer, de afsluiting van de rekeningen 2011 en de voorbereiding van de begroting 2012 van de maatschappij voorzien;

In Erwägung der Notwendigkeit, der insbesondere in den von der " Société wallonne du Logement" erstellten Auditberichten und Audit-Follow-up-Berichten hervorgehobenen Fahrlässigkeit in der Führung abzuhelfen, und insbesondere die weitere Durchführung des Aktionsplans im Bereich der Finanzverwaltung und die Kontenabrechnung für das Jahr 2011 zu gewährleisten sowie den Haushaltsplan 2012 der Gesellschaft vorzubereiten;


Overwegende dat de tekortkomingen in het beheer onverwijld dienen verholpen te worden, met name de tekortkomingen die in de door de " Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport en rapport over de controleaudit aan het licht gebracht werden en namelijk, een actieplan opstellen inzake het onroerend beheer, de voorbereiding voorzien van de afsluiting van de rekeningen 2009 en de begroting 2011 van de maatschappij, alsook de aanwervingsprocedure van de directeur-zaakvoerder afwerken;

In Erwägung der Notwendigkeit, der insbesondere in den von der " Société wallonne du Logement" erstellten Auditberichten und Audit-Follow-up-Berichten hervorgehobenen Fahrlässigkeit in der Führung abzuhelfen, und insbesondere die weitere Durchführung des Aktionsplans im Bereich der Vermögensverwaltung zu gewährleisten, die Kontenabrechnung für das Jahr 2009 und den Haushaltsplan 2011 der Gesellschaft vorzubereiten sowie das Verfahren für die Anwerbung des geschäftsführenden Direktors zu Ende zu führen;


Een van de belangrijkste doelstellingen van de openbare raadpleging zal namelijk zijn vast te stellen welke gevolgen faillissementen van luchtvaartmaatschappijen hebben voor passagiers en hoe deze gevolgen eventueel verholpen kunnen worden.

Grund dafür ist, dass die öffentliche Anhörung hauptsächlich zum Ziel hat, festzustellen, wie sich der Konkurs einer Fluggesellschaft auf deren Kunden auswirkt und welche möglichen Lösungsansätze es gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag zendt daarom volkomen verkeerde signalen uit, namelijk dat het probleem snel verholpen zal zijn en we dan het systeem moeten beginnen te herzien.

Damit sendet der Bericht völlig falsche Signale aus – nämlich dass das Problem bald gelöst sein wird und wir dann beginnen sollten, das System zu überprüfen.


Dit probleem wordt verholpen dankzij de ontwerprichtlijn, die tot een correcte marktconcurrentie moet leiden. In het voorstel staat namelijk dat de systemen voor de heffing van luchthavengelden en de luchthavens die deze vaststellen, alle luchtvaartmaatschappijen gelijk moeten behandelen.

Dieses Problem wurde mit dem Richtlinienvorschlag zur Förderung des marktwirtschaftlichen Wettbewerbs behoben. Dieser legt fest, dass es keine Diskriminierung der einzelnen Luftfahrtgesellschaften durch Entgeltsysteme und die Flughäfen, die diese einsetzen, geben darf.


Reeds eerder op dit terrein aangenomen communautaire besluiten, namelijk Richtlijn 97/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 1997 betreffende grensoverschrijdende overmakingen en Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro , hebben deze situatie niet afdoende verholpen, evenmin als Aanbeveling 87/598/EEG van de Commissie van 8 december 1987 met betrekking tot een Europese gedragscode inzake het elektronische betalingsve ...[+++]

In diesem Bereich wurden bisher mehrere Rechtsakte erlassen, nämlich die Richtlinie 97/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 1997 über grenzüberschreitende Überweisungen und die Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 2001 über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro , die jedoch ebenso wenig hinreichende Abhilfe geschaffen haben wie die Empfehlung 87/598/EWG der Kommission vom 8. Dezember 1987 für einen Verhaltenskodex im Bereich des elektronischen Zahlungsverkehrs (Beziehungen zwischen Finanzinstituten, Händlern/Dienstleistungserbringern und Verbrauchern) , die ...[+++]


3. Dit laatste aspect, namelijk de verkeerscongestie en de aanwezigheid van zeer grote aantallen vrachtwagens op de transalpiene routes, kan in beginsel worden verholpen door de bouw van de "Brenner-basistunnel".

3. Was das letzte Problem betrifft, d. h. die Staus sowie die große Zahl der Lastkraftwagen auf den alpenquerenden Strecken, so kann dies grundsätzlich durch den Bau des Brennerbasistunnels behoben werden.


3. Dit laatste aspect, namelijk de verkeerscongestie en de aanwezigheid van zeer grote aantallen vrachtwagens op de trans-Alpijnse routes, kan in beginsel worden verholpen door de bouw van de "Brenner-basistunnel".

3. Was das letzte Problem betrifft, d. h. die Staus sowie die große Zahl der Lastkraftwagen auf den alpenquerenden Strecken, so kann dies grundsätzlich durch den Bau des Brennerbasistunnels behoben werden.


In de effectbeoordeling is één belangrijk probleem aangewezen dat in de herziene verordening moet worden verholpen, namelijk de beperkte samenwerking tussen merkenbureaus in Europa.

In der Folgenabschätzung wurde ein Hauptproblem ermittelt, das in der überarbeiteten Verordnung angegangen werden muss: die mangelnde Zusammenarbeit der Markenämter in Europa.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     nog niet verholpen gebreken     te weten     worden verholpen namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verholpen namelijk' ->

Date index: 2022-12-29
w