Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
Betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen
Datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd
Loonvoet
Maximaal verlangd vermogen
Rechtsvordering tot betaling van de vergoedingen
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
Rekening van de vergoedingen
Vaststelling van het loon
Vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe
Vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire
Vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet
Vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen

Vertaling van "worden verlangd vergoedingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe | vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire

Gebühren für Garderobendienst kassieren


Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder


rechtsvordering tot betaling van de vergoedingen

Klage auf Zahlung der Entschädigungen


rekening van de vergoedingen

Konto für Ausgleichsleistungen


rechtsvordering tot terugvordering van onverschuldigde vergoedingen

Klage auf Rückforderung nicht geschuldeter Entschädigungen


datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd

das Beanspruchte (wofür Patentschutz verlangt wird)




betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen

Zahlungen an Versorgungsunternehmen berechnen


vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet

Gebühren für Toilettennutzung kassieren


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soorten transacties voor uitgaven van huishoudens: betalingen aan openbare instellingen (netto), betalingen aan particuliere instellingen (netto), betalingen voor onderwijsgoederen en -diensten, anders dan aan onderwijsinstellingen; facultatief: vergoedingen aan instellingen voor aanvullende diensten, betalingen voor direct en indirect door onderwijsinstellingen verlangde goederen, betalingen voor goederen die niet direct voor deelname vereist zijn, betalingen voor privél ...[+++]

Arten von Transaktionen für die Ausgaben von Haushalten: Zahlungen an öffentliche Einrichtungen (netto), Zahlungen an private Einrichtungen (netto), nicht an Bildungseinrichtungen gerichtete Zahlungen für Waren und Dienstleistungen des Bildungswesens; fakultativ: Gebühren an Einrichtungen für Hilfsdienste, Zahlungen für direkt oder indirekt von Bildungseinrichtungen benötigte Waren, Zahlungen für nicht direkt für eine Beteiligung notwendige Waren, Zahlungen für Privatunterricht.


3. Door in lid 2, onder a) en b), bedoelde openbare lichamen verlangde vergoedingen die de marginale kosten overstijgen worden getoetst door de in artikel 4, lid 4, bedoelde onpartijdige instantie".

(3) Über die Zusatzkosten hinaus von den in Absatz 2 Buchstaben a und b genannten Stellen erhobene Gebühren unterliegen gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Überprüfung durch eine unparteiische Stelle.


Indien de verlangde vergoedingen te hoog zijn vormen de kosten voor de ontwikkeling van nieuwe digitale producten en diensten een obstakel voor de bedrijven, met name voor start-ups en het midden- en kleinbedrijf.

Bei überzogenen Gebühren wären die Entwicklungskosten für neue digitale Produkte und Dienstleistungen für Unternehmen, vor allem für Startups und KMU, nicht erschwinglich.


4. Conform lid 3 verlangde vergoedingen worden gecontroleerd door de in artikel 4, lid 4, genoemde onafhankelijke instantie, onverminderd de leden 2 en 3 van dit artikel.

(4) Die Gebühren gemäß Absatz 3 werden unbeschadet der Absätze 2 und 3 dieses Artikels von der in Artikel 4 Absatz 4 genannten unabhängigen Behörde überprüft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conform de leden 1 en 2 verlangde vergoedingen moeten over de desbetreffende berekeningsperiode genomen kostengeoriënteerd zijn en berekend worden overeenkomstig de boekhoudkundige beginselen die op de betrokken openbare lichamen van toepassing zijn.

Die Gebühren gemäß den Absätzen 1 und 2 sollten für den entsprechenden Abrechnungszeitraum kostenorientiert sein und unter Beachtung der für die betreffenden öffentlichen Stellen geltenden Buchführungsgrundsätze berechnet werden.


