Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Nota met opmerkingen
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «worden verschillende opmerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren




polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

Polyneuritis | entzündliche Erkrankung mehrerer peripherer oder Hirn


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad verzoekt de Commissie evenwel om haar inspanningen voort te zetten teneinde de door de Rekenkamer in haar jaarverslag gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen, met name de slechte beoordeling van de behoeften inzake technische bijstand, de gebrekkige interne coördinatie, de weinig geharmoniseerde werkmethoden wat betreft de procedure voor de evaluatie en de follow-up van de opmerkingen van de verschillende DG's en de uitdaging die de invoering van dit instrument voor de kandidaat-lidstaten vormt.

Er fordert jedoch die Kommission auf, sich weiterhin darum zu bemühen, dass den vom Rechnungshof in seinem Jahresbericht aufgezeigten Unzulänglichkeiten abgeholfen wird, insbesondere hinsichtlich der nicht angemessenen Schätzung des Bedarfs an technischer Hilfe, der Schwachstellen der internen Koordinierung, des nur wenig vereinheitlichten Ansatzes für das Bewertungsverfahren und für die Weiterverfolgung der von den einzelnen Generaldirektionen vorgebrachten Kommentare sowie der Herausforderung, die der Einsatz dieses Instruments für die Bewerberländer darstellt.


2. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer dat er verbeteringen noodzakelijk zijn in het kader van de betrouwbaarheid van de rekeningen, de interne controle en het begrotingsbeheer; benadrukt dat de verschillende opmerkingen van de Rekenkamer moet worden beoordeeld in het licht van het feit dat het jaar 2013 het eerste volledige begrotingsjaar van het EASO was waarin het bureau financieel onafhankelijk was;

2. nimmt die Anmerkungen des Rechnungshofs zur Kenntnis, in denen auf notwendige Verbesserungen im Rahmen der Zuverlässigkeit der Rechnungsführung, der internen Kontrollen und der Haushaltsführung hingewiesen wird; betont, dass die verschiedenen Anmerkungen des Rechnungshofs vor dem Hintergrund der Tatsache bewertet werden müssen, dass das Haushaltsjahr 2013 das erste vollständige Haushaltsjahr ist, in dem das EASO finanziell eige ...[+++]


Overwegende dat het ontwerp tot oprichting van het natuurpark rekening houdt met de adviezen van de verschillende adviesverlenende instanties alsook met de bezwaren en opmerkingen uitgebracht door de bezwaarindieners in het kader van het openbaar onderzoek; dat de milieuverklaring uitvoerig beschrijft hoe deze adviezen, bezwaren en opmerkingen in aanmerking zijn genomen; dat het ontwerp tot oprichting hoofdzakelijk werd aangepast om de spe ...[+++]

In der Erwägung, dass das Projekt zur Errichtung des Naturparks den Gutachten der verschiedenen Beratungsinstanzen sowie den Einwänden und Bemerkungen Rechnung trägt, die im Rahmen der öffentlichen Untersuchung von den Beschwerdeführern vorgebracht wurden; dass die Umwelterklärung die Art und Weise darlegt, wie diese Einwände und Bemerkungen berücksichtigt worden sind; dass das Errichtungsprojekt vor allem dahingehend angepasst w ...[+++]


Bij de bepaling van de tijdschema’s voor verschillende categorieën lidstaten die nog geen individuele gebruiksrechten hebben verleend en gebruik van de geharmoniseerde band in kwestie reeds hebben toegestaan, houdt de Commissie rekening met eventuele opmerkingen van de lidstaten met betrekking tot de wijze waarop de radiospectrumrechten historisch zijn toegekend, de gronden van beperking zoals bedoeld in artikel 9, leden 3 en 4, va ...[+++]

Bei der Festlegung von Zeitplänen für verschiedene Gruppen von Mitgliedstaaten, die noch keine individuellen Nutzungsrechte erteilt und die tatsächliche Nutzung der betreffenden harmonisierten Frequenzbänder zugelassen haben, trägt die Kommission unter Berücksichtigung der Auswirkungen auf den Binnenmarkt allen Sachäußerungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Art und Weise, wie Funkfrequenznutzungsrechte in der Vergangenheit gewährt wurden, den Gründen für Be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag gebruik maken van een artikel van ons Reglement en een persoonlijke verklaring afleggen met betrekking tot verschillende opmerkingen door collega’s van andere fracties over mijn toespraak tot de voorzitter van de Commissie.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte von einem Artikel unserer Geschäftsordnung Gebrauch machen und eine Erklärung persönlicher Art abgeben, die sich auf mehrere Äußerungen bezieht, die Kollegen der anderen Fraktionen in Bezug auf meine an den Kommissionspräsidenten adressierte Rede gemacht haben.


Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb aandachtig naar de verschillende opmerkingen geluisterd en Charlie McCreevy, de commissaris die is belast met de interne markt, zal deze zeker ook aandachtig lezen.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Ich habe mir die einzelnen Kommentare aufmerksam angehört, und ich bin mir sicher, dass Charlie McCreevy, der für den Binnenmarkt zuständige Kommissar, sie sorgfältig nachlesen wird.


Wat betreft de verschillende opmerkingen over de dialoog tussen het Parlement en de ECB, is deze dialoog in mijn optiek verbeterd als het gaat om zowel de frequentie als de interactie, en ik heb goed geluisterd naar alle opmerkingen die hier zijn gemaakt, waaronder die over het beheer van ons mogelijke Target2-Effecten-systeem.

Was die verschiedenen Bemerkungen zum Dialog zwischen dem Parlament und der EZB betrifft, so vertrete ich die Ansicht, dass sich dieser Dialog sowohl in seiner Häufigkeit als auch Interaktion verbessert hat.


Misschien staan daardoor een aantal zaken dubbel in het verslag, maar er worden verschillende opmerkingen geformuleerd.

Mag sein, daß es am Ende eine gewisse Redundanz gibt, aber hier geht es um unterschiedliche Dinge.


Veel opmerkingen hebben betrekking op het EU-energiesysteem als geheel (diversiteit van energiebronnen, waarde van lokale energiebronnen, complementaire toepassing van verschillende technologieën, enz.).

Viele Stellungnahmen beziehen sich auf das Energiesystem der EU als Ganzes (Vielfalt der Quellen, Wert lokaler Quellen, ergänzende Nutzung verschiedener Technologien usw.). Die EWR/EFTA-Staaten beklagen eine unvollständige Berücksichtigung ihrer Rolle im Energie binnenmarkt im Grünbuch.


Verschillende bijdragen bevatten opmerkingen over de "stabiliteit van de hoeveelheden en prijzen" in de tekst van de vraag en nemen aan dat hiermee het bedaren van speculatiegolven wordt bedoeld.

Einige Autoren kommentieren die in der Frage angesprochene Stabilität der Mengen und Preise, die sie als Beruhigung von Spekulationsbewegungen verstehen.


w