Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden verricht volgens een regelmaat zoals vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

4. Stresstests worden verricht volgens een regelmaat zoals vastgesteld door de raad van bestuur van het MMF na een onderzoek van passende en redelijke termijnen in het licht van de marktomstandigheden en na een onderzoek van voorgenomen veranderingen in de portefeuille van het MMF.

(4) Die Stresstest-Intervalle werden vom Leitungsorgan des Geldmarktfonds nach Prüfung der Frage, welche Intervalle angesichts der Marktbedingungen als sinnvoll und vernünftig zu betrachten sind, und unter Berücksichtigung aller geplanten Änderungen beim Portfolio des Geldmarktfonds bestimmt.


4. Stresstests worden verricht volgens een regelmaat zoals vastgesteld door de raad van bestuur van het MMF na een onderzoek van passende en redelijke termijnen in het licht van de marktomstandigheden en na een onderzoek van voorgenomen veranderingen in de portefeuille van het MMF.

(4) Die Stresstest-Intervalle werden vom Leitungsorgan des Geldmarktfonds nach Prüfung der Frage, welche Intervalle angesichts der Marktbedingungen als sinnvoll und vernünftig zu betrachten sind, und unter Berücksichtigung aller geplanten Änderungen beim Portfolio des Geldmarktfonds bestimmt.


Met uitzondering van de hieronder genoemde producten moet ten minste 10 % van het katoen worden geteeld volgens de eisen zoals vastgesteld in Verordening (EG) nr. 834/2007 , het Amerikaanse National Organic Programme (NOP) of gelijkwaardige wettelijke verplichtingen die door handelspartners van de EU zijn vastgesteld.

Mit Ausnahme der nachstehend genannten Erzeugnisse müssen mindestens 10 % der Baumwolle entsprechend den Anforderungen in der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates , dem National Organic Program (NOP) der USA oder gleichwertigen rechtlichen Verpflichtungen der Handelspartner der EU angebaut worden sein.


(d) de stof zeer persistent en sterk bioaccumulerend is volgens de criteria zoals vastgesteld in bijlage XIII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006;

er ist nach den Kriterien in Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 sehr persistent und sehr bioakkumulierbar;


(d) de stof zeer persistent en sterk bioaccumulerend is volgens de criteria zoals vastgesteld in bijlage XIII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006;

er ist nach den Kriterien in Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 sehr persistent und sehr bioakkumulierbar;


Op basis van het voorstel van de Commissie wordt uitsluitend een beschikbaarheidsdienst waarin ook actieve werkzaamheden worden verricht, aangemerkt als effectieve arbeidstijd. Daarnaast hoeven compenserende rustperioden niet onmiddellijk op de gewerkte periode te volgen, maar wel binnen een redelijke periode daarna, zoals vastgeste ...[+++]

Laut dem Vorschlag der Kommission würde nur aktiver Bereitschaftsdienst als effektive Arbeitszeit angesehen, und Ausgleichsruhepausen müssten nicht unmittelbar nach der Arbeitszeit erfolgen, sondern würden innerhalb einer angemessenen Frist gewährt werden, die in der einzelstaatlichen Gesetzgebung, tarifvertraglich oder in einer Vereinbarung zwischen den Sozialpartnern festzulegen ist.


2. Het potentiële alcoholgehalte van de in lid 1 bedoelde producten wordt bepaald door de gegevens van de concordantietabel in bijlage II bij deze verordening toe te passen op de cijfers die bij een temperatuur van 20 °C worden aangegeven door de refractometer die wordt gebruikt volgens de methode zoals vastgesteld in bijlage XVIII bij Verordening (EG) nr. 1622/2000 tot invoering van de communautaire regeling inzake oenologische ...[+++]

(2) Der potentielle Alkoholgehalt der in Absatz 1 genannten Erzeugnisse wird bestimmt, indem die Angaben aus der Umrechnungstabelle in Anhang II dieser Verordnung auf die durch die Refraktometer-Methode gemäß Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 1622/2000 zur Einführung eines Gemeinschaftskodex der önologischen Verfahren und Behandlungen bei 20 °C ermittelten Zahlenwerte angewandt werden.


Tabel betreffende het verband tussen het potentiële alcoholgehalte en het cijfer dat bij een temperatuur van 20 oC wordt aangegeven door de refractometer die wordt gebruikt volgens de methode zoals vastgesteld in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 558/93

Umrechnungstabelle für den potenziellen Alkoholgehalt und den bei 20 °C durch die Refraktometer-Methode gemäß dem Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 558/93 ermittelten Zahlenwert


2. Het potentiële alcoholgehalte van de in lid 1 bedoelde producten wordt bepaald door de gegevens van de concordantietabel in bijlage I bij deze verordening toe te passen op de cijfers die bij een temperatuur van 20 oC worden aangegeven door de refractometer die wordt gebruikt volgens de methode zoals vastgesteld in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 558/93 van de Commissie .

(2) Der potenzielle Alkoholgehalt der in Absatz 1 genannten Erzeugnisse wird bestimmt, indem die Angaben aus der Umrechnungstabelle in Anhang I dieser Verordnung auf die durch die Refraktometer-Methode gemäß dem Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 558/93 der Kommission bei 20 oC ermittelten Zahlenwerte angewandt werden.


Tabel betreffende het verband tussen het potentiële alcoholgehalte en het cijfer dat bij een temperatuur van 20 °C wordt aangegeven door de refractometer die wordt gebruikt volgens de methode zoals vastgesteld in bijlage XVII van Verordening (EG) nr. 1622/2000 tot instelling van een communautaire regeling inzake oenologische procédés en behandelingen

Umrechnungstabelle für den potentiellen Alkoholgehalt und den bei 20 °C durch die Refraktometer-Methode gemäß Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1622/2000 zur Einführung eines Gemeinschaftskodex der önologischen Verfahren und Behandlungen ermittelten Zahlenwert




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verricht volgens een regelmaat zoals vastgesteld' ->

Date index: 2025-02-01
w