E. overwegende dat de door de Russische Federatie verlangde vergoedingen voor vluchten over Siberië nog steeds een punt van zorg vormen, ondanks het akkoord dat in november 2006 werd bereikt om daaraan een einde te maken,

E. in der Erwägung, dass die Gebühren für Überfluggenehmigungen für Sibirien, die durch die Russische Förderation erhoben werden, weiterhin ein Problem darstellen, obwohl im November 2006 ein Abkommen über deren schrittweise Abschaffung unterzeichnet wurde,


Soorten transacties voor uitgaven van huishoudens: betalingen aan openbare instellingen (netto), betalingen aan particuliere instellingen (netto), betalingen voor onderwijsgoederen en -diensten, anders dan aan onderwijsinstellingen; facultatief: vergoedingen aan instellingen voor aanvullende diensten, betalingen voor direct en indirect door onderwijsinstellingen verlangde goederen, betalingen voor goederen die niet direct voor deelname vereist zijn, betalingen voor privél ...[+++]

Arten von Transaktionen für die Ausgaben von Haushalten: Zahlungen an öffentliche Einrichtungen (netto), Zahlungen an private Einrichtungen (netto), nicht an Bildungseinrichtungen gerichtete Zahlungen für Waren und Dienstleistungen des Bildungswesens; fakultativ: Gebühren an Einrichtungen für Hilfsdienste, Zahlungen für direkt oder indirekt von Bildungseinrichtungen benötigte Waren, Zahlungen für nicht direkt für eine Beteiligung notwendige Waren, Zahlungen für Privatunterricht;


Laattijdige betalingen door detailhandelaren of van producenten verlangde buitensporige vergoedingen voor speciale aanbiedingen dienen onder de loep te worden genomen.

Zahlungsverzug durch Einzelhändler sowie überzogene Gebühren der Erzeuger für Werbeangebote könnten überprüft werden.


Bij de vaststelling van de structuur en de bedragen van de vergoedingen moet rekening worden gehouden met de bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 verlangde werkzaamheden van het Agentschap en de bevoegde instanties, en de vergoedingen moeten zo hoog worden vastgesteld, dat de opbrengsten ervan in combinatie met de andere inkomstenbronnen van het Agentschap overeenkomstig artikel 96, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 toereiken ...[+++]

Bei Struktur und Höhe der Gebühren sollten die Arbeiten berücksichtigt werden, die die Agentur und die zuständigen Behörden aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 durchzuführen haben; die Gebühren sollten so angesetzt werden, dass die aus ihnen erzielten Einnahmen in Verbindung mit anderen Einnahmequellen der Agentur nach Artikel 96 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 ausreichen, um die Kosten für die erbrachten Dienstleistungen zu decken.


Het beschrijft uitvoerig de wenselijke, aanvaardbare en onaanvaardbare praktijken op de volgende 14 gebieden: informatie te verschaffen aan de vertrekkende migrant door het contactpunt of een bevoegde instantie in de lidstaat van herkomst, informatie te verschaffen aan de inkomende migrant door het contactpunt of een andere bevoegde instantie in de ontvangende lidstaat, documenten die de migrant eventueel aan de bevoegde instantie in de ontvangende lidstaat moet overleggen, de vorm van de documenten die door de bevoegde instantie in de ontvangende lidstaat van de migrant worden verlangd, vertalingen (informatie te ve ...[+++]

Es legt dar, welche Praktiken im Hinblick auf die nachstehend aufgeführten 14 Punkte wünschenswert, akzeptabel oder inakzeptabel sind: die dem Migranten durch eine Kontaktstelle oder zuständige Behörde seines Herkunftsstaates zu erteilende Informationen; dem Zuwanderer durch eine Kontaktstelle oder eine andere zuständige Behörde des Aufnahmestaates zu erteilenden Informationen; die Unterlagen, deren Vorlage die zuständige Behörde des Aufnahmestaates vom Zuwanderer verlangen kann; die Form der Unterlagen, die durch die zuständige Behörde des Aufnahmestaates vom Antragsteller verlangt ...[+++]werden; Übersetzungen (einschlägige Informationen sind von der zuständigen Behörde des Herkunftsstaates zu erteilen); vom Aufnahmestaat verlangte Übersetzungen; vom Zuwanderer im Aufnahmestaat zu entrichtende Gebühren; Auswahlprüfung im Aufnahmestaat; Anpassungslehrgang im Aufnahmestaat; Zusammenstellung der Unterlagen: Fristen, unvollständige Unterlagen, Begründung und Rechtsbehelfe, Berufsorganisationen, Koordinierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verlangd vergoedingen' ->

Date index: 2023-12-12
w